With reference to Mr. Shearer's proposal to add to the categories in the chart on follow-up, he wondered whether it would be more appropriate to leave room for a paragraph describing the precise state of affairs in a particular State party. |
Что касается предложения г-на Ширера о включении дополнительных категорий в график последующей деятельности, оратор интересуется, не лучше ли предусмотреть возможность включения пункта с точным изложением состояния дел в каком-либо государстве-участнике. |
This chart shows increasing divergences over the last ten years, with the countries now facing difficulties (Greece, Portugal, and Spain) having lost competitiveness by around 20% relative to Germany. |
Данный график показывает увеличение разрыва в течение последних десяти лет: конкурентоспособность стран, столкнувшихся сегодня с трудностями (Греция, Португалия и Испания), упала примерно на 20% относительно конкурентоспособности Германии. |
The chart recognizes that a distinction needs to be drawn between various situations where a country might wish to know about: |
График подтверждает необходимость проведения различия между разными ситуациями, в которых данной стране, возможно, понадобится определить: |
I mean, she... she took the chart. |
Я имею ввиду, она... она взяла график. |
To the right of bars the chart of current loading (a scale from 0 up to 100 %) the processor (a green line) and memory (a yellow line) settles down. |
Справа от полосок располагается график текущей загрузки (шкала от 0 до 100 %) процессора (зеленая линия) и памяти (желтая линия). |
As the song began to fall down the chart, dropping to number 50 about a month after its peak, the song recovered bounced back up to number 41 after Aly and AJ co-hosted MTV's TRL for one week. |
Поскольку песня стала падать вниз график, опустившись на номер 50 примерно через месяц после своего пика, песня восстановилась в норму до 41 числа, Aly и AJ стали одним из организаторов MTV'S TRL на одну неделю. |
If you look at the chart at the top here, you'll see that in 2025, these Goldman Sachs projections suggest that the Chinese economy will be almost the same size as the American economy. |
Посмотрите на график вверху и вы увидите, что, согласно прогнозу компании Голдман Сакс к 2025 году китайская экономика почти достигнет уровня экономики США. |
The executive heads of concerned organizations, following a format developed by JIU, will prepare a chart (matrix) for each report given consideration at a meeting of a legislative organ, indicating: |
Административные руководители соответствующих организаций составляют по форме, разработанной ОИГ, график (матрицу) по каждому докладу, рассмотренному на заседании директивного органа, в котором должны содержаться следующие сведения: |
For those interested in the events of 2012 can read for free chart full and free birth chart. |
Для тех, кто интересуется событиями 2012 можно читать бесплатно график полный и свободный график рождения. |
I'm looking at a tide chart. |
Я посмотрела график приливов и отливов. |
This chart here is of Mr. Johnson and shows minimal activity. |
Этот график снят с мистера Джонсона, на нём активность мозга минимальна. |
The completed chart will be sent to JIU and to the bureau of the appropriate legislative organ. |
График в окончательном виде представляется в ОИГ и бюро соответствующего директивного органа. |
A common tool used in project management for visualising the schedule and actual progress in a project is the Gantt chart. |
График Гантта - это распространенный метод, используемый в управлении проектами для визуализации плана работы и текущего развития проекта. |
A Gantt chart can also include budget and human resource details. |
График Гантта может также включать детальную информацию о бюджете и человеческих ресурсах. |
A Gantt chart can be used to provide a quick graphical overview of the action plan. |
График Гантта может использоваться для быстрого графического просмотра плана действий. |
The Representative showed the Board the Volatility Index chart, which was a reliable indicator of the volatility in the markets. |
Представитель продемонстрировал Правлению график изменения индекса волатильности, являющегося надежным показателем волатильности рынков. |
Any idea why his levels were off the chart? |
Есть идеи, почему его уровень превысил график? |
When it does, it'll be off that chart. |
Когда он будет, график выйдет за пределы рамки. |
In this example we choose the Lines type. Depending on the chosen chart type different options are available in the following steps. |
Для этого примера мы возьмём линейный график. В зависимости от выбранного типа, параметры, доступные на следующих шагах, будут разными. |
The Gantt chart was developed by Henry Laurence Gantt, a mechanical engineer, management consultant and industry advisor, in the second decade of the 20th century. |
График Гантта был разработан Генри Лоренс Ганттом, инженером-механиком, консультантом по менеджменту и советником по вопросам производства, во втором десятилетии 20-го века. |
With regard to the existing system, for recruitment, placement and promotion, the Office of Internal Oversight Services prepared a flow chart on the process and identified key control points. |
Что касается существующей системы набора и расстановки кадров и продвижения по службе, то Управление служб внутреннего надзора подготовило схематический график, отражающий этот процесс, и определило основные точки контроля. |
A flow chart describing the mediation process is annexed to the present report. Mediation guidelines and operations |
График последовательности, дающий представление о процессе посредничества, прилагается к настоящему докладу. |
These monitors chart the safety situation in Dutch schools and give insight into safety policy and its effectiveness. |
По итогам таких проверок готовится график, отражающий положение в области безопасности в голландских школах, и составляется представление о политике в области безопасности и эффективности ее применения. |
The completed chart would be sent to JIU and to the Bureau of the Industrial Development Board and would serve as the basis for regular reporting to the Board on follow-up to recommendations. |
Заполненный план - график должен отсылаться ОИГ и Бюро Совета по промышленному развитию и служить основой для подготовки систематических докладов Совету по вопросам контроля за осуществлением рекомендаций. |
Saves the chart to the current file. If the chart has not yet been saved the file dialog is shown. |
Сохранение графика в текущем файле. Если график ещё ни разу не был сохранён, будет представлено диалоговое окно сохранения. |