Английский - русский
Перевод слова Candy

Перевод candy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфета (примеров 38)
The candy I had in my bag went mushy in the heat. Конфета в моей сумке растаяла на жаре.
I think I had some hard candy in there. Думаю, у меня там был конфета.
Also dessert foods like fruit, candy, cake, cookies, ice cream and even sugar must be kept out of your South Beach Diet recipes. Также еда десерта любит плодоовощ, конфета, торт, cookies, мороженое и даже сахар быть сдержано из ваших южных recipes диетпитания пляжа.
This candy costs eighty cents. Эта конфета стоит восемьдесят центов.
That was my candy. Это была моя конфета.
Больше примеров...
Конфетка (примеров 38)
I wish I had known you always have candy in your purse. Жаль, я раньше не знал, что у тебя в сумочке всегда есть конфетка.
I got some candy in my car, you want it? У меня есть конфетка в машине, хочешь?
Here. Candy for the baby. С вас три пятнадцать и конфетка для пупса.
She calls herself "Candy," but that just might be on account of this little trick she does where she just... Он себя называет "Конфетка", но это, наверно, из-за фокуса, который она проделывает...
You're candy at the bar. Ты, конфетка в баре.
Больше примеров...
Леденец (примеров 35)
Larissa, he's not a piece of candy. Потрясающий. Лариса, он не леденец.
Miss Eun-joo, care for some candy? О мисс Ен-Сун, не хотели ли леденец?
Toulepleu, for example, was assaulted by FRCI from two axes in early March 2011, one led by general "Sweet Candy" and the other by his adjunct. Например, Тулеплё в начале марта 2011 года подверглось нападению сил РСКИ с двух сторон, при этом одно из направлений атаки возглавлялось генералом «Леденец», а другое - его заместителем.
I'm the kid that stole the candy. Это я украл леденец.
It's candy from a baby. Это как отобрать леденец у младенца.
Больше примеров...
Сладости (примеров 104)
Japanese candy... made the children so happy. Японские сладости... делали детей такими счастливыми.
I'll just give candy to the kids. Я просто буду раздавать сладости детям.
I can't afford candy, so he has got to be it. У меня нет денег на сладости, так что он будет вместо них.
NOT IF I EAT THE CANDY AS WE GO. Нет, если я буду съедать сладости по дороге.
She instead named the album "Hard Candy", which refers to the juxtaposition of toughness and sweetness. Вместо этого, она назвала альбом Hard Candy, который ссылается на сопоставлении жесткости и сладости.
Больше примеров...
Сладостей (примеров 65)
Because naomi is in the kitchen just inhaling the candy supply. Наоми на кухне поглощает запас сладостей.
He doesn't even eat well, I saw him at the candy thing he... he was getting Twizzlers. Он даже питается плохо, я видел его его в магазине сладостей, он... он покупал фруктовые конфеты.
My second favorite candy when I was a boy. Вторая из моих любимый сладостей в детстве.
"Finally, The Moon candy, The Moon, a city of sweetness." А они складываются в подпись: "Ла Луна" - город сладостей!
Two or three small pieces of candy would be equal to the sum total of the amount of sweetness that an Aborigine would get in one year. Две или три маленьких конфеты будут равны суме всех сладостей что абориген получает в течении целого года.
Больше примеров...
Сладкое (примеров 11)
There's a retail Rodeo special on all bulk candy on aisle four. Наше специальное сладкое предложение ищите в четвертом ряду.
Can you believe not a single vending machine in this place sells candy? Можешь поверить, что здесь нет ни одного торгового автомата, продающего сладкое?
Do you have any candy? -No. У вас есть что-нибудь сладкое?
It's just a candy apple. Это всего лишь сладкое яблоко.
This is just about the only sweet thing that grows around here, so the Pueblo Indians make it into candy. Это единственное сладкое растение, распространенное здесь, поэтому местные индейцы делают из него конфеты.
Больше примеров...
Конфетный (примеров 10)
The candy man came with invitations to a party at his store. Конфетный парень пришел с приглашениями на вечеринку в его магазине.
Everyone else makes this candy house, and I make myself useful elsewhere. Все остальные будут строить этот конфетный домик, пока я займусь чем нибудь полезным где-то в другом месте.
I mean, didn't you use my candy technique? В смысле, разве ты не использовала мой конфетный метод?
My secret candy technique backfired. Мой секретный конфетный метод попал под встречный огонь.
This coctail has amazing greenish colour and sweet candy apple taste. Этот удивительный зеленоватый коктейль (запомните! Мидори надо совсем чуть-чуть) имеет яркий "конфетный" яблочный вкус с небольшой кислинкой.
Больше примеров...
Сладостями (примеров 21)
Remember when you gave up candy? Забыл, как пытался порвать со сладостями?
I was asking the bellboy, if there's a candy machine, what's a continental breakfast...? Спрашивала у посыльного, есть ли тут автомат со сладостями, что такое "континентальный завтрак"...
So the detective takes me to where they had these soda and candy machines. Детектив отвел меня к автоматам с газировкой и сладостями.
I remember when I was five, hiding under this desk with all my Halloween candy. Помню себя пятилетним, спрятавшимся под столом со сладостями.
You see, guys, you can stop preparing for war And start buying candy. Так что, ребята, заканчивайте вашу военную подготовку и закупайтесь сладостями.
Больше примеров...
Батончики (примеров 6)
And so without further ado I give you the candy lineup. Без дальнейших церемоний я представляю вам батончики для опознания.
Look, I'm really sorry that your candy got spilled, but this isn't a priority for us right now. Послушайте, мне действительно жаль, что пострадали ваши батончики, но в данный момент у нас есть дело поважнее.
So, what - you think the father just came in, saw the candy, and flipped out? Так что, вы думаете, отец пришел, увидел батончики, и вышел из себя?
Don't eat the candy! Не ешь эти батончики!
That's my candy lineup. Это мои батончики для опознания.
Больше примеров...
Сладкую (примеров 1)
Больше примеров...
Сладкая (примеров 7)
This? This is all just candy coating on the Aspirin. Это все только сладкая оболочка таблетки.
So, hopefully, my candy diorama will sway him. Будем надеяться, моя сладкая диорама переубедит его.
Usually it's your candy jar to the rescue. Обычно пригождается твоя сладкая коробочка.
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
You're sweet like candy. Ты сладкая, как конфетка.
Больше примеров...
Карамель (примеров 10)
When Armstrong set foot on the moon, he found this candy. Когда Армстронг высадился на Луну, он нашел там эту карамель.
Crunchy, crunchy, candy, licorice, sugar balls. Миндальное печенье, карамель, лакрица, сахарные шарики!
all hail our rightful ruler, King Candy. единодушно приветствуют своего правителя Короля Карамель.
Vanellope was a racer until King Candy tried to delete her code! Ванилопа была гонщицей, но Король Карамель попытался удалить её код!
Candy from a baby. а вот и карамель для карапуза.
Больше примеров...
Сласти (примеров 4)
They pass out balloons and cookies and candy and stuff. Там раздают воздушные шары и печенье и сласти и все такое.
Listen, this town gave us the best candy we've ever seen. Слушайте, этот город подарил нам лучшие сласти в нашей жизни.
Cam, they're kids, they want candy, and you should try to get out a little bit. Кэм, дети любят сласти, а тебе стоит иногда гулять.
you'll snitch for candy. ты стучишь за сласти.
Больше примеров...
Candy (примеров 79)
In 2007 RL sold its sister companies Platinum X Pictures, Amateur District and The Candy Shop. В 2007 году RL продала дочерние компании Platinum X Pictures, Amateur District и The Candy Shop.
Their song "Clowns Like Candy" was featured on an episode of NBC's Ed. Их песня «Clowns Like Candy» была сыграна в телесериале Ed на канале NBC.
On 10 May 2008, Madonna headlined Radio 1's Big Weekend at Mote Park, in Maidstone to promote the release of her album Hard Candy. 10 мая 2008 года Мадонна выступила хедлайнером Radio 1's Big Weekend в Mote Parkruen (Мейдстон) в качестве промо своего альбома Hard Candy.
A port of Candy Crush Saga made using the toolkit, which shared much of its code with the iOS version, was demonstrated, alongside the announcement that the King-developed game would be bundled with Windows 10 at launch. Был продемонстрирован порт Candy Crush Saga, сделанный с использованием инструмента (большая часть его кода использовалась в версии для iOS) наряду с объявлением о том, что игра, разработанная King, будет включена в состав Windows 10 при выпуске.
Simpson recorded a remake of the song "I Want Candy" by The Strangeloves as the main theme song for the Easter-themed live-action/CGI-animated film Hop. Симпсон записал ремейк песни «I Want Candy» группы Strangeloves в качестве основной музыкальной темы к пасхальному анимационному мультфильму Тима Хилла «Бунт ушастых».
Больше примеров...
Кэнди (примеров 259)
It was one of the earliest films in which John Candy appears. Один из первых фильмов с участием Джона Кэнди.
It's just that... Candy says I have to start pulling my weight! Кэнди говорит, что я должен начать работать.
Candy. this is the boys. Кэнди, это мальчики.
Summer's over, Candy. Лето закончилось, Кэнди.
President Jean Thierry Cha likes "Candy" Han Se Kyung. Ему нравится Кэнди - Хан Сэ Гён.
Больше примеров...
Кенди (примеров 17)
Carson and his wife, Lacena "Candy" Rustin, met in 1971 as students at Yale University. Карсон и его жена Кенди Растин познакомились, будучи студентами Йельского университета в 1971 году.
Set up the one-four. Run Candy. Начинаем 1-4, Кенди.
Drop the act, Candy. Заканчивай придуриваться, Кенди.
Candy, you're a triple major. Кенди, у меня три профилирующих предмета.
Wouldn't you know it, Goetze's Candy is also one of my clients. Не поверишь - "Гетцез Кенди" тоже мои клиенты.
Больше примеров...