| We will walk in the carlisle, we will attack the castle as soon as fast what we've got here | Мы пойдем на Карлайл, и нападем на замок как можно скорее. |
| Carlisle, no one's hunted for weeks. | Карлайл, никто из нас не охотился уже долгое время. |
| Finally, Carlisle and Esme returned with our last witness. | Белла: И, наконец, Карлайл и Эсме вернулись с нашим последним свидетелем. |
| You nearly had Carlisle believing I killed Mike Hooley. | Твоими стараниями, Карлайл почти поверил, что я убил Майка Кули. |
| Spike Lee... and the always lovely and vivacious head of Kitty Carlisle. | И с прекрасной живой головой Китти Карлайл. |
| This is a medical bill for Nina Carlisle. | Это счёт за лечение на имя Нины Карлайл. |
| I was just looking for a patient, Nina Carlisle. | Я ищу пациентку, Нину Карлайл. |
| I thought Carlisle was supposed to be dead. | Я думал, Карлайл должен быть мёртв. |
| Look, a few years after Carlisle created me, l rebelled against him. | Через несколько лет после того, как Карлайл создал меня, я взбунтовался против него. |
| Carlisle, I swear, something just moved inside me. | Карлайл, клянусь, что-то пошевелилось во мне. |
| Carlisle, tell her what you told me. | Карлайл, скажи ей то, что рассказал мне. |
| Carlisle said the placenta must have detached. | Карлайл сказал, что вероятна отслойка плаценты. |
| The people you've got involved with are very dangerous individuals, Mr. Carlisle. | Люди, с которыми вы имеете дело, очень опасные субъекты, Мистер Карлайл. |
| Carlisle, you have friends all around the world. | Карлайл, у вас есть друзья по всему миру. |
| A patriot Carlisle first met on the battlefield at Yorktown would become our most unlikely ally. | Белла: Патриот, которого Карлайл встретил в битве в Йорктауне станет нашим самым маловероятным союзником. |
| Carlisle convinced his Irish friends to make the journey to Forks. | Карлайл убедил своих ирландских друзей совершить путешествие в Форкс. |
| We do not care what you did, Carlisle. | Нас не волнует, что ты сделал, Карлайл. |
| Carlisle might not ask you to fight, but I will. | Карлайл не может попросить вас бороться, но я это сделаю. |
| It seems Carlisle is still expecting you. | Кажется, Карлайл все еще ждет вас. |
| Carlisle is all but ensuring his own destruction. | Карлайл все, кроме обеспечения своей собственной гибели. |
| Carlisle, I've never thanked you. | Карлайл, я никогда не поблагодарил вас. |
| Carlisle, don't make me use this. | Карлайл, не вынуждай меня применять эту штуку. |
| And now Miss Carlisle's here with her fiancé. | Приехала мисс Карлайл, как и говорила её тётя. |
| Miss Carlisle is still in there with her now. | Мисс Карлайл всё ещё с ней. |
| Unless, of course, Elinor Carlisle wrote this herself. | Разве что Элеонора Карлайл сама написала письмо. |