Примеры в контексте "Category - Вид"

Примеры: Category - Вид
Appointment type, category and level Вид контракта, категория и уровень
Naturalized (identity card category 8) Имеет вид на жительство категории 8
Hazard class (GHS Chapter) Hazard category Вид опасности (Глава СГС)
The category consists of three rounds of three minutes each, pre-selected weapons are used. Бой состоит из трех раундов по три минуты каждый, в котором используется один, предварительно выбранный, вид оружия.
The hotel is officially of three-star category, but its facilities respond to a four-star hotel. Высокое 71 м. здание, расположено в самом центре города Бургас.Невероятный вид на Бургаский залив и старую городскую часть вам предложит гостинничный комплекс Интеротеле Болгария.
As a result, the upcoming NCT will change the category slightly to never legally married (single). В результате этого в вопроснике предстоящей НПП название данной категории будет несколько изменено и примет следующий вид: никогда не состоял в законном браке (холост).
According to the principle in point, no use or category of uses enjoys inherent priority. Согласно указанному принципу, ни один вид использования и ни одна категория видов использования не обладают изначальным приоритетом.
Travel time to locations out of Kiev is charged at 75% of the established daily rate for specific category. Тариф на оплату времени поездки переводчика к месту работы вне Киева составляет 75% от установленных расценок на данный вид перевода.
Nowadays it is considered a threatened species belonging to the category "In Danger" in the List of Threatened species of Rio Grande do Sul state, southern Brazil. Вид относится к категории EN (Endangered - вид под угрозой), в таких районах, как штат Риу-Гранди-ду-Сул (Rio Grande do Sul) в Бразилии.
One of the most well-known of these subgenres, steampunk, has been defined as a "kind of technological fantasy", and others in this category sometimes also incorporate aspects of science fantasy and historical fantasy. Наиболее известная производная стимпанк определяется как «вид технологического фэнтези», и все прочие в этой категории включают аспекты научной фантастики и исторического фэнтези (англ.).
Kind Material Category Code Paragraph Вид Материал Категория Код Пункт
Category of violence/issues related to crises Вид насилия/проблемы, связанные с кризисом
a Persons holding any category of Monegasque residence permit (temporary, ordinary, special or spouse of a Monegasque citizen). Table 2 а Лица, имеющие монегасский вид на жительство любой категории (временный, обычный, льготный вид на жительство или вид на жительство, предоставляемый супругу монегаска).
The safety record of these many trips is such that empty uncleaned packagings in general are designated as being in Transport Category 4 of 1.1.3.6. Зарегистрированный уровень безопасности при осуществлении многочисленных перевозок этих баллонов таков, что данный вид порожней неочищенной тары, как правило, относится к транспортной категории 4 согласно подразделу 1.1.3.6.
No other use or category of uses shall have an inherent preference over any other use or category of uses. Никакой другой вид использования или категория использования не имеет оправданной преимущественной силы над каким-либо другим видом использования или категорий использования».
We very much share the view that manufacture under foreign licence as such should not be subject to regulation under this treaty as a separate activity as it could be addressed either by the technology and equipment category or the technology transfer category. Мы вполне разделяем мнение о том, что в этом договоре производство на основе иностранной лицензии не должно само по себе регулироваться как отдельный вид деятельности; его можно отнести к категории «Технологии и оборудование» или «Передача технологий».
By occupational category at the level of technicians and professionals, male income is twice as high as that of women, and in personal services (the largest employment category for women) the average income in 1991 was US$48 a month. В зависимости от категорий занятости на уровне специалистов доходы мужчин вдвое выше доходов женщин, а в сфере индивидуальных услуг (самый распространенный вид занятости среди женщин) средние доходы составляли в 1991 году 48 долл. США.
As a consequence, when a competent authority adopts a hazard class, it will always adopt at least the highest hazard category, and, where more than one hazard category is adopted, these hazard categories will form an unbroken sequence. Как следствие, в тех случаях, когда компетентная организация принимает вид опасности, она также примет по меньшей мере класс наивысшей опасности и в тех случаях, когда принимается больше одного класса опасности, эти классы опасности образуют неразрывную последовательность.
The test applies to Category 1 and Category 2 vehicles (which commonly includes pick-ups), with some exceptions. Указанный вид испытания распространяется на транспортные средства категории 1 и категории 2 (куда обычно входят пикапы) за некоторыми исключениями.
These slashes were later summed up in the category pardo. Позднее этот вид был помещён в род Pagodroma.
This Internet marketing strategy is aimed at a particular target audience, specifically that category of your web site visitors who know exactly what they are looking for. Этот вид маркетинга приносит именно целевых пользователей. Тех людей, которые пришли на ваш сайт с чёткой целью, зная чего они хотят.
Other members were in favour of including in this category other high-level officials (such as ministers of defence and ministers of trade) who are quite often involved in international affairs. Другие члены Комиссии высказались в поддержку включения в круг лиц, на которых распространяется этот вид иммунитета, прочих высокопоставленных должностных лиц государства (министров обороны, министров торговли и т.д.), которые довольно часто участвуют в международных контактах.