| Or torture chamber maybe. | Или может комната пыток. |
| It's not a torture chamber. | Это не комната для пыток. |
| The Pandorica chamber was filmed in Upper Boat Studios, on the largest set ever built there. | Комната, в которой находится Пандорика, была воссоздана в помещениях Upper Boat Studios, это стало самой большой декорацией, созданной там. |
| Bit of a comedown from chamber of the Hand. | Мелкая комната, после покоев Десницы. |
| The layout of Dara is similar to that of the Biblical temple, which was also of a long room plan with the three room configuration of a portico at the entrance followed by the main chamber with the shrine. | Форма храма в Дара похоже на форму Библейского Храма, в котором тоже была большая длинная комната с трехкомнатным портиком на входе, а за ним - главная зала и святилище. |
| If there really is a Chamber of Secrets, and it has been opened, that means The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts. | Но если Тайная комната в самом деле есть, и она открыта, это значит наследник Слизерина в школе. |
| He was also an executive producer on both Harry Potter and the Chamber of Secrets and Harry Potter and the Goblet of Fire. | Он также был исполнительным продюсером двух фильмов серии о Гарри Поттере «Гарри Поттер и тайная комната» и «Гарри Поттер и кубок огня». |
| You mean the Chamber of Secrets has been opened before? | Значит, Тайная Комната открывалась ранее? |
| After crystal chamber, you go to eye-gazing chamber, after eye-gazing chamber, you go to a chamber where you are lying down. | После кристаллов - комната пристальных взглядов в глаза, затем комната, где вы просто лежите. |
| The burial chamber lies just ahead... end of that tunnel. | Погребальная комната там... в конце тоннеля. |
| But the entire chamber is flooded with stet radiation. | Но комната под радиацией корректурного знака. |
| In addition, excavators also discovered a treasury on the east of the palace and a probable throne room or royal reception/ceremonial chamber. | В восточной оконечности дворца была обнаружена казна, а также тронный зал/церемониальная комната. |
| Well, we'd love to know why he has a torture chamber in his townhouse. | Мы бы хотели узнать, зачем у него в доме находится комната для пыток. |
| Yeats described the ground-floor chamber as "the pleasantest room I have yet seen, a great wide window opening over the river and a round arched door leading to the thatched hall". | Обстановка первого этажа была описана Йейтсом как «наиприятнейшая комната, которую я когда-либо видел, великолепное широкое окно с видом на реку и округлая арочная дверь, ведущая к холлу, крытому соломой». |
| After crystal chamber, you go to eye-gazing chamber, after eye-gazing chamber, you go to a chamber where you are lying down. | После кристаллов - комната пристальных взглядов в глаза, затем комната, где вы просто лежите. |