Английский - русский
Перевод слова Chamber
Вариант перевода Комната

Примеры в контексте "Chamber - Комната"

Примеры: Chamber - Комната
Or torture chamber maybe. Или может комната пыток.
It's not a torture chamber. Это не комната для пыток.
The Pandorica chamber was filmed in Upper Boat Studios, on the largest set ever built there. Комната, в которой находится Пандорика, была воссоздана в помещениях Upper Boat Studios, это стало самой большой декорацией, созданной там.
Bit of a comedown from chamber of the Hand. Мелкая комната, после покоев Десницы.
The layout of Dara is similar to that of the Biblical temple, which was also of a long room plan with the three room configuration of a portico at the entrance followed by the main chamber with the shrine. Форма храма в Дара похоже на форму Библейского Храма, в котором тоже была большая длинная комната с трехкомнатным портиком на входе, а за ним - главная зала и святилище.
If there really is a Chamber of Secrets, and it has been opened, that means The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts. Но если Тайная комната в самом деле есть, и она открыта, это значит наследник Слизерина в школе.
He was also an executive producer on both Harry Potter and the Chamber of Secrets and Harry Potter and the Goblet of Fire. Он также был исполнительным продюсером двух фильмов серии о Гарри Поттере «Гарри Поттер и тайная комната» и «Гарри Поттер и кубок огня».
You mean the Chamber of Secrets has been opened before? Значит, Тайная Комната открывалась ранее?
After crystal chamber, you go to eye-gazing chamber, after eye-gazing chamber, you go to a chamber where you are lying down. После кристаллов - комната пристальных взглядов в глаза, затем комната, где вы просто лежите.
The burial chamber lies just ahead... end of that tunnel. Погребальная комната там... в конце тоннеля.
But the entire chamber is flooded with stet radiation. Но комната под радиацией корректурного знака.
In addition, excavators also discovered a treasury on the east of the palace and a probable throne room or royal reception/ceremonial chamber. В восточной оконечности дворца была обнаружена казна, а также тронный зал/церемониальная комната.
Well, we'd love to know why he has a torture chamber in his townhouse. Мы бы хотели узнать, зачем у него в доме находится комната для пыток.
Yeats described the ground-floor chamber as "the pleasantest room I have yet seen, a great wide window opening over the river and a round arched door leading to the thatched hall". Обстановка первого этажа была описана Йейтсом как «наиприятнейшая комната, которую я когда-либо видел, великолепное широкое окно с видом на реку и округлая арочная дверь, ведущая к холлу, крытому соломой».
After crystal chamber, you go to eye-gazing chamber, after eye-gazing chamber, you go to a chamber where you are lying down. После кристаллов - комната пристальных взглядов в глаза, затем комната, где вы просто лежите.