Примеры в контексте "Cce - Кцв"

Все варианты переводов "Cce":
Примеры: Cce - Кцв
Report by the Coordination Centre for Effects (CCE) of the Доклад Координационного центра по воздействию (КЦВ) Международной совместной
In support of the call, CCE had: З. В поддержку этой просьбы КЦВ:
35 CCE had collaborated with EMEP Meteorological Synthesizing Centres-West and East to produce tentative exceedance maps of acidification, eutrophication and heavy metals in EECCA countries. КЦВ сотрудничал с Метеорологическими синтезирующими центрами-Запад и Восток ЕМЕП в подготовке предварительных карт превышения для подкисления, эвтрофикации и тяжелых металлов в странах ВЕКЦА.
The joint effort of CCE and national focal centres had produced new insights into the predicted time-scales and extent of recovery from acidification. Совместные усилия КЦВ и национальных координационных центров позволили составить новую картину предполагаемых сроков и масштабов восстановления нормального уровня кислотности.
The Group urged CCE to include scenario analyses for the two deposition scenarios in their planned report on the response to the 2004 call. Группа настоятельно рекомендовала КЦВ включить в запланированный доклад в связи с запросом 2004 года анализ сценариев для двух сценариев осаждения.
CCE also presented a simple programme to extract information about nature reserves above 100 ha (like national parks) from the EMEP grid cells. КЦВ также представил простую программу извлечения информации о природных заповедниках площадью свыше 100 га (таких, как национальные парки) из квадратов сетки ЕМЕП.
The new national submissions ranged from a complete update of the data to a simple request to CCE to use previously submitted data. Новые материалы, представленные странами, включают как полностью обновленные данные, так и просто просьбы в адрес КЦВ использовать ранее представленную информацию.
It also noted the continuing important role of CCE in developing and maintaining the programme's database and in providing relevant data and maps to external users. Она также отметила, что КЦВ продолжает играть важную роль в совершенствовании и поддержании базы данных программы и в снабжении внешних пользователей соответствующими данными и картами.
In addition, he stressed that cooperation to harmonize land cover data should continue between CCE, the EMEP Meteorological Synthesizing Centres, SEI and CIAM. Кроме того, он подчеркнул необходимость сотрудничества в области согласования данных о земельном покрове между КЦВ, Метеорологическими синтезирующими центрами ЕМЕП, СИЭ и ЦМКО.
The Group recommended that ICP M&M should make NFCs aware that CCE would require the target load functions for all sites for which critical loads were reported. Группа рекомендовала МСП МСК сообщить НКЦ, что КЦВ потребуются коэффициенты контрольных нагрузок для всех объектов, по которым сообщаются критические нагрузки.
For those countries not using their own models, CCE has prepared a very simple dynamic model that extends the simple mass balance model for critical loads. Для стран, которые не используют своих собственных моделей, КЦВ подготовил очень простую динамическую модель, которая расширяет сферу действия простой модели равновесия массы для критических нагрузок.
Mr. Hettelingh also noted work by CCE on the derivation and evaluation of impact factors, which relate country-specific emissions to changes in unprotected ecosystem areas. Г-н Хеттелинг также отметил работу КЦВ по получению и оценке факторов воздействия, которые связывают регистрируемые в каждой отдельной стране выбросы с изменениями на территориях незащищенных экосистем.
The Joint Expert Group acknowledged the efforts made by CCE to use and present the information submitted, given the magnitude of the task. Объединенная группа экспертов выразила признательность КЦВ за его усилия, предпринятые с целью использования и представления полученной информации, с учетом масштабности этой задачи.
At all 16 sites, the calculated critical loads were lower than all those in the CCE database for the EMEP grid cell corresponding to the site. Во всех 16 местах рассчитанные критические нагрузки были ниже по сравнению с базой данных КЦВ для ячеек сетки, соответствующих этим местам.
Requested CCE to make data available to CIAM for tentative scenario analyses as soon as possible; Ь) просила КЦВ как можно скорее представить имеющиеся данные ЦМКО для предварительного анализа сценариев;
Mr. M. Posch (Netherlands), CCE, described the new 2007/2008 critical loads data on eutrophication. Г-н М. Посх (Нидерланды), КЦВ, представил новые данные о критических нагрузках за 2007/2008 годы по эвтрофикации.
The Joint Expert Group on Dynamic Modelling discussed the outcome of the 2004 call for dynamic modelling, which had been conducted by CCE. Объединенная группа экспертов по разработке динамических моделей обсудила результаты призыва 2004 года в отношении динамического моделирования, которые были рассмотрены КЦВ.
The ICP Waters sites were not specifically included in the gridded data used by CCE in compiling maps for Europe. Участки МСП по водам не были включены в данные по квадратам сетки, используемые КЦВ при составлении карт по Европе.
CCE uses various European databases on soil, land, climatic and other variables to calculate critical loads for countries that are unable to provide national data. КЦВ использует различные европейские базы данных о почвах, земельных ресурсах, климатических условиях и других переменных величинах для расчета критических нагрузок для стран, которые не могут представлять национальные данные.
The Group agreed that the voluntary call for data by CCE in 2006/2007 was successful in generating the required dynamic modelling outputs. Группа отметила, что просьба о добровольном представлении данных, направленная КЦВ в 2006/2007 году, позволила получить требуемые результаты с помощью динамических моделей.
CCE compiled its 2004 progress report, which included contributions from NFCs in 2003/2004, descriptions of the data, maps of critical loads and their exceedances and preliminary dynamic modelling results. КЦВ подготовил доклад о ходе своей работы за 2004 год, в который были включены материалы, полученные от НКЦ в 2003-2004 годах, описания данных, карты критических нагрузок и их превышений и предварительные результаты разработки динамических моделей.
It also welcomed the collaboration between CCE and the CIAM to make available updated methods and data on critical and target loads for the integrated assessment modelling work. Она также приветствовала сотрудничество между КЦВ и ЦРМКО, направленное на распространение информации об обновленных методах и данных о критических и целевых нагрузках в интересах осуществления деятельности по разработке моделей для комплексной оценки.
Discussion of this document, together with the CCE report, raised concern that at least three groups in Europe were conducting independent work on this subject. В ходе совместного обсуждения этого документа и доклада КЦВ было выражено беспокойство по поводу того, что в настоящее время в Европе, по меньшей мере, три группы осуществляют независимую деятельность по этому вопросу.
Complete documentation for the results of the 2007/2008 call for data and CCE applications with the 2008 critical load database is being published. Полная документация, содержащая результаты просьбы о представлении данных за 2007/2008 годы и использования КЦВ базы данных о критических нагрузках 2008 года в настоящее время находится на стадии публикации.
The MAGIC model was used to calculate TLFs for freshwaters in three countries in response to the call for data issued by CCE in 2004. В соответствии с запросом о представлении данных, направленном КЦВ в 2004 году, модель MAGIC использовалась в рамках расчетов ФЦН для пресных вод в трех странах.