| Well, I think that would require you having my support, Caroline. | Чтож, я думаю что ты будешь нуждаться в моей поддержке, Керолайн. |
| I need to look at Caroline's body again. | Мне нужно взглянуть на тело Керолайн еще раз. |
| Please make me forget, Caroline. | Пожалуйста, заставь меня забыть, Керолайн. |
| Thanks for looking out for me, Caroline. | Спасибо, что присматриваешь за мной, Керолайн. |
| The only constant I had was Caroline. | Неизменно, у меня была только Керолайн. |
| Anything to avoid a guessing game about how big Caroline's belly is. | Да что угодно, лишь бы избежать викторины о том насколько огромное пузико у Керолайн. |
| Even though I just pledged it to Caroline forever. | Несмотря на то, что я пообещал её Керолайн навсегда. |
| Caroline... rumor has it you let one fly in yoga class. | Керолайн, говорят что ты кое что выпустила из себя во время занятия. |
| I got the same reaction from Caroline like I'm not allowed to smile or something. | У Керолайн была такая же реакция будто мне не позволено улыбаться или типа того. |
| He's off doing some research project with Caroline. | Он уехал на какой-то исследовательский проект вместе с Керолайн. |
| Caroline, let me do this. | Керолайн, позволь мне сделать это. |
| Caroline, I'm picking you up at your house at 6 P.M. sharp tomorrow. | Керолайн, я заберу тебя из твоего дома завтра ровно в 6 часов утра. |
| Well, Caroline told me you had to move out to stay away from Jeremy. | Ну, Керолайн рассказала мне, что тебе пришлось переехать, чтобы держаться подальше от Джереми. |
| I brought the girl Caroline compelled to forget you attacked. | Я привел девушку, которой Керолайн внушила забыть, что ты на нее напала |
| In the shared interest of giving Caroline the night of her dreams... | В общих интересах, исполняя мечту Керолайн |
| I would like to reopen Caroline's case, and to do that, I would need your permission to exhume her body. | Я бы хотела заново открыть дело Керолайн и для этого мне нужно ваше разрешение на эксгумацию тела. |
| Caroline, I'm very good at my job. | Керолайн, я очень хорошо выполняю свою работу |
| Caroline's making you her apparently famous "get well" soup. | Керолайн приготовит тебе свой знаменитый "выздоравливай" суп |
| Caroline, I can see you. I can feel you. | Керолайн, я могу увидеть тебя, могу почувствовать. |
| No. The right thing to do is to let Caroline, their mother, decide what's best for them. | Нет, правильно будет позволить Керолайн, их матери, решать, что для них лучше. |
| Heh. If Caroline was here, we'd have a fully catered buffet on the side of the road and a rainbow. | Если Керолайн была бы здесь, у нас был бы накрытый стол на обочине дороги и радуга. |
| No, Caroline, I parked down the street! | Нет, Керолайн, я припарковался вниз по улице! |
| To Caroline - I cannot promise the same thing, 'cause sister, you fine. | Керолайн, я не могу обещать тебе того же, потому что, сестренка, ты хороша. |
| Stefan's being hunted again, and it's only a matter of time before Caroline's the bait that's used to lure him out. | На Стефана снова охотились, и это только дело времени пока Керолайн не станет приманкой которую используют, чтобы заманить его. |
| Get out of here, Caroline, before I rip those babies right out of your belly. | Убирайся, Керолайн, прежде, чем я разорву детей, которые у тебя в животе. |