You nearly had Carlisle believing I killed Mike Hooley. | Твоими стараниями, Карлайл почти поверил, что я убил Майка Кули. |
Tom's father was a priest in some godforsaken parish up near Carlisle. | Отец Тома был священником в каком-то захолустном церковном приходе возле Карлайл. |
Meg, Carlisle Academy's a private school. | Мег, Академия Карлайл - это частная школа |
As you know, Sir Richard Carlisle arrives later and the Crawleys are coming for dinner tonight. | Как вы знаете, сегодня приезжает сэр Ричард Карлайл. а к ужину будут Кроули. |
Mistress Mary Seton's role and talent as the Queen's hairdresser was described in detail by Sir Francis Knollys, Mary's keeper at Carlisle Castle in his letter to William Cecil of 28 June 1568. | Роль и талант Марии Сетон, как личного парикмахера Марии Стюарт, была в подробностях описана сэром Френсисом Ноллисом, охранявшим королеву в замке Карлайл, в его письме к Уильяму Сесилу от 28 июня 1568 года. |
Really, Granny, Lavinia Swire knows Richard Carlisle. | Лавиния Свайр знакома с Ричардом Карлайлом. |
He became acquainted with the surgeon Anthony Carlisle (1768-1842) and the London chemist William Nicholson (1753-1815). | Он познакомился с хирургом Энтони Карлайлом (1768-1842) и лондонским химиком Вильямом Николсоном (1753-1815). |
Do you remember when Aunt Rosamund found you and Richard Carlisle together in the garden? | Помните, как тётя Розамунд встретила вас с Ричардом Карлайлом в саду? |
In 1926, number 5000 Launceston Castle was loaned to the London, Midland and Scottish Railway where it ran trials between London and Carlisle. | В 1926 году Nº 5000 Launceston Castle был передан в аренду London, Midland and Scottish Railway (LMS), где были проведены его испытания на маршруте между Лондоном и Карлайлом. |
Cheques to the sum of £6,000 drawn against the account of Landersmine Construction have been cashed over the past 12 months by Mark Carlisle senior planning officer in the Housing Department. | Чек на сумму в 6.000 фунтов был снят со счёта Ландермайн Констракшенс, и был обналичен за последние 12 месяцев, Марком Карлайлом, старшим офицером планирования из Жилищного Департамента. |
She stole secrets from her uncle, Jonathan Swire, and gave them to Carlisle to publish. | Она украла секреты своего дяди, Джонатана Свайра и передала их Карлайлу для публикации. Свайр сам мне рассказал. |
The office belongs to Thomas Carlisle. | Офис принадлежит Томасу Карлайлу. |
But what Carlisle did was much harder. | Но Карлайлу было тяжелее. |
You did a paper on the Carlisle? | Ты писал работу по Карлайлу? |
I've told Carlisle some stuff. | Я разболтала Карлайлу лишнего. |
Davies lived in Carlisle until he moved to study at university. | Дэвис жил в Карлайле до поступления в университет. |
All I knew was, he lived in Carlisle. | Я знал лишь то, что он живёт в Карлайле. |
I got your letter about Carlisle. | Я получил ваше письмо о Карлайле. |
CAN YOU IMAGINE SITTING OUT IN A BATH TUB IN CARLISLE? | Вы можете представить себя сидящим на улице в ванне в Карлайле? |
I've heard of Mr. Carlisle. | Я слышал о мистере Карлайле. |
Panther was sunk and Carlisle, hit four times, was damaged beyond repair. | Panther был потоплен, Carlisle получил четыре попадания и не подлежал ремонту. |
In 1978, Continental Plastics of Oklahoma became part of the Carlisle Companies. | В 1978 году компания Continental Plastics из штата Оклахома вошла в число компаний Carlisle. |
Our most recent acquisition was completed in January 2008 when Dinex joined the Carlisle FoodService Products stable. | Наше самое последнее приобретение состоялось в январе 2008 года, когда компания Dinex присоединилась к Carlisle FoodService Products. |
Carlisle Group of Companies is a Fortune 100 company listed on the New York Stock Exchange. | Группа компаний Carlisle Group входит в список Fortune 100, а также в листинг Нью-йоркской фондовой биржи. |
April 10th 2008 sees Carlisle in Europe launch a new Europe specific catalogue. | 10 апреля 2008 года - день, когда в свет вышел новый европейский каталог Carlisle! |
Sir, I've got a hit on Duncan Carlisle in New York. | Сэр, я обнаружил Дункана Карлайла в Нью-Йорке. |
Sir, I can't track Agent Carlisle's phone. | Сэр, я не могу отследить телефон Карлайла. |
I was able to trace the ATMs' root code to a rental house that uses the Carlisle University server. | Мне удалось проследить код маршрута банкоматов до съемного дома, который подключен к серверу университета Карлайла. |
Go or stay, you must sack Carlisle. | Уедешь ты или останешься, но ты должна избавиться от Карлайла. |
We need to figure out how to get Carlisle off your back. | Надо придумать, как тебе избавиться от Карлайла. |