Английский - русский
Перевод слова Cat
Вариант перевода Кошке

Примеры в контексте "Cat - Кошке"

Примеры: Cat - Кошке
This one belongs to my dead was a horrible cat. Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти.
Yes, dear, it was on the cat. Да, дорогая, Она была на кошке.
Yes, dear, it was on the cat. Да, дорогая, он был на кошке.
Dusty is the name that we've given to this cat. Дасти это имя, которое мы дали этой кошке.
Just think of him as a house cat. Относитесь к нему, как к обычной кошке.
Guess someone's really worried about that cat. Похоже, кто-то очень волнуется о той кошке.
He insisted to mourn the cat. А он бы и по кошке траур нацепил.
I feel like I'm shaking hands with a cat. Такое ощущение, что я пожимаю руку кошке.
But hunting is hard for a cat that's not used to getting its feet wet. Но не привыкшей мочить ноги кошке охотиться здесь непросто.
This one guy stopped seeing me because his cat didn't like me. Один парень отказался встречаться со мной, потому что его кошке я не понравилась.
All right, earlier, you-you referred to my ex-wife as a cat, per her request. Ранее вы обратились к моей бывшей жене как к кошке, по её требованию.
When you were talking about our future, you said cat. Когда, говоря о нашем будущем, ты сказал о кошке.
You hesitated over the mention of a cat. Вы насторожились, когда речь зашла о кошке.
I could never harm a cat. Я никогда не причиню вреда кошке.
When I first opened the sanctuary, I got maybe one unwanted cat a month. Когда я только открыла приют, то подбирала по одной бездомной кошке в месяц, не больше.
While I was clipping my cat's toenails last night, I had a catharsis. Вчера вечером, когда я стригла когти своей кошке, ко мне пришло озарение.
Seen she'll say she must give the cat its milk. Увидишь, она будет говорить, что она должна дать кошке молока.
If you say "big cat" out loud again, I'll sue you. Улыбайтесь. Если вы еще раз скажете вслух о большой кошке, я вас засужу.
Ever since I read about that cat, I can't get the story out of my head. С тех пор, как я узнал о кошке, никак не получается избавиться от этих мыслей.
If it makes you feel better, we'll feed it to a cat first, make sure it's safe. Если тебе станет от этого легче, для начала мы можем скормить их кошке. Убедиться, что это безопасно.
She's been taking care of the cat for the whole time I was away, and, apparently, she misses me... Она заботилась о моей кошке все то время, которое я отсутствовал и оказалось, что она соскучилась по мне...
What else did she tell you about this cat? Что ещё она сказала тебе о той кошке?
One day I'll go right down her her heart out, and feed it to my cat. Однажды я вцеплюсь ей в глотку, вырву сердце и скормлю моей кошке.
A cat on board HMS Amethyst, Кошке на борту корабля королевских ВМС "Аметист",
Have you heard of Schrodinger's cat? Слышал ли ты о кошке Шредингера?