Not our town, not Julian, not even Caroline. |
Ни наш город, ни Джуллиан, ни даже Керолайн. |
Caroline, why don't you sit here, and Rachel, bring Max over by the gong. |
Керолайн, почему бы тебе не сесть здесь, и Рейчел, проводи Макс к гонгу. |
You told Caroline you'd be with her once things were safe, and you never showed. |
Ты сказал Керолайн, что будешь с ней как только будет безопасно, и ты так и не появился. |
Caroline Forbes, how do you always see right through me? |
Керолайн Форбс, как у тебя получается всегда видеть меня насквозь? |
Caroline, she saved my life! |
Керолайн, она спасла мне жизнь! |
Stefan: Caroline, why don't you come dance with me? |
Керолайн, почему бы нам не потанцевать? |
Caroline didn't show up, so you needed to take it out on someone else? |
Керолайн не появлялась, поэтому тебе нужно было отыграться на ком-то еще? |
No, I... I can't, Caroline, you have to do it. |
Нет, я... я не могу, Керолайн, ты должна сделать это. |
You know it's a birthing class, right, Caroline, and not SAT prep? |
Ты знаешь что занятия для будущих родителей, Керолайн это не надоедливые подготовительные курсы? |
Do you really think that I did the right thing by taking Caroline against her will? |
Ты на самом деле думаешь, что я поступил правильно, похитив Керолайн против ее воли? |
I thought that my love for Caroline was so strong that I would do anything to protect it. |
Я думал, что моя любовь к Керолайн была так сильна, что я сделал бы все, чтобы защитить ее. |
You told Stefan you would find a way to get him off the hook with Rayna and I told Caroline I'd make sure you didn't screw it up. |
Ты сказал Стефану что найдешь способ спасти его от Райны и я сказала Керолайн, что убедюсь в том, что ты не облажаешься. |
Well, Tyler's coming by the office, and I just thought I'd ride to school with Caroline. |
Ну, Тайлер вошел в оффис, я просто подумал отвезти Керолайн в школу |
Caroline's laying low at the dorm, no sign of Sarah yet, which means she's either hiding out or she's planning her nightly news exclusive to out me. |
Керолайн залегла на дно в общаге, Ни звука от Сары что означает, либо она прячется, либо планирует эксклюзивные ночные новости, разоблачающие меня. |
Caroline, I used to live in Jersey City, and now I live in a better part of New Jersey. |
Керолайн, я раньше жила в Джерси, сейчас я живу в лучшей части Нью-Джерси. |
When Caroline called to say she got away, did she know where they were planning to take her? |
Когда Керолайн позвонила, чтобы сказать, что она смогла сбежать, она выяснила, куда они планировали ее отвезти? |
Caroline asked me what I would say if I knew you could hear me. |
Керолайн спросила меня, что бы я сказал если бы знал, что ты меня слышишь |
If not for that, then at least to convince Caroline that Enzo is not new best friend replacement material. |
Если не для того, чтобы повеселиться, то хотя бы, чтобы убедить Керолайн, что Энзо не новый лучший друг заменяющий реальность |
His wife, Caroline. |
Правда? - Его жена, Керолайн. |
I'm sorry, Caroline. I am. |
Прости меня, Керолайн. |
Caroline, I'll be right there. |
Керолайн, я сейчас буду. |
I'm taking Caroline to school. |
Я забираю Керолайн в школу |
Get out of here, Caroline. |
Убираемся отсюда, Керолайн. |
Caroline found me just in time. |
Керолайн вовремя меня нашла. |
You would have loved the 1920s, Caroline. |
Ты бы полюбила 1920-е, Керолайн |