It seems Carlisle is still expecting you. | Кажется, Карлайл все еще ждет вас. |
Later, Carlisle opted to leave and took a broadcasting job with ESPN before returning to coach the Dallas Mavericks in 2008. | Но Карлайл решил на время оставить тренерскую работу и стал аналитиком ESPN, прежде чем вернулся, чтобы тренировать «Даллас Маверикс» в 2008 году. |
Well, he's on the Carlisle. | Ну, он на Карлайл. |
Miss Carlisle, the niece? | Мисс Карлайл? Понятно, её племянница. |
Carlisle told me how you feel about your soul. | Карлайл сказал,... что ваши души прокляты. |
He became acquainted with the surgeon Anthony Carlisle (1768-1842) and the London chemist William Nicholson (1753-1815). | Он познакомился с хирургом Энтони Карлайлом (1768-1842) и лондонским химиком Вильямом Николсоном (1753-1815). |
Specifically, with Professor Jason Carlisle. | В особенности с профессором ДжЭйсоном КАрлайлом. |
Do you remember when Aunt Rosamund found you and Richard Carlisle together in the garden? | Помните, как тётя Розамунд встретила вас с Ричардом Карлайлом в саду? |
And thanks for squaring it with Carlisle, that was above and beyond. | И спасибо, что разобрался с Карлайлом, я был просто на седьмом небе. |
In 1926, number 5000 Launceston Castle was loaned to the London, Midland and Scottish Railway where it ran trials between London and Carlisle. | В 1926 году Nº 5000 Launceston Castle был передан в аренду London, Midland and Scottish Railway (LMS), где были проведены его испытания на маршруте между Лондоном и Карлайлом. |
But... you helped get Carlisle off the streets. | Но... ты помог Карлайлу убраться с улицы. |
She stole secrets from her uncle, Jonathan Swire, and gave them to Carlisle to publish. | Она украла секреты своего дяди, Джонатана Свайра и передала их Карлайлу для публикации. Свайр сам мне рассказал. |
Walked around Carlisle all day, sat on a bench in a park in the middle of the city, just in case I bumped into him. | Целый день ходил по Карлайлу, сел на скамейку в парке в центре города, вдруг наткнусь на него. |
But what Carlisle did was much harder. | Но Карлайлу было тяжелее. |
You did a paper on the Carlisle? | Ты писал работу по Карлайлу? |
I'm going North to find my daughter, Sadie, in Carlisle. | Собираюсь на север, искать свою дочь, Сэди, она в Карлайле. |
On 3 March, Harclay was arraigned before a royal justice in Carlisle, but was denied a proper hearing. | З марта Харкли предстал перед королевским судьёй в Карлайле, но в должном слушании ему было отказано. |
I've heard of Mr. Carlisle. | Я слышал о мистере Карлайле. |
Pirelli has begun a five-day shutdown at its two factories in Carlisle and Burton-upon-Trent in the UK. | Компания Pirelli на 5 дней закрывает 2 своих британских завода в Карлайле и Бертоне-на-Тренте. |
I don't see how that's possible, unless... H-have you spent a lot of time in Carlisle, Pennsylvania? | Я не знаю, как такое возможно, разве что... вы были в Карлайле, в Пенсильвании? |
In March of 1996 we changed our name to Carlisle FoodService Products. | В марте 1996 года мы сменили название на Carlisle FoodService Products. |
Carlisle Group of Companies is a Fortune 100 company listed on the New York Stock Exchange. | Группа компаний Carlisle Group входит в список Fortune 100, а также в листинг Нью-йоркской фондовой биржи. |
Carlisle is a diversified Global Manufacturer operating in many industries including aerospace, construction, automotive and obviously Food Service. | Компания Carlisle является разносторонним мировым производителем, который имеет операции во многих отраслях, включая авиакосмическую, строительную и автомобильную промышленности и в особенности сферу общественного питания. |
April 10th 2008 sees Carlisle in Europe launch a new Europe specific catalogue. | 10 апреля 2008 года - день, когда в свет вышел новый европейский каталог Carlisle! |
After moving to Carlisle aged 11, Davies next adopted English Football League club Carlisle United. | Переехав в возрасте 11 лет в Carlisle, Дэвис вступил в члены клуба Английской Футбольной лиги (English Football League club) «Carlisle United F.C.». |
I was going to ask Richard Carlisle about then. | Я собиралась пригласить к нам Ричарда Карлайла примерно в это время. |
Sir, I can't track Agent Carlisle's phone. | Сэр, я не могу отследить телефон Карлайла. |
I had a letter this morning from Sir Richard Carlisle. | Сегодня утром я получил письмо от сэра Ричарда Карлайла. |
He was the eldest son of Sir Richard Douglas Denman, 1st Baronet, who sat as Liberal Member of Parliament for Carlisle and then as Labour MP for Leeds. | Старший сын сэра Ричарда Дугласа Денмана, 1-го баронета, члена парламента Великобритании от Карлайла и Либеральной партии (позднее от Лидса и Лейбористской партии). |
Tell him of your plans with Carlisle. | Сообщи о своих планах в отношении Карлайла. |