| The candy comprises a chocolate-coated body. | Конфета содержит покрытый шоколадной глазурью корпус. |
| I think it tastes like candy. | Я думаю на вкус он как конфета. |
| Also dessert foods like fruit, candy, cake, cookies, ice cream and even sugar must be kept out of your South Beach Diet recipes. | Также еда десерта любит плодоовощ, конфета, торт, cookies, мороженое и даже сахар быть сдержано из ваших южных recipes диетпитания пляжа. |
| The girls, they like me They think I'm sweet like candy | Я нравлюсь девчонкам Для них я как конфета |
| If I'm not a ladybug or a piece of candy, I'm invisible after 15 minutes. | Я не божья коровка и не конфета, поэтому через 15 минут меня уже не замечают. |
| 'This is manna from heaven - 'this is the candy that politicians only dream of. | Это манна небесная - это конфетка о которой только и мечтали политики. |
| Well, this candy is not cheap. | Да, эта конфетка не из дешевых. |
| Baby, if I want my candy to freshen my breath, | Детка, если бы моя конфетка должна была бы освежать дыхание, |
| Their names were Candy and Brown Sugar. | Их звали Конфетка и Жжёный сахар. |
| What's up, candy? | Как дела, конфетка? |
| I bring my own candy to the movie theater. | Я-я-я пронес свой собственный леденец в кинотеатр. |
| His first feature film, Hard Candy, was released in 2005 by Lions Gate Entertainment, who purchased the independent movie at the Sundance Film Festival. | Его первый полнометражный фильм, «Леденец», был выпущен в 2006 году компанией «Lions Gate Entertainment», которая приобрела этот независимый фильм на кинофестивале «Сандэнс». |
| You'd be missing out on the... candy shrimp. | Вы пропустили бы этот леденец. |
| The night you had the rum candy. | Ночью когда ты съела леденец. |
| Candy, thank you, Alex. | Леденец, спасибо, Алекс. |
| Bacon, doughnuts, Halloween candy. | На бекон, на пончики, на сладости на Хеллоуин. |
| I'll just give candy to the kids. | Я просто буду раздавать сладости детям. |
| Runs a warehouse for a guy selling Swiss candy. | Держит какой-то склад у типа, который продаёт швейцарские сладости. |
| I'm eating the inn's candy! | Я ем гостиничные сладости! |
| In 1967, Corll befriended 12-year-old David Owen Brooks, then a bespectacled sixth grade student and one of the many children to whom he gave free candy. | В 1967 году Дин познакомился с 12-летним шестиклассником Дэвидом Оуэном Бруксом, который был одним из тех детей, которым он бесплатно раздавал сладости. |
| Halloween is all about kids, candy, and costumes. | Хэллоуин - праздник детей, сладостей и костюмов. |
| (Chuckles) I doubt if Miss McAllister's neighbors can afford to buy candy at Halloween. | (Хихикает) Я сомневаюсь, что соседи Мисс МакАллистер могут позволить себе купить сладостей в Хэллоуин. |
| Pawnee's biggest supplier of candy and jobs. | Главного поставщика работы и сладостей в Пауни. |
| A raffle, a charity ball to send our soldiers some candy. | То лотерея, то бал и сбор пожертвований на покупку сладостей - для наших солдатиков. |
| I'll take you to the candy shop | Я возьму тебя в магазин сладостей |
| The lady behind the counter said they're basically candy laxatives. | Девушка за прилавком сказала, что по сути это сладкое слабительное. |
| There's a retail Rodeo special on all bulk candy on aisle four. | Наше специальное сладкое предложение ищите в четвертом ряду. |
| It's either the candy or the hootch. | Не сладкое, так спиртное. |
| It's just a candy apple. | Это всего лишь сладкое яблоко. |
| How to stay hydrated, how to dangle a candy for a low-flavored to yank it back out. | как оставаться замкнутым, что сладкое делает тебя менее привлекательной и что нужно отказаться. |
| The candy man came with invitations to a party at his store. | Конфетный парень пришел с приглашениями на вечеринку в его магазине. |
| My secret candy technique backfired. | Мой секретный конфетный метод попал под встречный огонь. |
| This coctail has amazing greenish colour and sweet candy apple taste. | Этот удивительный зеленоватый коктейль (запомните! Мидори надо совсем чуть-чуть) имеет яркий "конфетный" яблочный вкус с небольшой кислинкой. |
| Traditionally, the candy desk is always on the Republican side of the Senate Chamber and is used by a Republican senator. | Традиционно «конфетный стол» всегда находится на стороне республиканцев и за ним сидит сенатор-республиканец. |
| Two, three, four... who can take a sunrise sprinkle it with dew cover it with chocolate and a miracle or two the candy man the candy man can | Два, три, четыре... кто может взять рассвет кто может взять рассвет присыпать его росой присыпать его росой полить его шоколадом и чудом, или двумя конфетный человек |
| Exercising away while the others are off at the candy machine. | Смотри, он делает зарядку пока остальные толпятся у автомата со сладостями. |
| A day to celebrate love with meaningless cheap candy and trinkets made in China? | День чествования любви дурацкими дешёвыми сладостями и китайскими безделушками? |
| Remember when you gave up candy? | Забыл, как пытался порвать со сладостями? |
| I mean, shoplifting, breaking into candy machines... th-this kid's a delinquent. | У него там кражи в магазинах, взломы автоматов со сладостями. |
| Belzer was born in Bridgeport, Connecticut, the son of Frances and Charles Belzer, a tobacco and candy retailer. | Ричард Белзер родился в семье Франсис и Чарльза Белзера, торговца сладостями и сигаретами. |
| All right, I'll get a list of every student from 29th Street School and find out which ones were selling candy. | Ладно, ладно, я возьму список всех учеников школы с 29 улицы, и выясню, кто из них продает батончики. |
| Look, I'm really sorry that your candy got spilled, but this isn't a priority for us right now. | Послушайте, мне действительно жаль, что пострадали ваши батончики, но в данный момент у нас есть дело поважнее. |
| So, what - you think the father just came in, saw the candy, and flipped out? | Так что, вы думаете, отец пришел, увидел батончики, и вышел из себя? |
| Don't eat the candy! | Не ешь эти батончики! |
| That's my candy lineup. | Это мои батончики для опознания. |
| This? This is all just candy coating on the Aspirin. | Это все только сладкая оболочка таблетки. |
| So, hopefully, my candy diorama will sway him. | Будем надеяться, моя сладкая диорама переубедит его. |
| Cuddly Candy Sweet loves the outdoors even when it's chilly.' | Сладкая Крошка любит гулять, даже когда на улице холодно . |
| You know, it's not his fault that I'm eye candy. | Знаешь, это не его вина, что я сладкая штучка. |
| Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? | Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри? |
| And, it smelt like burnt candy. | Но эта смесь пахла как жжёная карамель. |
| Crunchy, creamy, cookie, candy, cupcake. | Хруст, крем, корж, карамель, кекс. |
| Candy from a baby. | а вот и карамель для карапуза. |
| What do you want, Candy? | Чего ты хочешь, Карамель? |
| We're stickin' to you like caramel to candy apple. | как карамель к карамельному яблоку. |
| They pass out balloons and cookies and candy and stuff. | Там раздают воздушные шары и печенье и сласти и все такое. |
| Listen, this town gave us the best candy we've ever seen. | Слушайте, этот город подарил нам лучшие сласти в нашей жизни. |
| Cam, they're kids, they want candy, and you should try to get out a little bit. | Кэм, дети любят сласти, а тебе стоит иногда гулять. |
| you'll snitch for candy. | ты стучишь за сласти. |
| She instead named the album "Hard Candy", which refers to the juxtaposition of toughness and sweetness. | Вместо этого, она назвала альбом Hard Candy, который ссылается на сопоставлении жесткости и сладости. |
| In 2007 RL sold its sister companies Platinum X Pictures, Amateur District and The Candy Shop. | В 2007 году RL продала дочерние компании Platinum X Pictures, Amateur District и The Candy Shop. |
| Madonna: Like an Icon chronicles the life of the singer from her birth, up to the release of her eleventh studio album, Hard Candy, in 2008. | Madonna: Like an Icon повествует о жизни певицы от рождения до выхода её одиннадцатого студийного альбома Hard Candy в 2008 году. |
| The primary difference between the two models was marketing; Atari marketed Colleen as a computer, and Candy as a game machine or hybrid game console. | Основное различие между двумя машинами было в маркетинге: Atari позиционировала Colleen как компьютер с игровыми функциями, а Candy как игровую приставку с функциями компьютера. |
| His fans particularly liked the ragtime songs "Salty Dog" and "Candy Man" and the blues ballads "Spike Driver Blues" (a variant of "John Henry") and "Frankie". | Особенно популярны были его регтаймы «Salty Dog» и «Candy Man» и блюзовые баллады «Spike Driver Blues» (вариант песни «John Henry») и «Frankie». |
| And someone go get Candy down for a drink. | И кто-нибудь пойдет пригласит Кэнди выпить. |
| Since you came to look after Candy, things have been very different. | С тех пор как вы начали присматривать за Кэнди, все изменилось. |
| No, Candy, you must be mistaken. | Нет, Кэнди, ты что-то путаешь. |
| Candy, these boxes, where were they? | Кэнди, эти коробки, где они были? |
| Candy, what's happened to... | Кэнди, что случилось? |
| Maybe you were even there, Candy. | Может ты и сама там была, Кенди. |
| Candy, I will make sure you lick that unicorn's neck, because I care about my friends. | Кенди, я позабочусь о том, чтобы ты лизнула шею единорога, потому что я забочусь о своих друзьях. |
| Candy, what's the damage? | Кенди, каков урон? |
| Or the John Candy part. | Или часть с Джоном Кенди. |
| Wouldn't you know it, Goetze's Candy is also one of my clients. | Не поверишь - "Гетцез Кенди" тоже мои клиенты. |