| Why is the FSB chasing Belenko? | Зачем ФСБ гоняется за Беленко? |
| Well, Wally, if I know your father, he's out chasing Beaver. | Ну, Волли, он опять гоняется за бобрами. |
| EX-RAF, married the girl next door... came home to a peroxide blonde chasing anything in trousers. | Бывший летчик из ВВС, женился на соседской девчонке, а вернулся домой к крашеной блондинке, которая гоняется за мужиками. |
| Chasing anything that wears a skirt... | Гоняется за каждой юбкой... |
| Well, instead of the man chasing the girl, suppose she was the one. | Допустим, не мужчина гоняется за женщиной, а наоборот. |
| That guy is chasing the relics of the man who killed his daughter. | Этот парень гоняется за реликвиями человека, который убил его дочь. |