| Dr. Ellen Sanders, I'd like you to meet Special Agent Carlisle with the FBI. | Доктор Эллен Сандерс, разрешите представить спецагент ФБР Дункана Карлайл. |
| In 1989, he was transferred to Carlisle United. | В 1989 году он перешел в «Карлайл Юнайтед». |
| Simek signed for Carlisle United on a 2-year contract and joined the squad on 1 July 2010. | Симек подписал двухлетний контракт с «Карлайл Юнайтед» и присоединился к команде 1 июля 2010 года. |
| He made an instant impression on the club's coaching staff after scoring two goals in a trial match against Carlisle United. | Он произвёл мгновенное впечатление на тренерский штаб клуба, забив два гола в спаринговом матче против «Карлайл Юнайтед». |
| Later, Apache children were taken to the Carlisle boarding school in Pennsylvania, where fifty of them died. | Позже дети-апачи были отправлены в трудовой интернат Карлайл в Пенсильвании, где 50 из них погибли. |
| The leader of the group is this guy named Duncan Carlisle. | Главный в группе этот парень, его зовут Дункан Карлайл. |
| Just so we're clear, Mr. Carlisle, you're not under arrest. | Внесём ясность, мистер Карлайл, Вы не под арестом. |
| Carlisle told me how you feel about your soul. | Карлайл рассказал мне Что ты думаешь о своей душе. |
| Would Carlisle make your life a nightmare if you stayed? | Думаешь, Карлайл превратит твою жизнь в кошмар, если останешься здесь? |
| Was it because you feared for Elinor Carlisle? | Не потому ли, что Вы боялись за Элеонор Карлайл? |
| Malcolm led his Lennox men into England and besieged Carlisle in 1296. | Малкольм поднял свой клан и повел их в поход против английских войск и осадил Карлайл в 1296 году. |
| Peacekeeping doctrine seminar, Carlisle, January 2007 | семинар по доктрине миротворческой деятельности, Карлайл, январь 2007 года |
| Miss Carlisle, Mr. Winter... I'm so sorry. | Мисс Карлайл, мистер Уинтер, прошу прощения! |
| And I don't believe for one moment that the writer of this letter wishes to protect the interests of Elinor Carlisle. | Я ни на миг не поверю, что автора письма беспокоят интересы Элеоноры Карлайл. |
| Mademoiselle Carlisle, do you permit that I join you? | Мадемуазель Карлайл, позвольте к Вам присоединиться. |
| Miss Carlisle, what can I do for you? | Мисс Карлайл, чем могу служить? |
| I can assure you, Miss Carlisle, this is an excellent brand. | Смею Вас уверить, мисс Карлайл, у нас надёжный поставщик. |
| We best hurry, Mary. Miss Carlisle is expecting us for lunch. | Надо торопиться, Мэри, мисс Карлайл ждёт нас к обеду! |
| How could you build a case against Elinor Carlisle? | Как Вы можете выступать против Элеоноры Карлайл? |
| Because if you are right, it can be worse now to Elinor Carlisle than even I could have thought. | Если Вы правы, то дела Элеоноры Карлайл ещё хуже, чем я думал. |
| Mademoiselle Carlisle, you are aware of how your silence, it will be constued? | Мадемуазель Карлайл, Вы понимаете, как будет истолковано Ваше молчание? |
| Miss Carlisle was so strange, very strange in her manner. | Поведение мисс Карлайл было странным, на мой взгляд. |
| Elinor Carlisle only inherited the money because she was the nearest next of kin. | Элеонор Карлайл стала наследницей, поскольку была единственной ближайшей родственницей! |
| In the autumn of 1970, Dewey began to date actress Kitty Carlisle, and there was talk of marriage between them. | В начале 1971 года Дьюи начал встречаться с актрисой Китти Карлайл, и пошли разговоры об их браке. |
| On 8 February 2014, Redmond joined Carlisle United on a one-month loan. | 8 февраля 2014 года Редмонд был отдан в месячную аренду в «Карлайл Юнайтед». |