UNDP will expand its support for data management in anticipation of the NHDR produced by Afghanistan, national monitoring of the MDGs, and in the preparation of a CCA and an UNDAF. |
ПРООН будет расширять свою поддержку в области накопления данных на базе подготовки Афганистаном национального доклада о развитии человеческого потенциала, проведения национального обзора хода осуществления целей Декларации тысячелетия и разработки ОАС и РПООНПР. |
In the view of some agencies, the level of technical backstopping to the country teams engaged in UNDAF and CCA varies considerably from one organization to another and from country to country. |
По мнению некоторых учреждений, уровень технической поддержки страновых групп, занимающихся вопросами РПООНПР и ОАС, в различных организациях и в различных странах весьма различается. |
Specific goals, which may be of major importance only for specific technical agencies, or well-defined national interlocutors, may not find room in the national development priorities identified in the CCA and the UNDAF, even if they cover essential services for the country. |
Весьма полезным инструментом в этом отношении должна стать матрица результатов РПООНПР. ), может не найтись места среди определенных в ОАС и РПООНПР национальных приоритетов в области развития, даже если они и связаны с деятельностью служб, имеющих для страны исключительно важное значение. |
The UNDAF is guided by the United Nations Millennium Declaration4 and its global development goals, and based on the findings of the CCA and four strategic programming areas agreed upon with Government and partners. |
В качестве руководящих принципов для РПООНПР приняты положения Декларации тысячелетия4 и изложенные в ней глобальные цели в области развития, а в ее основу положены выводы ОАС и четыре стратегические области программирования, согласованные с правительством и партнерами. |
Actions to enable specialized agencies/ regional commissions/other United Nations entities with no or limited country presence to contribute analytical and normative inputs to CCA (para. 46) |
Меры по наделению специализированных учреждений/ региональных комиссий/других учреждений системы Организации Объединенных Наций, не имеющих отделений или имеющих ограниченные представительства в той или иной стране, возможностью вносить в ОАС вклад аналитического и нормативного характера (пункт 46) |
A good CCA, when formulated before a PRSP, might be a useful basis for the preparation of the national poverty reduction strategy, including as a methodological tool. |
Качественно подготовленный ОАС - в тех случаях, когда работа над ним велась до работы над документом о стратегии сокращения масштабов нищеты, - может стать полезным подспорьем при подготовке национальной стратегии сокращения масштабов нищеты, в том числе методологическим инструментом. |
(a) The country programme cycle (situation analysis/Common Country Assessment (CCA), preparation of country programme, mid-term reviews) and results achieved against objectives; |
а) цикл страновой программы (ситуативный анализ/общий анализ по стране (ОАС), подготовка страновой программы, среднесрочные обзоры) и результаты, достигнутые в ходе выполнения поставленных задач; |
It is proposed that, during the CCA stage carried out by the United Nations country team (UNCT), UNDP utilize an effective diagnostic tool to assist in identifying underlying absorptive capacity constraints, as well as aid-management weaknesses, across the board. |
В этой связи предлагается, чтобы ПРООН на этапе подготовки страновой группой Организации Объединенных Наций общего анализа по стране (ОАС) применяла эффективные диагностические средства для оказания помощи в выявлении основных трудностей на пути создания потенциала освоения, а также недостатков в организации предоставления помощи в общесистемном масштабе. |
Such a process would help identify structural areas that continue to impede a the progress of a country towards the achievement of the MDGs. The MDG needs assessments, as well as any other assessments of capacity constraints, should be factored in during the CCA stage. |
Результаты оценок потребностей, связанных с достижением целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), а также любых других оценок трудностей на пути создания потенциала должны учитываться на этапе подготовки общего анализа по стране (ОАС). |