But... you helped get Carlisle off the streets. |
Но... ты помог Карлайлу убраться с улицы. |
You stood there and you heard me tell Carlisle |
Ты стоял там и слышал, как я говорю Карлайлу, |
She stole secrets from her uncle, Jonathan Swire, and gave them to Carlisle to publish. |
Она украла секреты своего дяди, Джонатана Свайра и передала их Карлайлу для публикации. Свайр сам мне рассказал. |
On 30 August 1620 James VI and I of Scotland and England asserted sovereignty over Nevis by giving a Royal Patent for colonisation to the Earl of Carlisle. |
20 августа 1620 года король Англии Яков I утвердил суверенитет Невиса и выдал Королевский патент на колонизацию графу Карлайлу. |
Did you tell Carlisle that I liked a bung? |
Ты сказал Карлайлу, что я лжесвидетельствовал? |
You think I told Carlisle about the taxi? |
Ты считаешь, я сказал Карлайлу про такси? |
You - you thought the position had gone to Carlisle, and then they handed you the job. |
Ты думал, должность отдадут Карлайлу, но вдруг ее отдали тебе. |
Walked around Carlisle all day, sat on a bench in a park in the middle of the city, just in case I bumped into him. |
Целый день ходил по Карлайлу, сел на скамейку в парке в центре города, вдруг наткнусь на него. |
The office belongs to Thomas Carlisle. |
Офис принадлежит Томасу Карлайлу. |
I'm here for Mr. Carlisle. |
Я к мистеру Карлайлу. |
But what Carlisle did was much harder. |
Но Карлайлу было тяжелее. |
But what Carlisle did was much harder. |
Но Карлайлу было тяжелое. |
You did a paper on the Carlisle? |
Ты писал работу по Карлайлу? |
I've told Carlisle some stuff. |
Я разболтала Карлайлу лишнего. |