Английский - русский
Перевод слова Carlisle
Вариант перевода Карлайл

Примеры в контексте "Carlisle - Карлайл"

Все варианты переводов "Carlisle":
Примеры: Carlisle - Карлайл
We will walk in the carlisle, we will attack the castle as soon as fast what we've got here Мы пойдем на Карлайл, и нападем на замок как можно скорее.
Carlisle, no one's hunted for weeks. Карлайл, никто из нас не охотился уже долгое время.
Finally, Carlisle and Esme returned with our last witness. Белла: И, наконец, Карлайл и Эсме вернулись с нашим последним свидетелем.
You nearly had Carlisle believing I killed Mike Hooley. Твоими стараниями, Карлайл почти поверил, что я убил Майка Кули.
Spike Lee... and the always lovely and vivacious head of Kitty Carlisle. И с прекрасной живой головой Китти Карлайл.
This is a medical bill for Nina Carlisle. Это счёт за лечение на имя Нины Карлайл.
I was just looking for a patient, Nina Carlisle. Я ищу пациентку, Нину Карлайл.
I thought Carlisle was supposed to be dead. Я думал, Карлайл должен быть мёртв.
Look, a few years after Carlisle created me, l rebelled against him. Через несколько лет после того, как Карлайл создал меня, я взбунтовался против него.
Carlisle, I swear, something just moved inside me. Карлайл, клянусь, что-то пошевелилось во мне.
Carlisle, tell her what you told me. Карлайл, скажи ей то, что рассказал мне.
Carlisle said the placenta must have detached. Карлайл сказал, что вероятна отслойка плаценты.
The people you've got involved with are very dangerous individuals, Mr. Carlisle. Люди, с которыми вы имеете дело, очень опасные субъекты, Мистер Карлайл.
Carlisle, you have friends all around the world. Карлайл, у вас есть друзья по всему миру.
A patriot Carlisle first met on the battlefield at Yorktown would become our most unlikely ally. Белла: Патриот, которого Карлайл встретил в битве в Йорктауне станет нашим самым маловероятным союзником.
Carlisle convinced his Irish friends to make the journey to Forks. Карлайл убедил своих ирландских друзей совершить путешествие в Форкс.
We do not care what you did, Carlisle. Нас не волнует, что ты сделал, Карлайл.
Carlisle might not ask you to fight, but I will. Карлайл не может попросить вас бороться, но я это сделаю.
It seems Carlisle is still expecting you. Кажется, Карлайл все еще ждет вас.
Carlisle is all but ensuring his own destruction. Карлайл все, кроме обеспечения своей собственной гибели.
Carlisle, I've never thanked you. Карлайл, я никогда не поблагодарил вас.
Carlisle, don't make me use this. Карлайл, не вынуждай меня применять эту штуку.
And now Miss Carlisle's here with her fiancé. Приехала мисс Карлайл, как и говорила её тётя.
Miss Carlisle is still in there with her now. Мисс Карлайл всё ещё с ней.
Unless, of course, Elinor Carlisle wrote this herself. Разве что Элеонора Карлайл сама написала письмо.