| I was going to ask Richard Carlisle about then. | Я собиралась пригласить к нам Ричарда Карлайла примерно в это время. |
| I'd like you to meet Special Agent Carlisle with the FBI. | Хочу представить спецагента Карлайла из ФБР. |
| Agent Carlisle is highly regarded within the Bureau. | Агента Карлайла высоко ценят в Бюро. |
| An agreement was made under which David would return most of the territory he had taken, with the exception of Carlisle. | Было заключено соглашение, согласно которому Давид возвращал большую часть захваченной территории кроме Карлайла. |
| Sir, I've got a hit on Duncan Carlisle in New York. | Сэр, я обнаружил Дункана Карлайла в Нью-Йорке. |
| Sir, I can't track Agent Carlisle's phone. | Сэр, я не могу отследить телефон Карлайла. |
| You asked me to let you know if there was anything unusual about Duncan Carlisle's personal or professional life. | Вы просили меня дать вам знать, если обнаружится что-нибудь необычное в личной или профессиональной жизни Дункана Карлайла. |
| Then we could anonymously tip Peter that the diamonds could be found in Carlisle's private safe. | Тогда мы анонимно подскажем Питеру, что алмазы можно найти в личном сейфе Карлайла. |
| Peter moves in, arrests Carlisle, who stole the diamonds in the first place. | Питер вступит в игру, арестует Карлайла, который украл эти самые бриллианты. |
| Security will be increased in Carlisle's penthouse. | Их будет особенно много в пентхаусе Карлайла. |
| Imagine my surprise when I checked your anklet and found out that you were right outside Carlisle's office. | Представь себе мое удивление, когда я проверил твой браслет и обнаружил, что ты находишься прямо напротив офиса Карлайла. |
| All right, Carlisle's got to have a security monitor around here somewhere. | Хорошо, у Карлайла должен быть монитор для наблюдения где-то недалеко. |
| On May 31, 2007, Jim O'Brien was named Carlisle's successor. | 31 мая 2007 года Джим О'Брайен (англ.)русск. был назван преемником Карлайла. |
| On 25 March, Harclay was created Earl of Carlisle, and given land worth 1000 marks a year. | 25 марта для Харкли был создан титул графа Карлайла; он получил земли, приносившие тысячу марок в год. |
| In 1602 he rode his last foray, south of Carlisle. | В 1602 г. он опустошил южные предместья Карлайла. |
| I had a letter this morning from Sir Richard Carlisle. | Сегодня утром я получил письмо от сэра Ричарда Карлайла. |
| We started together, Mr. Aske, near Carlisle, ready and eager to, assault the castle. | Мы собрались вместе, Мистер Аск, возле Карлайла. |
| All right, we need to get into Carlisle's office, hack the safe, and return the bustier. | Так, нам надо проникнуть в офис Карлайла, взломать сейф и вернуть бюстье. |
| Why did you send Carlisle after me? | Почему ты навела на меня Карлайла? |
| At Castle Howard, residence of the Earl of Carlisle, he could study and copy from a large collection of paintings. | В замке Говард, резиденции графа Карлайла, он учился и копировал картины из большой коллекции графа. |
| Did you attack Coleman Carlisle in an alcoholic rage? | Вы напали на Колумана Карлайла в пьяном гневе? |
| Have you ever come across Richard Carlisle? | Вы никогда не встречали Ричарда Карлайла? |
| You cracked Carlisle's safe to get this, right? | Ты взломал сейф Карлайла, чтобы заполчить это, верно? |
| We are here to honour our friend, Henry Sebastian Aldershot, Seventh Duke of Carlisle, known to us as Lord Riot. | Мы собрались, чтобы почтить память нашего друга, Генри Себастьяна Олдершота, седьмого герцога Карлайла, известного нам, как Лорд Бунтарь. |
| Cyber criminology majors at Carlisle University, | Они изучают кибер-криминалистику в университете Карлайла. |