| I've come from England with Candy. | Я приехала вместе с Кэнди из Англии. |
| Candy, I know something terrible has happened. | Кэнди, я понимаю, что случилось ужасное несчастье. |
| I'm going to see how Candy is. | Я посмотрю, как там Кэнди, и приду. |
| Now look, Candy, sometimes life is a strange thing. | Послушай, Кэнди, иногда в жизни происходят странные вещи. |
| But he is a man, Candy. | Но он же человек, Кэнди. |
| Mr. Decker, Candy said her mother was afraid of gas. | Мистер Декер, Кэнди сказала, что ее мама боялась газа. |
| Candy said that you didn't want Mrs. Decker to put electricity in the villa. | Кэнди сказала, что это вы не позволили миссис Декер провести электричество на вилле. |
| Since you came to look after Candy, things have been very different. | С тех пор как вы начали присматривать за Кэнди, все изменилось. |
| But we're doing that for Candy's sake, you know that. | Но мы делаем это для Кэнди, вы же понимаете. |
| I thought I'd find you here, Candy. | Я знал, что найду тебя здесь, Кэнди. |
| No, Candy, you must be mistaken. | Нет, Кэнди, ты что-то путаешь. |
| Now, Candy, listen to me. | А теперь, Кэнди, послушай меня. |
| I know, but I meant tonight, when Candy is in bed. | Я знаю, но я уеду ночью, когда Кэнди будет спать. |
| Yes, Candy, from your mummy. | Да, Кэнди, от твоей мамы. |
| Come on, Candy, let's read it quietly before anyone else gets here. | Пойдем, Кэнди, давай прочтем его спокойно, пока никого нет. |
| Candy, if you can't help me, call the others. | Кэнди, если ты не можешь мне помочь, позови их. |
| Candy and I have no secrets. | У нас с КЭнди нет секретов. |
| Candy, darling, this is my mother. | КЭнди, дорогуша, это моя мама. |
| Mum, this is Candy, my wife. | Мама, это КЭнди, моя жена. |
| Candy needs you more than I do. | КЭнди ты нужнее, чем мне. |
| Candy, darling, I can't talk now. | КЭнди, зай, я сейчас не могу говорить. |
| Don't forget the laser gun we made for Candy. | Не забудь про лазерный пистолет, который мы сделали для Кэнди. |
| I haven't seen anything this big since John Candy's jockey shorts in Planes, Trains and Automobiles. | Не видел ничего, настолько большого со времен трусов Джона Кэнди в фильме "Самолетом, поездом, автомобилем". |
| Well, it wasn't Candy Crush. | Ну... не Кэнди же Краш. |
| So, I smoothed things out with Candy. | Итак, я все уладил с Кэнди. |