The chairmanship for the Committee's sessions will rotate between the three sectors. |
Председательствование на сессиях Комитета будет осуществляться на основе ротации между тремя секторами. |
The chairmanship will rotate annually between the three sectors. |
Председательствование будет осуществляться на основе ежегодной ротации между этими тремя секторами. |
When President Al-Bashir passed the AU chairmanship on to President Sassou Nguesso, he promised his full cooperation in settling the Darfur crisis. |
Когда президент аль-Башир передавал председательствование в АС президенту Сассу-Нгессо, он пообещал свою всемерную поддержку в урегулировании дарфурского кризиса. |
Ms. Maillé said that her Government was strongly committed to addressing the plight of children in armed conflict, as was shown by Canada's chairmanship of the donor group of the Office of the Special Representative. |
Г-жа Майе говорит, что ее делегация решительно привержена делу урегулирования тяжелого положения детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, о чем свидетельствует председательствование Канады в группе доноров Канцелярии Специального представителя. |
The Council thanks Ambassador Greenstock (United Kingdom) for his chairmanship of the CTC during the first 18 months of its work, and confirms the appointment of Ambassador Arias (Spain) as the new Chairman. |
Совет благодарит посла Гринстока (Соединенное Королевство) за его председательствование в КТК в течение первых 18 месяцев его работы и утверждает назначение посла Ариаса (Испания) в качестве нового Председателя. |
Chairmanship in the expert group might be in the alphabetical order of the participant States. |
Председательствование в группе экспертов может осуществляться в соответствии с алфавитным порядком названий государств-участников. |