Примеры в контексте "Cce - Кцв"

Все варианты переводов "Cce":
Примеры: Cce - Кцв
Data gaps remained for new, emerging technologies; Critical loads and levels. CCE was updating the critical load maps and developing a database for dynamic modelling. Сохраняются пробелы в данных, касающихся новых, передовых технологий; g) критические нагрузки и уровни. КЦВ занимается обновлением карт критических нагрузок и разработкой базы данных для динамического моделирования.
Estimation of cumulative nitrogen deposition and its effects (with the CCE); Ь) оценка кумулятивного осаждения азота и его воздействия (в сотрудничестве с КЦВ);
In 1999 the Executive Body established ICP Modelling and Mapping under the same Task Force led by Germany with support from CCE. В 1999 году Исполнительный орган создал в рамках той же самой Целевой группы МСП по разработке моделей и составлению карт, которую возглавила Германия при поддержке со стороны КЦВ.
CCE adapted files for concentrations and depositions of 2005 and provided assistance to ICPs in exploring their use for site-specific assessment. КЦВ адаптировал файлы с данными о концентрациях и уровнях осаждения за 2005 год и оказал МСП содействие в изучении возможностей их использования для оценки ситуации на конкретных участках.
Representatives from ICP Waters, ICP Integrated Monitoring, CCE and EMEP/CIAM at the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) also participated. На совещании также присутствовали представители МСП по водам, МСП по комплексному мониторингу, КЦВ и ЕМЕП/ЦРМКО при Международном институте прикладного системного анализа (МИПСА).
CCE provides financial support to help delegates from EECCA to attend its workshops, and it endeavours to identify relevant scientists in countries without a national focal centre. КЦВ предоставляет финансовую помощь делегатам из стран ВЕКЦА, с тем чтобы последние могли принимать участие в его рабочих совещаниях, и Центр ведет работу по выявлению соответствующих научных работников в странах, не имеющих национального координатора.
CCE, in collaboration with Alterra, compiled a draft background document exploring the status of critical limits for nutrient nitrogen and alternatives to assess multiple effects including biodiversity. В сотрудничестве с "Алтерра" КЦВ подготовил проект справочного документа, в котором изучаются положение дел в области критических предельных значений для биогенного азота и альтернативные варианты оценки широкого круга воздействия, включая биологическое разнообразие.
Effect 5 was mapped by Sweden, Finland and the Wallonian part of Belgium (CCE-MSCE 2005, CCE Status Report 2005). Вид воздействия 5 был зафиксирован на карте Швецией, Финляндией и Бельгией, регион Валлонии, (КЦВ - МСЦ-З, 2005 год; Годовой доклад КЦВ 2005 год).
The Task Force recommended that CCE and CIAM collaborate to include the most recent data on critical loads in the GAINS model as soon as possible for analysis. Целевая группа порекомендовала КЦВ и ЦРМКО начать сотрудничество, с тем чтобы как можно скорее включить последние данные по критическим нагрузкам для анализа в модель GAINS.
It stressed that the further development of critical loads data should continue, and welcomed the effort of Parties and CCE to provide for transparency in critical loads data. Она подчеркнула, что дальнейшее совершенствование данных о критических нагрузках следует продолжать, и приветствовала усилия Сторон и КЦВ по обеспечению транспарентности данных по критическим нагрузкам.
Consider a technical assessment of the 2005 CCE call for dynamic model data; рассмотрение результатов технической оценки запроса КЦВ 2005 года относительно представления данных, полученных с помощью динамических моделей;
The Group took note of the proposal of CCE for a call for data in early 2007, including dynamic model output. Группа приняла к сведению предложение КЦВ в отношении запроса о представлении данных в начале 2007 года, включая результаты, полученные с помощью динамических моделей.
The Joint Expert Group acknowledged CCE's summary of the results and report on the 2004 call for data. Объединенная группа экспертов с признательностью приняла к сведению подготовленный КЦВ краткий отчет о полученных результатах и доклад о запросе 2004 года относительно представления данных.
A map produced by CCE from an equation extracted from an ANN model of the clover clone data showed that reductions in biomass are expected in large areas of central and southern Europe. Карта, составленная КЦВ по уравнению, полученному на основе модели ИНС по данным клонов клевера, показывает, что на значительной территории центральной и южной Европы ожидается сокращение биомассы.
The Chairman welcomed the effort of CCE to ensure transparency in critical loads data, following the decision of the Executive Body on the Guidelines and procedures for data release. Председатель приветствовал меры, принятые КЦВ по обеспечению транспарентности данных о критических нагрузках в соответствии с решением Исполнительного органа по руководящим принципам и процедурам публикации данных.
The exceedance of empirical critical loads can be considered as a risk indicator of nitrogen deposition for vegetation, and, for countries that did not submit these data, calculation employed the CCE background database. Превышение эмпирически определенных критических нагрузок можно считать показателем риска, который представляет для растительности осаждение азота; при расчетах по странам, не представившим эти данные, использовалась справочная база данных КЦВ.
The Expert Group welcomed the progress on the Dynamic Modelling Manual, which had been revised and extended by CCE, and urged that it should be widely distributed. Группа экспертов приветствовала прогресс в подготовке руководства по разработке динамических моделей, которое было пересмотрено и дополнено КЦВ, и настоятельно призвала к его широкому распространению.
In the following discussion the Working Group expressed its high appreciation for the quantity of work and the quality and importance of the results achieved by the programme and CCE. В ходе последующего обсуждения Рабочая группа высоко оценила объем проделанной программой и КЦВ работы и качество и важность достигнутых ими результатов.
In response to this invitation, CCE issued such a call for data on 18 December 2001 requesting its 24 NFCs to respond not later than 11 March 2002. С учетом указанной рекомендации КЦВ направил 18 декабря 2001 года запрос своим 24 НКЦ о предоставлении данных не позднее 11 марта 2002 года.
Six Parties (Austria, Belgium, Finland, France, Norway and Sweden) informed CCE that they were not able to respond to the call for data at this time. Шесть Сторон (Австрия, Бельгия, Норвегия, Финляндия, Франция и Швеция) проинформировали КЦВ о том, что они не имеют возможности удовлетворить этот запрос.
In 2003 the Task Force of ICP Modelling and Mapping had asked CCE to respond to the needs of the Convention by organizing an expert meeting. В 2003 году Целевая группа МСП по разработке моделей и составлению карт обратилась с просьбой к КЦВ организовать экспертное совещание для удовлетворения нужд Конвенции.
The Joint Expert Group recommended to CCE that, for its first call for data, target load calculations should be made assuming no climate change in the future. Объединенная группа экспертов рекомендовала КЦВ обеспечить в рамках его первого запроса о представления данных расчеты контрольных нагрузок, исходя из допущения об отсутствии будущего изменения климата.
The Task Force thanked CCE for organizing the ad hoc meeting on the harmonization of European land-cover information that was held in Laxenburg on 10 March 2004. Целевая группа поблагодарила КЦВ за организацию специального совещания по гармонизации информации, касающейся растительного покрова в Европе, которое состоялось в Лаксенбурге 10 марта 2004 года.
The Working Group welcomed the work done at CCE as the first approach for a regionalized indicator for the biodiversity change, as proposed in the context of integrated assessment and comparison of emission control scenarios. Рабочая группа приветствовала работу, проведенную в КЦВ в качестве первого подхода к разработке региональных показателей изменения биоразнообразия, предложенных в контексте комплексной оценки и сопоставления сценариев контроля за выбросами.
CCE coordinates the harmonization of the land use map, which covers the EMEP model domain and is expected to be finalized in late 2006. КЦВ координирует согласование карты землепользования, которая охватывает сферу модели ЕМЕП и, как ожидается, будет окончательно доработана в конце 2006 года.