| Carlisle, no one's hunted for weeks. | Карлайл, никто из нас не охотился уже долгое время. |
| Carlisle was raised in Lisbon, New York. | Карлайл вырос в городке Лисбон в штате Нью-Йорк. |
| Mademoiselle Carlisle, you are aware of how your silence, it will be constued? | Мадемуазель Карлайл, Вы понимаете, как будет истолковано Ваше молчание? |
| I had a job interview in Carlisle. | Приехал на собеседование в Карлайл. |
| Carlisle got that wrong. | Карлайл не так понял. |
| You wouldn't have done what you did with Carlisle without a good reason. | Ты бы не стала делать то, что делала с Карлайлом, без хорошей на то причины. |
| Specifically, with Professor Jason Carlisle. | В особенности с профессором ДжЭйсоном КАрлайлом. |
| Do you remember when Aunt Rosamund found you and Richard Carlisle together in the garden? | Помните, как тётя Розамунд встретила вас с Ричардом Карлайлом в саду? |
| The flag was designed by Andrew Carlisle Carson in 1911 and adopted by the Colorado General Assembly on June 5 of the same year. | Флаг был предложен Эндрю Карлайлом Карсоном в 1911 году и официально утверждён в качестве флага штата 5 июня этого же года. |
| I've come to see Carlisle. | Мне нужно увидеться с Карлайлом. |
| You stood there and you heard me tell Carlisle | Ты стоял там и слышал, как я говорю Карлайлу, |
| On 30 August 1620 James VI and I of Scotland and England asserted sovereignty over Nevis by giving a Royal Patent for colonisation to the Earl of Carlisle. | 20 августа 1620 года король Англии Яков I утвердил суверенитет Невиса и выдал Королевский патент на колонизацию графу Карлайлу. |
| Did you tell Carlisle that I liked a bung? | Ты сказал Карлайлу, что я лжесвидетельствовал? |
| I'm here for Mr. Carlisle. | Я к мистеру Карлайлу. |
| I've told Carlisle some stuff. | Я разболтала Карлайлу лишнего. |
| Davies lived in Carlisle until he moved to study at university. | Дэвис жил в Карлайле до поступления в университет. |
| Fraser was born to Scottish parents in Carlisle, England on 2 April 1925. | Родился в семье врачей шотландского происхождения в Карлайле, Англия, 2 апреля 1925 года. |
| I got your letter about Carlisle. | Я получил ваше письмо о Карлайле. |
| CAN YOU IMAGINE SITTING OUT IN A BATH TUB IN CARLISLE? | Вы можете представить себя сидящим на улице в ванне в Карлайле? |
| I've heard of Mr. Carlisle. | Я слышал о мистере Карлайле. |
| Panther was sunk and Carlisle, hit four times, was damaged beyond repair. | Panther был потоплен, Carlisle получил четыре попадания и не подлежал ремонту. |
| In 1978, Continental Plastics of Oklahoma became part of the Carlisle Companies. | В 1978 году компания Continental Plastics из штата Оклахома вошла в число компаний Carlisle. |
| In March of 1996 we changed our name to Carlisle FoodService Products. | В марте 1996 года мы сменили название на Carlisle FoodService Products. |
| He is the Vice President of the Carlisle United Supporters Club London Branch. | Он является вице-президентом «Carlisle United Supporters Club London Branch». |
| After moving to Carlisle aged 11, Davies next adopted English Football League club Carlisle United. | Переехав в возрасте 11 лет в Carlisle, Дэвис вступил в члены клуба Английской Футбольной лиги (English Football League club) «Carlisle United F.C.». |
| Imagine my surprise when I checked your anklet and found out that you were right outside Carlisle's office. | Представь себе мое удивление, когда я проверил твой браслет и обнаружил, что ты находишься прямо напротив офиса Карлайла. |
| At Castle Howard, residence of the Earl of Carlisle, he could study and copy from a large collection of paintings. | В замке Говард, резиденции графа Карлайла, он учился и копировал картины из большой коллекции графа. |
| Their original drummer, Tyler March (known by his nickname, Lone America, and for playing drums in A Late Night Serenade), is the only member not from Australia, being from Carlisle, Pennsylvania in the United States. | Их барабанщик Тайлер Марч (известен под псевдонимом «Lone America» и как барабанщик A Late Night Serenade) единственный участник группы не из Австралии, а родом из Карлайла, Пенсильвания, США. |
| You'll be Carlisle's assistant. | Ты будешь ассистентом Карлайла. |
| In 1825, Morpeth succeeded his father as 6th Earl of Carlisle, making Georgiana the Countess of Carlisle. | В 1825 году виконт Морпет стал преемником своего отца в качестве 6-го графа Карлайла, что сделало Джорджиану графиней. |