Английский - русский
Перевод слова Cat
Вариант перевода Кошке

Примеры в контексте "Cat - Кошке"

Примеры: Cat - Кошке
If you had known that she was a cat, Если бы ты знал, что речь шла о кошке,
I didn't tell you to let her run around like a cat in heat. Я не говорил, что ты можешь позволить ей бегать здесь, как течной кошке.
He has a penchant of playing with his pistol and shooting the roses and Mary's cat, Prince. Любит играть с пистолетом - стреляет по розам и кошке Марии.
You were so scared of Tinker Bell, you sent her to Barcelona, for your cat trial. Вы ее так боитесь, что отправили в Барселону на время суда о кошке.
Like the one about the girl, the cat and the peanut butter. Например, как история о девушке, кошке и арахисовом масле.
How do you know about my cat? Откуда ты знаешь о моей кошке?
Do you know about buttered cat? Вы слышали о кошке с маслом?
I miss that cat - that dog - that thing. Скучаю я по этой кошке... то есть собаке... ну этой штуковине.
The other day I gave some fish to my wife's cat. Недавно я дал кусок рыбы кошке моей жены
You might not think of your pet cat as a supreme gymnast, but that's exactly what it is. Возможно, вы не думаете о своей любимой кошке, как о величайшем гимнасте, но это именно так.
[cat meows] - Yes. Значит, судя по кошке, вы не замужем?
Not the way I wanted to give to the cat. Не так, как я хотела бы дать это кошке.
If anything happened to me, Nadia would look after my cat, and if anything happened to her... Если что-то случится со мной, Надя позаботится о моей кошке, и если что-нибудь случится с ней...
If you had gone out with me three years ago, by now, you'd have my great Aunt Ida's brooch that she smuggled out of occupied Belgium in a cat. Если бы ты пошла со мной З года назад, то сейчас у тебя была бы большая брошь моей тети Иды, которую она незаконно вывезла из оккупированной Бельгии в кошке.
What do you make of the cat, Mr. Spock? Что скажете об этой кошке, м-р Спок?
And-and Joe, you sure you don't mind taking care of my cat? Джо, думаю ты не против Позаботься о моей кошке?
So I take it by the cat, you're single? Значит, судя по кошке, вы не замужем?
It's like bringing the pigeons to the cat! Все равно, что бросить голубя кошке.
The flowers, the chicken, the cat. ќ цветах, курах, кошке.
I was quickly able to deduce that the cat had merely got fed up with repeatedly being locked in a box and occasionally gassed and had taken the first opportunity to hoof it out the window. Я быстро пришел к выводу, что кошке просто надоело, что ее постоянно запирают в ящике и периодически травят, и она воспользовалась первой же возможностью, чтобы выпрыгнуть из окна.
One of his poems reminded me of the story you wrote about the cat, "found but lost." Одна из поэм напомнила мне историю, которую ты написала о кошке - "Найдена, но потеряна".
Genitives and datives of nouns tend to be formed analytically: dă mâncare la pisică ("give food to the cat", standard dă mâncare pisicii). Присутствует склонность формировать родительный и винительный падеж существительных аналитически: dă mîncare la pisică («дай еды кошке», сравнить со стандартным dă mîncare pisicii).
In December 2005, producer Squeak E. Clean told MTV News that the band's second album would be a concept album about lead singer Karen O's cat, to be titled Coco Beware, but this turned out to be untrue. Кроме того, в декабре 2005 года продюсер Сэм Шпигель, известный как Squeak E. Clean, сообщил MTV News, что второй альбом группы будет концептуальной записью о кошке вокалистки группы Карен О и получит название Coco Beware, однако это оказалось неправдой.
And on this blog, he blogs about his life, about his life in St. Petersburg - he's in his early 20s - about his cat, about his girlfriend. В блоге он рассказывает о своей жизни, о своей жизни в Санкт-Петербурге, он чуть старше 20 лет, о своей кошке, о своей подруге.
You lied about the cat, the fire, about the MCATs. О кошке, о пожаре, о медицинском дипломе...