I was going to ask Richard Carlisle about then. |
Я собиралась пригласить к нам Ричарда Карлайла примерно в это время. |
I'd like you to meet Special Agent Carlisle with the FBI. |
Хочу представить спецагента Карлайла из ФБР. |
Agent Carlisle is highly regarded within the Bureau. |
Агента Карлайла высоко ценят в Бюро. |
An agreement was made under which David would return most of the territory he had taken, with the exception of Carlisle. |
Было заключено соглашение, согласно которому Давид возвращал большую часть захваченной территории кроме Карлайла. |
Sir, I've got a hit on Duncan Carlisle in New York. |
Сэр, я обнаружил Дункана Карлайла в Нью-Йорке. |
Sir, I can't track Agent Carlisle's phone. |
Сэр, я не могу отследить телефон Карлайла. |
You asked me to let you know if there was anything unusual about Duncan Carlisle's personal or professional life. |
Вы просили меня дать вам знать, если обнаружится что-нибудь необычное в личной или профессиональной жизни Дункана Карлайла. |
Then we could anonymously tip Peter that the diamonds could be found in Carlisle's private safe. |
Тогда мы анонимно подскажем Питеру, что алмазы можно найти в личном сейфе Карлайла. |
Peter moves in, arrests Carlisle, who stole the diamonds in the first place. |
Питер вступит в игру, арестует Карлайла, который украл эти самые бриллианты. |
Security will be increased in Carlisle's penthouse. |
Их будет особенно много в пентхаусе Карлайла. |
Imagine my surprise when I checked your anklet and found out that you were right outside Carlisle's office. |
Представь себе мое удивление, когда я проверил твой браслет и обнаружил, что ты находишься прямо напротив офиса Карлайла. |
All right, Carlisle's got to have a security monitor around here somewhere. |
Хорошо, у Карлайла должен быть монитор для наблюдения где-то недалеко. |
On May 31, 2007, Jim O'Brien was named Carlisle's successor. |
31 мая 2007 года Джим О'Брайен (англ.)русск. был назван преемником Карлайла. |
On 25 March, Harclay was created Earl of Carlisle, and given land worth 1000 marks a year. |
25 марта для Харкли был создан титул графа Карлайла; он получил земли, приносившие тысячу марок в год. |
In 1602 he rode his last foray, south of Carlisle. |
В 1602 г. он опустошил южные предместья Карлайла. |
I had a letter this morning from Sir Richard Carlisle. |
Сегодня утром я получил письмо от сэра Ричарда Карлайла. |
We started together, Mr. Aske, near Carlisle, ready and eager to, assault the castle. |
Мы собрались вместе, Мистер Аск, возле Карлайла. |
All right, we need to get into Carlisle's office, hack the safe, and return the bustier. |
Так, нам надо проникнуть в офис Карлайла, взломать сейф и вернуть бюстье. |
Why did you send Carlisle after me? |
Почему ты навела на меня Карлайла? |
At Castle Howard, residence of the Earl of Carlisle, he could study and copy from a large collection of paintings. |
В замке Говард, резиденции графа Карлайла, он учился и копировал картины из большой коллекции графа. |
Did you attack Coleman Carlisle in an alcoholic rage? |
Вы напали на Колумана Карлайла в пьяном гневе? |
Have you ever come across Richard Carlisle? |
Вы никогда не встречали Ричарда Карлайла? |
You cracked Carlisle's safe to get this, right? |
Ты взломал сейф Карлайла, чтобы заполчить это, верно? |
We are here to honour our friend, Henry Sebastian Aldershot, Seventh Duke of Carlisle, known to us as Lord Riot. |
Мы собрались, чтобы почтить память нашего друга, Генри Себастьяна Олдершота, седьмого герцога Карлайла, известного нам, как Лорд Бунтарь. |
Cyber criminology majors at Carlisle University, |
Они изучают кибер-криминалистику в университете Карлайла. |