Английский - русский
Перевод слова Center
Вариант перевода Центральной

Примеры в контексте "Center - Центральной"

Примеры: Center - Центральной
Center Street Grill ring a bell? Гриль-бар на Центральной - ничего не вспоминается?
The representative of the Scientific Information Center of the Inter-state Commission for Water Coordination of Central Asia informed the Committee of the Centre's ongoing collaboration in Central Asia. Представитель Научно-информационного центра Межгосударственной координационной водохозяйственной комиссии Центральной Азии проинформировала Комитет о текущем сотрудничестве Центра в Центральной Азии.
If you can find the center point of nowhere, it's inside the center point. Если вы сможете найти центральную точку этого места, то мы - внутри центральной точки.
On 19 August, al-Masdar News claimed that NDF fighters had advanced in the city center, capturing the New Hospital and parts of the Marsho area. 19 августа представители новостной службы al-Masdar News заявили, что правительственные войска совершили успешное наступление в центральной части Эль-Хасака, захватив новое здание больницы и часть района Маршо.
Now, within that center zone, as I said, we have the ability to mix a series of things. Теперь в этой центральной зоне, как я уже говорил, у нас есть возможность смешать совершенно различные явления.
In 1810, General Calleja mobilized the army to fight the rebels under Miguel Hidalgo, and Bustamante participated on the royalist side in all the actions of the Army of the Center. В 1810 году генерал Кальеха мобилизовал армию для борьбы с повстанцами, находившимися под руководством Мигеля Идальго-и-Костилья, и Бустаманте участвовал на стороне роялистов во всех действиях Центральной армии.
The Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe reported on its activities focused on promoting the early ratification and implementation of the Convention in Central and Eastern Europe. Региональный экологический центр для стран Центральной и Восточной Европы сообщил о проводимой им деятельности с целью обеспечения скорейшей ратификации и осуществления Конвенции в странах Центральной и Восточной Европы.
A project on municipal governance and urban infrastructure development in Central Asia was implemented in collaboration with the Center for Economic Research, a research institution established by the Government of Uzbekistan and the United Nations Development Programme with funding from the Russian Federation. В сотрудничестве с Центром экономических исследований научно-исследовательским институтом, учрежденным правительством Узбекистана и Программой развития Организации Объединенных Наций при финансовой поддержке Российской Федерации, осуществлялся проект по муниципальному управлению и развитию городской инфраструктуры в Центральной Азии.
Representatives of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) office in Tajikistan and the Scientific Information Center of the Inter-state Commission for Water Coordination of Central Asia participated in the meeting. Кроме того, в работе совещания приняли участие представители отделения Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) в Таджикистане и Научно-информационного центра Межгосударственной координационной водохозяйственной комиссии Центральной Азии.
OTHER RELEVANT EVENTS: WORKSHOP "STATIONED FOR SUSTAINABLE TRANSPORT", ORGANIZED BY THE REGIONAL ENVIRONMENTAL CENTER FOR CENTRAL AND EASTERN EUROPE ДРУГИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ: РАБОЧЕЕ СОВЕЩАНИЕ ПО ТЕМЕ "ОРИЕНТИРУЕМСЯ НА УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ ТРАНСПОРТА", ОРГАНИЗОВАННОЕ РЕГИОНАЛЬНЫМ ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ЦЕНТРОМ ДЛЯ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ
The Handbook on Access to Justice under the Aarhus Convention, prepared by the Regional Environmental Center (REC) for Central and Eastern Europe, has been published in both English and Russian. Пособие по доступу к правосудию к Орхусской конвенции, подготовленное Региональным экологическим центром (РЭЦ) для Центральной и Восточной Европы, было опубликовано на английском и русском языках.
The final version of the report will be disseminated through the REC electronic network of the regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (REC) and placed on its web site on 12 January 2005. Окончательный вариант доклада будет распространен по электронной сети Регионального экологического центра для Центральной и Восточной Европы (РЕЦ) и размещен на его веб-сайте 12 января 2005 года.
Miami is the home to the National Hurricane Center and the headquarters of the United States Southern Command, responsible for military operations in Central and South America. В Майами располагается «Национальный центр исследования ураганов» и главный офис Южной базы Вооруженных сил США, отвечающей за военные операции в центральной и южной Америке.
The United States Agency for International Development (USAID), in cooperation with the World Environment Center (WEC), conducts an industrial waste minimization programme in central and eastern Europe. Агентство международного развития Соединенных Штатов (АМР США) в сотрудничестве со Всемирным центром по проблемам окружающей среды (ВЦОС) выполняет программу по минимизации промышленных отходов в странах центральной и восточной Европы.
For the first time, an equation extracted from an ANN model of the clover clone data has been used by the Coordinating Center for Effects (CCE) to produce a map showing that reductions in biomass are expected in large areas of central and southern Europe. Впервые уравнение, полученное с использованием модели ИНС для данных по клону клевера, было использовано Координационным центром по воздействию (КЦВ) для составления карты, из которой видно, что на значительной территории центральной и южной Европы следует ожидать снижения биомассы.
The workshop was organized by the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe in the context of the promotion of public transport in the EU New Member States and Candidate Countries. Рабочее совещание было организовано Региональным экологическим центром для Центральной и Восточной Европы в рамках деятельности по оказанию содействия развитию общественного транспорта в новых государствах-членах ЕС и странах-кандидатах на вступление в ЕС.
The representative of the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (REC) presented the outcome of the Meeting of High level officials on Transport sustainable for environment and health held in Szentendre, Hungary on 26 - 27 March 2000. Представитель Регионального экологического центра для Центральной и Восточной Европы (РЭЦ) изложила итоги работы Совещания сотрудников высокого уровня по вопросам устойчивых перевозок с точки зрения охраны окружающей среды и здравоохранения, состоявшегося в Сентэндре, Венгрия, 26 и 27 марта 2000 года.
Participants from the following international and regional organizations and instruments attended: the Espoo Convention, the United Nations Development Programme's Rio Conventions Project and the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe. На совещании присутствовали представители следующих международных и региональных организаций и договоров: Конвенции, подписанной в Эспо, Проекта по Рио-де-Жанейрским конвенциям Программы развития Организации Объединенных Наций и Регионального экологического центра для Центральной и Восточной Европы.
Since several Central African States had put in the same request, the Yaoundé Sub-regional Center organized a training seminar on the submission of reports by States to the international treaty bodies supervising the implementation of the human rights conventions. Поскольку с такой же просьбой обратилось несколько государств Центральной Африки, субрегиональный центр в Яунде организовал подготовительный семинар по вопросам представления государствами международным контрольным механизмам докладов об осуществлении конвенций по проблемам прав человека.
The representative of Eco-Forum informed the Meeting that it planned to organize in cooperation with Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe a side event on education for sustainable development at the Kiev Conference and invited all interested actors to take part in this. Представитель Эко-форума проинформировал участников сессии о том, что в ходе Киевской конференции он планирует организовать в сотрудничестве с Региональным экологическим центром для Центральной и Восточной Европы параллельное мероприятие по вопросам просвещения в интересах устойчивого развития и предложил всем заинтересованным сторонам принять в нем участие.
The Meeting was presented with a background document prepared jointly by the European ECO Forum and the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe (REC), which proposed inter alia the establishment of a task force to support the implementation of articles 7 and 8. На Совещании был представлен базовый документ, подготовленный совместно Европейским экофорумом и Региональным экологическим центром для Центральной и Восточной Европы (РЭЦ), в котором, в частности, было высказано предложение учредить Целевую группу для поддержки осуществления статей 7 и 8.
The Working Group was also informed that neither EBRD nor the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe had so far succeeded in raising the necessary funds for the proposed activity. Рабочая группа также была проинформирована о том, что ни ЕБРР, ни Региональному экологическому центру для Центральной и Восточной Европы до настоящего времени не удалось привлечь необходимые средства для предложенного в этой области мероприятия.
MIGA is working jointly with other international organizations in several regional training programmes for central and eastern Europe such as with the OECD Center for Private Sector Development in Istanbul and the World Bank Institute. МАГИ взаимодействует с другими международными организациями в осуществлении нескольких региональных программ подготовки кадров в странах центральной и восточной Европы, например с Центром ОЭСР по развитию частного сектора в Стамбуле и с Институтом Всемирного банка.
By Armenia, Belarus and Moldova, with support from UNECE, UNDP and the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe Документ, подготовленный Арменией, Беларусью и Молдовой при поддержке ЕЭК ООН, ПРООН и Регионального экологического центра для Центральной и Восточной Европы
Further suggestions regarding possible actions in this area are contained in a background document prepared jointly by the European ECO Forum and the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe for the second meeting of the Signatories. Дополнительные предложения в отношении возможных мер в этой области содержатся в базовом документе, подготовленном совместно Европейским экофорумом и Региональным экологическим центром для Центральной и Восточной Европы для второго совещания Сторон, подписавших Конвенцию. А.