If you had known that she was a cat, |
Если бы ты знал, что речь шла о кошке, |
I didn't tell you to let her run around like a cat in heat. |
Я не говорил, что ты можешь позволить ей бегать здесь, как течной кошке. |
He has a penchant of playing with his pistol and shooting the roses and Mary's cat, Prince. |
Любит играть с пистолетом - стреляет по розам и кошке Марии. |
You were so scared of Tinker Bell, you sent her to Barcelona, for your cat trial. |
Вы ее так боитесь, что отправили в Барселону на время суда о кошке. |
Like the one about the girl, the cat and the peanut butter. |
Например, как история о девушке, кошке и арахисовом масле. |
How do you know about my cat? |
Откуда ты знаешь о моей кошке? |
Do you know about buttered cat? |
Вы слышали о кошке с маслом? |
I miss that cat - that dog - that thing. |
Скучаю я по этой кошке... то есть собаке... ну этой штуковине. |
The other day I gave some fish to my wife's cat. |
Недавно я дал кусок рыбы кошке моей жены |
You might not think of your pet cat as a supreme gymnast, but that's exactly what it is. |
Возможно, вы не думаете о своей любимой кошке, как о величайшем гимнасте, но это именно так. |
[cat meows] - Yes. |
Значит, судя по кошке, вы не замужем? |
Not the way I wanted to give to the cat. |
Не так, как я хотела бы дать это кошке. |
If anything happened to me, Nadia would look after my cat, and if anything happened to her... |
Если что-то случится со мной, Надя позаботится о моей кошке, и если что-нибудь случится с ней... |
If you had gone out with me three years ago, by now, you'd have my great Aunt Ida's brooch that she smuggled out of occupied Belgium in a cat. |
Если бы ты пошла со мной З года назад, то сейчас у тебя была бы большая брошь моей тети Иды, которую она незаконно вывезла из оккупированной Бельгии в кошке. |
What do you make of the cat, Mr. Spock? |
Что скажете об этой кошке, м-р Спок? |
And-and Joe, you sure you don't mind taking care of my cat? |
Джо, думаю ты не против Позаботься о моей кошке? |
So I take it by the cat, you're single? |
Значит, судя по кошке, вы не замужем? |
It's like bringing the pigeons to the cat! |
Все равно, что бросить голубя кошке. |
The flowers, the chicken, the cat. |
ќ цветах, курах, кошке. |
I was quickly able to deduce that the cat had merely got fed up with repeatedly being locked in a box and occasionally gassed and had taken the first opportunity to hoof it out the window. |
Я быстро пришел к выводу, что кошке просто надоело, что ее постоянно запирают в ящике и периодически травят, и она воспользовалась первой же возможностью, чтобы выпрыгнуть из окна. |
One of his poems reminded me of the story you wrote about the cat, "found but lost." |
Одна из поэм напомнила мне историю, которую ты написала о кошке - "Найдена, но потеряна". |
Genitives and datives of nouns tend to be formed analytically: dă mâncare la pisică ("give food to the cat", standard dă mâncare pisicii). |
Присутствует склонность формировать родительный и винительный падеж существительных аналитически: dă mîncare la pisică («дай еды кошке», сравнить со стандартным dă mîncare pisicii). |
In December 2005, producer Squeak E. Clean told MTV News that the band's second album would be a concept album about lead singer Karen O's cat, to be titled Coco Beware, but this turned out to be untrue. |
Кроме того, в декабре 2005 года продюсер Сэм Шпигель, известный как Squeak E. Clean, сообщил MTV News, что второй альбом группы будет концептуальной записью о кошке вокалистки группы Карен О и получит название Coco Beware, однако это оказалось неправдой. |
And on this blog, he blogs about his life, about his life in St. Petersburg - he's in his early 20s - about his cat, about his girlfriend. |
В блоге он рассказывает о своей жизни, о своей жизни в Санкт-Петербурге, он чуть старше 20 лет, о своей кошке, о своей подруге. |
You lied about the cat, the fire, about the MCATs. |
О кошке, о пожаре, о медицинском дипломе... |