Are you sure golden boy is up to the task, Cap? |
Вы уверены, что наш золотой мальчик справится с заданием, капитан? |
Look, cap, this was my fault. |
Капитан, это я виноват! |
It's okay, cap. |
Все в порядке, капитан. |
Now the cap and Zoe are springing the others got snatched by the Feds. |
Мы убили Саймона и Ривер, украли уйму лекарств и теперь Капитан и Зоуи спасают остальных, попавшихся федералам |
Say cap, they won't promote you for this anyway? |
Товарищ капитан, вам же все равно майора не дадут за это. |
excuse me cap, put I'dnt hear yet about indians came after bay masters deteal |
Извините, капитан, ...но я не слышал, чтобы шайены нападали на кассиров. |
TROOPER: Cap, we got a live one. |
Капитан, нашли живую. |
How are you, Cap? |
Как дела, капитан? |
Drop the shield, Cap! |
Бросай щит, Капитан! |
How's the family, Cap? |
Как семья, капитан? |
Cap, what's going on in there? |
Капитан, что там происходит? |
It's the worst possible choice, Cap. |
Самый худший выбор, капитан. |
Anthony, where's Cap? |
Энтони, где капитан? |
AKERS: Good call, Cap. |
Хороший новость, капитан. |
Looking good, Cap. |
Отличный вид, капитан. |
SO, CAP, DON'T FLY AWAY. |
Не улетай, капитан. |
You got it, Cap. |
Будет сделано, капитан. |
Number three is hit, Cap! |
Номер три сбит, капитан! |
That a question, Cap? |
Это вопрос, капитан? |
Reporting for duty, Cap. |
Готов приступить, капитан. |
You just can't teach that, Cap. |
Этому не научишь, капитан. |
We'll do our best, Cap. |
Сделаем все возможное, капитан |
Cap... will you tuck me in? |
Капитан... Укутаешь меня? |
Cap, there's a storm approaching. |
Капитан, шторм приближается. |
Don't kid your yourself, Cap. |
Не обманывайте себя, капитан. |