Английский - русский
Перевод слова Captive
Вариант перевода В плену

Примеры в контексте "Captive - В плену"

Примеры: Captive - В плену
Two years captive with them red bucks... Целых два года прожила в плену у этих "красных оленей".
His priests are dead, and his acolyte's a captive. Жрецы мертвы, а его прислужница в плену.
The beast who keeps me captive. Зверь, который держит меня в плену.
Her magical wards have been instrumental in keeping the Horseman captive. Ее магические барьеры помогли удержать Всадника в плену.
It's kept us alive, but it has also held us captive. Он сохранял нам жизнь, но также держал нас в плену.
My people are saying Jones has been captive for at least a week. Мои люди говорят, что Джонс был в плену, по крайней мере, неделю.
We don't know, but he might have her captive somewhere. Мы точно не знаем, но он может держать ее где-то в плену.
A most savage warlord holds him captive. Самый жестокий полководец держит его в плену.
Which means he has a secure secondary location where he holds them captive. Это говорит о том, что у него есть безопасное место, где он держит их в плену.
So we're holding her captive. Так мы держим ее в плену.
You had no right to keep him captive. У тебя не было прав держать его в плену.
The police said George held her captive for 15 years. Полиция утверждает, что Джордж держал ее в плену 15 лет.
He holds them captive before he kills them. Он удерживает их в плену до того, как убьёт.
He held me captive, I swear. Клянусь, он держал меня в плену.
I would never suggest a young woman to kiss a man who held her captive. Я никогда бы не посоветовала молодой девушке поцеловать мужчину, который удерживал её в плену.
Conrad didn't hold him captive. Конрад не держал его в плену.
I think he's holding him captive. Я думаю, он держит его в плену.
They held me captive for nine months. Они девять месяцев держали меня в плену.
Hasaan has been keeping these men captive. Хасан держал этих людей в плену.
He thinks you're keeping a woman captive. Он считает, что вы удерживаете в плену женщину.
I had been captive three days when they heard my soldiers approach. Меня держали в плену три дня, когда они услышали, что прибыли мои солдаты.
The humans held me captive, but I escaped. Люди держали меня в плену, но я сбежал.
He holds our brother Elijah captive with the aid of a secret weapon. Он держит в плену нашего брата Элайджу с помощью секретного оружия.
What was once captive to the farm now runs free in the city. На тех, кто когда-то был в плену на ферме а ныне обрел свободу в городе.
It was last year when she held us captive. Это было в прошлом году, когда она держала нас в плену