This is my son-in-law, Special Agent Duncan Carlisle. | А это мой зять, специальный агент Дункан Карлайл. |
We've got a trace on Freya Carlisle's mobile. | Нам удалось, засечь мобильный Фреи Карлайл. |
On 8 February 2014, Redmond joined Carlisle United on a one-month loan. | 8 февраля 2014 года Редмонд был отдан в месячную аренду в «Карлайл Юнайтед». |
The last one, Louis Carlisle, not officially missing, but he hasn't shown up for work in almost a week. | Последний - Луис Карлайл, о его пропаже еще не заявляли, но он не показывался на работе уже неделю. |
Mary Gerrard, who came between Elinor Carlisle and her fiancé, was murdered by morphine. | Мэри Джерард, отбившая жениха у Элеоноры Карлайл, была отравлена морфием. |
He's flashing his badge at Carlisle. | Он светит своим удостоверением перед Карлайлом. |
Specifically, with Professor Jason Carlisle. | В особенности с профессором ДжЭйсоном КАрлайлом. |
I've come to see Carlisle. | Мне нужно увидеться с Карлайлом. |
I talked to Carlisle. | Я говорил с Карлайлом. |
There was an awkward moment tonight between Mary and Carlisle at the end of dinner. | Сегодня за ужином между Мэри и Карлайлом произошло что-то странное. |
But... you helped get Carlisle off the streets. | Но... ты помог Карлайлу убраться с улицы. |
You stood there and you heard me tell Carlisle | Ты стоял там и слышал, как я говорю Карлайлу, |
She stole secrets from her uncle, Jonathan Swire, and gave them to Carlisle to publish. | Она украла секреты своего дяди, Джонатана Свайра и передала их Карлайлу для публикации. Свайр сам мне рассказал. |
On 30 August 1620 James VI and I of Scotland and England asserted sovereignty over Nevis by giving a Royal Patent for colonisation to the Earl of Carlisle. | 20 августа 1620 года король Англии Яков I утвердил суверенитет Невиса и выдал Королевский патент на колонизацию графу Карлайлу. |
You did a paper on the Carlisle? | Ты писал работу по Карлайлу? |
I'm going North to find my daughter, Sadie, in Carlisle. | Собираюсь на север, искать свою дочь, Сэди, она в Карлайле. |
All I knew was, he lived in Carlisle. | Я знал лишь то, что он живёт в Карлайле. |
I've heard of Mr. Carlisle. | Я слышал о мистере Карлайле. |
Pirelli has begun a five-day shutdown at its two factories in Carlisle and Burton-upon-Trent in the UK. | Компания Pirelli на 5 дней закрывает 2 своих британских завода в Карлайле и Бертоне-на-Тренте. |
I don't see how that's possible, unless... H-have you spent a lot of time in Carlisle, Pennsylvania? | Я не знаю, как такое возможно, разве что... вы были в Карлайле, в Пенсильвании? |
Panther was sunk and Carlisle, hit four times, was damaged beyond repair. | Panther был потоплен, Carlisle получил четыре попадания и не подлежал ремонту. |
In March of 1996 we changed our name to Carlisle FoodService Products. | В марте 1996 года мы сменили название на Carlisle FoodService Products. |
At Carlisle, our goal is to make your work easier. | Мы в компании Carlisle ставим перед собой цель облегчить ваш труд. |
After another season in England where he played for Carlisle before moving to the London Broncos, Nable quit football and then tried his hand at boxing, fighting for the state light-heavyweight title as an amateur. | После очередного сезона в Англии, где он играл «Carlisle» до переезда в «London Broncos», Нэйбл бросил футбол в 23 года и потом пробовал свои силы в боксе, борьбе за государственный титул в полутяжёлом весе как любитель. |
Thirteen years later Continental Carlisle merged with SiLite Incorporated - a 46-year-old manufacturer of plastic foodservice products, giftware, and decorative accessories - to form Continental/SiLite International. | Через тринадцать лет произошло слияние компании Continental Carlisle с корпорацией SiLite Incorporated, 46-летним производителем пластиковой посуды и столовых приборов, а также сувениров и декоративных приспособлений, в результате чего появилась компания Continental/SiLite International. |
I was going to ask Richard Carlisle about then. | Я собиралась пригласить к нам Ричарда Карлайла примерно в это время. |
Peter moves in, arrests Carlisle, who stole the diamonds in the first place. | Питер вступит в игру, арестует Карлайла, который украл эти самые бриллианты. |
All right, we need to get into Carlisle's office, hack the safe, and return the bustier. | Так, нам надо проникнуть в офис Карлайла, взломать сейф и вернуть бюстье. |
By 1314, Robert the Bruce had recaptured most of the castles in Scotland once held by Edward, pushing raiding parties into northern England as far as Carlisle. | К 1314 году Роберт Брюс отвоевал большую часть шотландских замков Эдуарда, совершая набеги в северную Англию, доходя до Карлайла. |
they are reports from insides of Carlisle where he says a judgement agaginst rebels who attempeted to threaten His Majesty. | Это донесения из Карлайла, они касаются приговора восставших, которые угрожали его Величеству. |