Английский - русский
Перевод слова Candy

Перевод candy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфета (примеров 38)
The candy comprises a chocolate-coated body. Конфета содержит покрытый шоколадной глазурью корпус.
I think it tastes like candy. Я думаю на вкус он как конфета.
Also dessert foods like fruit, candy, cake, cookies, ice cream and even sugar must be kept out of your South Beach Diet recipes. Также еда десерта любит плодоовощ, конфета, торт, cookies, мороженое и даже сахар быть сдержано из ваших южных recipes диетпитания пляжа.
The girls, they like me They think I'm sweet like candy Я нравлюсь девчонкам Для них я как конфета
If I'm not a ladybug or a piece of candy, I'm invisible after 15 minutes. Я не божья коровка и не конфета, поэтому через 15 минут меня уже не замечают.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 38)
'This is manna from heaven - 'this is the candy that politicians only dream of. Это манна небесная - это конфетка о которой только и мечтали политики.
Well, this candy is not cheap. Да, эта конфетка не из дешевых.
Baby, if I want my candy to freshen my breath, Детка, если бы моя конфетка должна была бы освежать дыхание,
Their names were Candy and Brown Sugar. Их звали Конфетка и Жжёный сахар.
What's up, candy? Как дела, конфетка?
Больше примеров...
Леденец (примеров 35)
I bring my own candy to the movie theater. Я-я-я пронес свой собственный леденец в кинотеатр.
His first feature film, Hard Candy, was released in 2005 by Lions Gate Entertainment, who purchased the independent movie at the Sundance Film Festival. Его первый полнометражный фильм, «Леденец», был выпущен в 2006 году компанией «Lions Gate Entertainment», которая приобрела этот независимый фильм на кинофестивале «Сандэнс».
You'd be missing out on the... candy shrimp. Вы пропустили бы этот леденец.
The night you had the rum candy. Ночью когда ты съела леденец.
Candy, thank you, Alex. Леденец, спасибо, Алекс.
Больше примеров...
Сладости (примеров 104)
Bacon, doughnuts, Halloween candy. На бекон, на пончики, на сладости на Хеллоуин.
I'll just give candy to the kids. Я просто буду раздавать сладости детям.
Runs a warehouse for a guy selling Swiss candy. Держит какой-то склад у типа, который продаёт швейцарские сладости.
I'm eating the inn's candy! Я ем гостиничные сладости!
In 1967, Corll befriended 12-year-old David Owen Brooks, then a bespectacled sixth grade student and one of the many children to whom he gave free candy. В 1967 году Дин познакомился с 12-летним шестиклассником Дэвидом Оуэном Бруксом, который был одним из тех детей, которым он бесплатно раздавал сладости.
Больше примеров...
Сладостей (примеров 65)
Halloween is all about kids, candy, and costumes. Хэллоуин - праздник детей, сладостей и костюмов.
(Chuckles) I doubt if Miss McAllister's neighbors can afford to buy candy at Halloween. (Хихикает) Я сомневаюсь, что соседи Мисс МакАллистер могут позволить себе купить сладостей в Хэллоуин.
Pawnee's biggest supplier of candy and jobs. Главного поставщика работы и сладостей в Пауни.
A raffle, a charity ball to send our soldiers some candy. То лотерея, то бал и сбор пожертвований на покупку сладостей - для наших солдатиков.
I'll take you to the candy shop Я возьму тебя в магазин сладостей
Больше примеров...
Сладкое (примеров 11)
The lady behind the counter said they're basically candy laxatives. Девушка за прилавком сказала, что по сути это сладкое слабительное.
There's a retail Rodeo special on all bulk candy on aisle four. Наше специальное сладкое предложение ищите в четвертом ряду.
It's either the candy or the hootch. Не сладкое, так спиртное.
It's just a candy apple. Это всего лишь сладкое яблоко.
How to stay hydrated, how to dangle a candy for a low-flavored to yank it back out. как оставаться замкнутым, что сладкое делает тебя менее привлекательной и что нужно отказаться.
Больше примеров...
Конфетный (примеров 10)
The candy man came with invitations to a party at his store. Конфетный парень пришел с приглашениями на вечеринку в его магазине.
My secret candy technique backfired. Мой секретный конфетный метод попал под встречный огонь.
This coctail has amazing greenish colour and sweet candy apple taste. Этот удивительный зеленоватый коктейль (запомните! Мидори надо совсем чуть-чуть) имеет яркий "конфетный" яблочный вкус с небольшой кислинкой.
Traditionally, the candy desk is always on the Republican side of the Senate Chamber and is used by a Republican senator. Традиционно «конфетный стол» всегда находится на стороне республиканцев и за ним сидит сенатор-республиканец.
Two, three, four... who can take a sunrise sprinkle it with dew cover it with chocolate and a miracle or two the candy man the candy man can Два, три, четыре... кто может взять рассвет кто может взять рассвет присыпать его росой присыпать его росой полить его шоколадом и чудом, или двумя конфетный человек
Больше примеров...
Сладостями (примеров 21)
Exercising away while the others are off at the candy machine. Смотри, он делает зарядку пока остальные толпятся у автомата со сладостями.
A day to celebrate love with meaningless cheap candy and trinkets made in China? День чествования любви дурацкими дешёвыми сладостями и китайскими безделушками?
Remember when you gave up candy? Забыл, как пытался порвать со сладостями?
I mean, shoplifting, breaking into candy machines... th-this kid's a delinquent. У него там кражи в магазинах, взломы автоматов со сладостями.
Belzer was born in Bridgeport, Connecticut, the son of Frances and Charles Belzer, a tobacco and candy retailer. Ричард Белзер родился в семье Франсис и Чарльза Белзера, торговца сладостями и сигаретами.
Больше примеров...
Батончики (примеров 6)
All right, I'll get a list of every student from 29th Street School and find out which ones were selling candy. Ладно, ладно, я возьму список всех учеников школы с 29 улицы, и выясню, кто из них продает батончики.
Look, I'm really sorry that your candy got spilled, but this isn't a priority for us right now. Послушайте, мне действительно жаль, что пострадали ваши батончики, но в данный момент у нас есть дело поважнее.
So, what - you think the father just came in, saw the candy, and flipped out? Так что, вы думаете, отец пришел, увидел батончики, и вышел из себя?
Don't eat the candy! Не ешь эти батончики!
That's my candy lineup. Это мои батончики для опознания.
Больше примеров...
Сладкую (примеров 1)
Больше примеров...
Сладкая (примеров 7)
This? This is all just candy coating on the Aspirin. Это все только сладкая оболочка таблетки.
So, hopefully, my candy diorama will sway him. Будем надеяться, моя сладкая диорама переубедит его.
Cuddly Candy Sweet loves the outdoors even when it's chilly.' Сладкая Крошка любит гулять, даже когда на улице холодно .
You know, it's not his fault that I'm eye candy. Знаешь, это не его вина, что я сладкая штучка.
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
Больше примеров...
Карамель (примеров 10)
And, it smelt like burnt candy. Но эта смесь пахла как жжёная карамель.
Crunchy, creamy, cookie, candy, cupcake. Хруст, крем, корж, карамель, кекс.
Candy from a baby. а вот и карамель для карапуза.
What do you want, Candy? Чего ты хочешь, Карамель?
We're stickin' to you like caramel to candy apple. как карамель к карамельному яблоку.
Больше примеров...
Сласти (примеров 4)
They pass out balloons and cookies and candy and stuff. Там раздают воздушные шары и печенье и сласти и все такое.
Listen, this town gave us the best candy we've ever seen. Слушайте, этот город подарил нам лучшие сласти в нашей жизни.
Cam, they're kids, they want candy, and you should try to get out a little bit. Кэм, дети любят сласти, а тебе стоит иногда гулять.
you'll snitch for candy. ты стучишь за сласти.
Больше примеров...
Candy (примеров 79)
She instead named the album "Hard Candy", which refers to the juxtaposition of toughness and sweetness. Вместо этого, она назвала альбом Hard Candy, который ссылается на сопоставлении жесткости и сладости.
In 2007 RL sold its sister companies Platinum X Pictures, Amateur District and The Candy Shop. В 2007 году RL продала дочерние компании Platinum X Pictures, Amateur District и The Candy Shop.
Madonna: Like an Icon chronicles the life of the singer from her birth, up to the release of her eleventh studio album, Hard Candy, in 2008. Madonna: Like an Icon повествует о жизни певицы от рождения до выхода её одиннадцатого студийного альбома Hard Candy в 2008 году.
The primary difference between the two models was marketing; Atari marketed Colleen as a computer, and Candy as a game machine or hybrid game console. Основное различие между двумя машинами было в маркетинге: Atari позиционировала Colleen как компьютер с игровыми функциями, а Candy как игровую приставку с функциями компьютера.
His fans particularly liked the ragtime songs "Salty Dog" and "Candy Man" and the blues ballads "Spike Driver Blues" (a variant of "John Henry") and "Frankie". Особенно популярны были его регтаймы «Salty Dog» и «Candy Man» и блюзовые баллады «Spike Driver Blues» (вариант песни «John Henry») и «Frankie».
Больше примеров...
Кэнди (примеров 259)
And someone go get Candy down for a drink. И кто-нибудь пойдет пригласит Кэнди выпить.
Since you came to look after Candy, things have been very different. С тех пор как вы начали присматривать за Кэнди, все изменилось.
No, Candy, you must be mistaken. Нет, Кэнди, ты что-то путаешь.
Candy, these boxes, where were they? Кэнди, эти коробки, где они были?
Candy, what's happened to... Кэнди, что случилось?
Больше примеров...
Кенди (примеров 17)
Maybe you were even there, Candy. Может ты и сама там была, Кенди.
Candy, I will make sure you lick that unicorn's neck, because I care about my friends. Кенди, я позабочусь о том, чтобы ты лизнула шею единорога, потому что я забочусь о своих друзьях.
Candy, what's the damage? Кенди, каков урон?
Or the John Candy part. Или часть с Джоном Кенди.
Wouldn't you know it, Goetze's Candy is also one of my clients. Не поверишь - "Гетцез Кенди" тоже мои клиенты.
Больше примеров...