| But... you helped get Carlisle off the streets. | Но... ты помог Карлайлу убраться с улицы. |
| You stood there and you heard me tell Carlisle | Ты стоял там и слышал, как я говорю Карлайлу, |
| She stole secrets from her uncle, Jonathan Swire, and gave them to Carlisle to publish. | Она украла секреты своего дяди, Джонатана Свайра и передала их Карлайлу для публикации. Свайр сам мне рассказал. |
| On 30 August 1620 James VI and I of Scotland and England asserted sovereignty over Nevis by giving a Royal Patent for colonisation to the Earl of Carlisle. | 20 августа 1620 года король Англии Яков I утвердил суверенитет Невиса и выдал Королевский патент на колонизацию графу Карлайлу. |
| Did you tell Carlisle that I liked a bung? | Ты сказал Карлайлу, что я лжесвидетельствовал? |
| You think I told Carlisle about the taxi? | Ты считаешь, я сказал Карлайлу про такси? |
| You - you thought the position had gone to Carlisle, and then they handed you the job. | Ты думал, должность отдадут Карлайлу, но вдруг ее отдали тебе. |
| Walked around Carlisle all day, sat on a bench in a park in the middle of the city, just in case I bumped into him. | Целый день ходил по Карлайлу, сел на скамейку в парке в центре города, вдруг наткнусь на него. |
| The office belongs to Thomas Carlisle. | Офис принадлежит Томасу Карлайлу. |
| I'm here for Mr. Carlisle. | Я к мистеру Карлайлу. |
| But what Carlisle did was much harder. | Но Карлайлу было тяжелее. |
| But what Carlisle did was much harder. | Но Карлайлу было тяжелое. |
| You did a paper on the Carlisle? | Ты писал работу по Карлайлу? |
| I've told Carlisle some stuff. | Я разболтала Карлайлу лишнего. |