We will walk in the carlisle, we will attack the castle as soon as fast what we've got here |
Мы пойдем на Карлайл, и нападем на замок как можно скорее. |
Carlisle, no one's hunted for weeks. |
Карлайл, никто из нас не охотился уже долгое время. |
Finally, Carlisle and Esme returned with our last witness. |
Белла: И, наконец, Карлайл и Эсме вернулись с нашим последним свидетелем. |
You nearly had Carlisle believing I killed Mike Hooley. |
Твоими стараниями, Карлайл почти поверил, что я убил Майка Кули. |
Spike Lee... and the always lovely and vivacious head of Kitty Carlisle. |
И с прекрасной живой головой Китти Карлайл. |
This is a medical bill for Nina Carlisle. |
Это счёт за лечение на имя Нины Карлайл. |
I was just looking for a patient, Nina Carlisle. |
Я ищу пациентку, Нину Карлайл. |
I thought Carlisle was supposed to be dead. |
Я думал, Карлайл должен быть мёртв. |
Look, a few years after Carlisle created me, l rebelled against him. |
Через несколько лет после того, как Карлайл создал меня, я взбунтовался против него. |
Carlisle, I swear, something just moved inside me. |
Карлайл, клянусь, что-то пошевелилось во мне. |
Carlisle, tell her what you told me. |
Карлайл, скажи ей то, что рассказал мне. |
Carlisle said the placenta must have detached. |
Карлайл сказал, что вероятна отслойка плаценты. |
The people you've got involved with are very dangerous individuals, Mr. Carlisle. |
Люди, с которыми вы имеете дело, очень опасные субъекты, Мистер Карлайл. |
Carlisle, you have friends all around the world. |
Карлайл, у вас есть друзья по всему миру. |
A patriot Carlisle first met on the battlefield at Yorktown would become our most unlikely ally. |
Белла: Патриот, которого Карлайл встретил в битве в Йорктауне станет нашим самым маловероятным союзником. |
Carlisle convinced his Irish friends to make the journey to Forks. |
Карлайл убедил своих ирландских друзей совершить путешествие в Форкс. |
We do not care what you did, Carlisle. |
Нас не волнует, что ты сделал, Карлайл. |
Carlisle might not ask you to fight, but I will. |
Карлайл не может попросить вас бороться, но я это сделаю. |
It seems Carlisle is still expecting you. |
Кажется, Карлайл все еще ждет вас. |
Carlisle is all but ensuring his own destruction. |
Карлайл все, кроме обеспечения своей собственной гибели. |
Carlisle, I've never thanked you. |
Карлайл, я никогда не поблагодарил вас. |
Carlisle, don't make me use this. |
Карлайл, не вынуждай меня применять эту штуку. |
And now Miss Carlisle's here with her fiancé. |
Приехала мисс Карлайл, как и говорила её тётя. |
Miss Carlisle is still in there with her now. |
Мисс Карлайл всё ещё с ней. |
Unless, of course, Elinor Carlisle wrote this herself. |
Разве что Элеонора Карлайл сама написала письмо. |