Английский - русский
Перевод слова Chef
Вариант перевода Повар

Примеры в контексте "Chef - Повар"

Примеры: Chef - Повар
I went to this party the other day, in this villa... owned by this old drunk had like a private chef and everything... and they were serving this like loaf of meat... covered in sauce with all these other loaves. Я ходил на днях на вечеринку в виллу, к старому пьяному эмигранту, у них был личный повар и все такое, и они подали мясной батон, покрытый соусом со всеми другими батонами.
The 2016 wintering team at Halley included a chef, a doctor, a communications manager, a vehicle mechanic, a generator mechanic, an electrician, a plumber, a field assistant, two electronics engineers, a meteorologist and a data manager. В 2012 году в состав группы зимовщиков на Халли входили повар, врач, менеджер по связи, автомеханик, электрик, сантехник, ассистент на площадке, два электронщика, два метеоролога, администратор базы данных.
There was a New Zealand chef called Duthie, who went on a vodka binge, and he went blind. В Новой Зеландии был повар по имени Дути, который ушел в запой и ослеп
Another example, three Googlers - a chef, an engineer and, most funny, a massage therapist - three of them, they learned about a region in India where 200,000 people live without a single medical facility. Другой пример, три Гуглера - повар, инженер и, самое забавное, массажист - втроем узнали о регионе в Индии, в котором живут 200 тыс. человек, и в котором нет ни одной больницы.
so that each of us - explorer, scientist, cartoonist, singer, chef - can turn up the lights in their own way. так чтобы каждый из нас: исследователь, ученый, мультипликатор, певец, повар - мог включить свет на собственномпути.
And part of what Mission Blue is about is yelling, "Stop!" so that each of us - explorer, scientist, cartoonist, singer, chef - can turn up the lights in their own way. И это то, зачем нужна «Миссия - синева», чтобы крикнуть: «Стоп!», так чтобы каждый из нас: исследователь, ученый, мультипликатор, певец, повар - мог включить свет на собственном пути.
We got a chef that'll get you whatever you want. Наш повар приготовит всё, что захотите.
The very young chef of Aquolina Mirco Binotto interprets a light cuisine made of genuine ingredients and quick cooking. Мирко Бинотто, очень молодой шеф - повар из ресторана «Aquolina», практикует легкую кухню, состоящую из натуральных ингредиентов быстрого приготовления.
Having a Michelin chef in house, it would be an excellent recruiting tool. Повар со звездой Мишлен большой плюс для привлечения кадров.
Anyway, a man gets in my cab with a sword, I figure he's a sushi chef. В общем, если человек сел сюда с мечом, я скажу, что он повар из суши-бара.
Cover photo: "Hai, maguro" ("Here you are, tuna"), says the head chef and proprietor of the sushi shop Kizushi, in the Ningyo-cho district of central Tokyo. Фотография на обложке: «Хай, магуро!» («магуро, пожалуйста!») - объявляет главный повар и владелец ресторана суси «Кидзуси», расположенного в районе Нингё-тё в центре Токио.
Not only does she pick the best,... but she orders it in a way even the chef didn't know how good it could be. Мало того, что она выбирает лучшее, но она заказывает это так, что даже повар не знает как это сделать лучше.
Another example, three Googlers - a chef, an engineer and, most funny, a massage therapist - three of them, they learned about a region in India where 200,000 people live without a single medical facility. Другой пример, три Гуглера - повар, инженер и, самое забавное, массажист - втроем узнали о регионе в Индии, в котором живут 200 тыс. человек, и в котором нет ни одной больницы.
Now, Top Chef: Итак, "Лучший повар: Швеция!"
All right, Chef, just wait a minute. Повар, подожди минуту.
Chef's been cooking all morning. Повар всё утро готовит.
Sir Galavant, it's me, the Chef. Сэр Галавант, это Повар.
Chef Marcel, this is indeed an honour. Повар Марсель, какая честь.
Chef Chan, kick him out Повар Чань, выстави его
Chef Chan, any candles? Повар Чань, есть у нас свечи?
Chef, on the bow. Повар, на бак.
You see anything, Chef? Видите что-нибудь, Повар?
No more Chef Amy. Прощай, повар Эми.
Chef, wait a minute. Повар, подожди минуту.
Chef, accountant, or midwife? Повар, бухгалтер или акушерка?