Or torture chamber maybe. |
Или может комната пыток. |
It's not a torture chamber. |
Это не комната для пыток. |
The Pandorica chamber was filmed in Upper Boat Studios, on the largest set ever built there. |
Комната, в которой находится Пандорика, была воссоздана в помещениях Upper Boat Studios, это стало самой большой декорацией, созданной там. |
Bit of a comedown from chamber of the Hand. |
Мелкая комната, после покоев Десницы. |
The layout of Dara is similar to that of the Biblical temple, which was also of a long room plan with the three room configuration of a portico at the entrance followed by the main chamber with the shrine. |
Форма храма в Дара похоже на форму Библейского Храма, в котором тоже была большая длинная комната с трехкомнатным портиком на входе, а за ним - главная зала и святилище. |
If there really is a Chamber of Secrets, and it has been opened, that means The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts. |
Но если Тайная комната в самом деле есть, и она открыта, это значит наследник Слизерина в школе. |
He was also an executive producer on both Harry Potter and the Chamber of Secrets and Harry Potter and the Goblet of Fire. |
Он также был исполнительным продюсером двух фильмов серии о Гарри Поттере «Гарри Поттер и тайная комната» и «Гарри Поттер и кубок огня». |
You mean the Chamber of Secrets has been opened before? |
Значит, Тайная Комната открывалась ранее? |
After crystal chamber, you go to eye-gazing chamber, after eye-gazing chamber, you go to a chamber where you are lying down. |
После кристаллов - комната пристальных взглядов в глаза, затем комната, где вы просто лежите. |
The burial chamber lies just ahead... end of that tunnel. |
Погребальная комната там... в конце тоннеля. |
But the entire chamber is flooded with stet radiation. |
Но комната под радиацией корректурного знака. |
In addition, excavators also discovered a treasury on the east of the palace and a probable throne room or royal reception/ceremonial chamber. |
В восточной оконечности дворца была обнаружена казна, а также тронный зал/церемониальная комната. |
Well, we'd love to know why he has a torture chamber in his townhouse. |
Мы бы хотели узнать, зачем у него в доме находится комната для пыток. |
Yeats described the ground-floor chamber as "the pleasantest room I have yet seen, a great wide window opening over the river and a round arched door leading to the thatched hall". |
Обстановка первого этажа была описана Йейтсом как «наиприятнейшая комната, которую я когда-либо видел, великолепное широкое окно с видом на реку и округлая арочная дверь, ведущая к холлу, крытому соломой». |
After crystal chamber, you go to eye-gazing chamber, after eye-gazing chamber, you go to a chamber where you are lying down. |
После кристаллов - комната пристальных взглядов в глаза, затем комната, где вы просто лежите. |