I knew I sensed candy somewhere. | Я ведь чувствовал, что где-то рядом конфета. |
And Bernie always has candy in his pocket. | И у Берни всегда есть конфета в кармане. |
Check it out, Moyshe. Dandy as a candy. | Посмотри, Мойше, он как конфета. |
And in my childhood it seemed that all older than me, well, that is, so it is, in general, and was so the last candy anyone? Me. | А еще мне в детстве казалось, что все старше меня, ну, то есть так оно, в общем, и было, поэтому последняя конфета кому? |
But most foods posing as "health food" raise the same question as vitamin-supplemented candy: does adding vitamins really make a food better for you? | Но большинство пищевых продуктов, изображающих из себя "здоровую пищу", поднимают тот же самый вопрос, как и конфета с добавлением витаминов: неужели добавление витаминов действительно делает продукт более полезным для вас? |
You're sweet like candy. | Ты сладкая, как конфетка. |
You're candy at the bar. | Ты, конфетка в баре. |
No, not "Candy Lady." | Нет, не "Конфетка" |
"Get candy, get candy..." | "Конфетка, конфетка..." |
Eye candy or "hello, I'm Candy"? | Как конфетка, или "привет, я Кэнди"? |
You can kill the dog by giving him candy. | Ты можешь убить собаку Дав ему леденец. |
He just smells the candy. | Он только понюхает леденец. |
Like taking a baby from Candy. | Как отобрать у ребенка леденец. |
The recruitment process was further facilitated by two Liberians operating under their noms de guerre "Sweet Candy", and "Young Bragbo", as well as by an Ivorian operating under the name "Solo John". | Процессу вербовки способствовали также два либерийца, действовавших под своими военными кличками «Леденец» и «Молодой Брэгбо», а также ивуариец, действующий под кличкой «Соло Джон». |
That candy was just a decoy, so you didn't see my push pop when I got out of bed. | эти конфеты были всего лишь приманкой, чтоб ты не глядела на мой леденец, пока я вылезаю из постели. |
"Sweet Tooth"... it's this animal mutant kid who loves candy. | "Сладкий зуб"... это парень мутант, который любит сладости. |
Although candy is our bread and butter, We also care about the health of our customers. | Несмотря на то, что сладости - наше средство к существованию, мы также заботимся о здоровье наших покупателей. |
Babe, what kind of candy do you think we'd be for Halloween? | Детка, какие сладости у нас будут на Хэллоуин? |
You're supposed to have a nice time, dress up and get candy! | Ты должен хорошо проводить время, красиво одеться и получить сладости! |
Candy is right there, help yourself. | Сладости там, угощайся. |
Thousands of people in this town would lose their jobs, and we all wouldn't have candy. | Тысячи люде в этом городе потеряют работу и у нас у всех не будет сладостей. |
A raffle, a charity ball to send our soldiers some candy. | То лотерея, то бал и сбор пожертвований на покупку сладостей - для наших солдатиков. |
What do you mean that there's no more candy? | Вы что, хотите сказать, что сладостей больше нет? |
And then we can treat ourselves to my second favorite candy when I was a boy, peppermints. | А затем мы сможем угоститься второй из моих любимых сладостей в детстве, мятными конфетками. |
I don't have candy. | Нет у меня никаких сладостей. |
There's a retail Rodeo special on all bulk candy on aisle four. | Наше специальное сладкое предложение ищите в четвертом ряду. |
It's either the candy or the hootch. | Не сладкое, так спиртное. |
It's just a candy apple. | Это всего лишь сладкое яблоко. |
This is just about the only sweet thing that grows around here, so the Pueblo Indians make it into candy. | Это единственное сладкое растение, распространенное здесь, поэтому местные индейцы делают из него конфеты. |
How to stay hydrated, how to dangle a candy for a low-flavored to yank it back out. | как оставаться замкнутым, что сладкое делает тебя менее привлекательной и что нужно отказаться. |
Everyone else makes this candy house, and I make myself useful elsewhere. | Все остальные будут строить этот конфетный домик, пока я займусь чем нибудь полезным где-то в другом месте. |
My secret candy technique backfired. | Мой секретный конфетный метод попал под встречный огонь. |
The hardware store has a candy aisle. | В супермаркете есть конфетный ряд. |
This coctail has amazing greenish colour and sweet candy apple taste. | Этот удивительный зеленоватый коктейль (запомните! Мидори надо совсем чуть-чуть) имеет яркий "конфетный" яблочный вкус с небольшой кислинкой. |
Two, three, four... who can take a sunrise sprinkle it with dew cover it with chocolate and a miracle or two the candy man the candy man can | Два, три, четыре... кто может взять рассвет кто может взять рассвет присыпать его росой присыпать его росой полить его шоколадом и чудом, или двумя конфетный человек |
A candy counter being wheeled away to the FBI. | И прилавок со сладостями увозят в ФБР. |
But she gave me her number on a Kit Kat bar, which was tragically given away as Halloween candy. | Но она написала мне свой номер на батончике Кит-Кат, который трагически пропал - его отдали вместе со сладостями гостям. |
I was asking the bellboy, if there's a candy machine, what's a continental breakfast...? | Спрашивала у посыльного, есть ли тут автомат со сладостями, что такое "континентальный завтрак"... |
You see, guys, you can stop preparing for war And start buying candy. | Так что, ребята, заканчивайте вашу военную подготовку и закупайтесь сладостями. |
Turns out they'd been subsisting solely on the candy from the snack aisle. | Выяснилось, что они существуют только на леденцах, что в проходе со сладостями. |
All right, I'll get a list of every student from 29th Street School and find out which ones were selling candy. | Ладно, ладно, я возьму список всех учеников школы с 29 улицы, и выясню, кто из них продает батончики. |
Look, I'm really sorry that your candy got spilled, but this isn't a priority for us right now. | Послушайте, мне действительно жаль, что пострадали ваши батончики, но в данный момент у нас есть дело поважнее. |
So, what - you think the father just came in, saw the candy, and flipped out? | Так что, вы думаете, отец пришел, увидел батончики, и вышел из себя? |
Don't eat the candy! | Не ешь эти батончики! |
That's my candy lineup. | Это мои батончики для опознания. |
This? This is all just candy coating on the Aspirin. | Это все только сладкая оболочка таблетки. |
Cuddly Candy Sweet loves the outdoors even when it's chilly.' | Сладкая Крошка любит гулять, даже когда на улице холодно . |
You know, it's not his fault that I'm eye candy. | Знаешь, это не его вина, что я сладкая штучка. |
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? | Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри? |
You're sweet like candy. | Ты сладкая, как конфетка. |
Crunchy, creamy, cookie, candy, cupcake. | Хруст, крем, корж, карамель, кекс. |
Crunchy, crunchy, candy, licorice, sugar balls. | Миндальное печенье, карамель, лакрица, сахарные шарики! |
all hail our rightful ruler, King Candy. | единодушно приветствуют своего правителя Короля Карамель. |
What do you want, Candy? | Чего ты хочешь, Карамель? |
We're stickin' to you like caramel to candy apple. | как карамель к карамельному яблоку. |
They pass out balloons and cookies and candy and stuff. | Там раздают воздушные шары и печенье и сласти и все такое. |
Listen, this town gave us the best candy we've ever seen. | Слушайте, этот город подарил нам лучшие сласти в нашей жизни. |
Cam, they're kids, they want candy, and you should try to get out a little bit. | Кэм, дети любят сласти, а тебе стоит иногда гулять. |
you'll snitch for candy. | ты стучишь за сласти. |
Candy Crush Saga and Microsoft Solitaire Collection are also automatically installed upon installation of Windows 10. | Candy Crush Saga и Microsoft Solitaire Collection автоматически устанавливаются после установки Windows 10. |
They soon began producing music under the name Glass Candy and the Shattered Theatre. | Вскоре они основали группу под названием Glass Candy and the Shattered Theatre. |
The album was again reissued in 2009 by the British record label Rock Candy. | В 2009 году That's the Stuff был переиздан на британском лейбле Rock Candy. |
Candy Apple Grey was the first Hüsker Dü album to chart on the Billboard Top 200, but despite receiving exposure on radio as well as MTV, it could get no higher than No. 140. | Candy Apple Grey стал первым альбомом группы, который смог пробиться в чарт Billboard 200, однако из-за слабой поддержки на радио и телевидении он не смог подняться выше 140 места. |
It ends with the release of Madonna's 2008 album, Hard Candy, and the singer reaching the age of fifty. | Она заканчивается ожидающимися событиями - выходом альбома Hard Candy и пятидесятилетием певицы в 2008 году. |
Candy, you've got to stop talking like this. | Кэнди, не говори так больше. |
Usually, I get on the plane and I'm seated next to John Candy or Ruth Gordon, if I'm lucky. | Просто обычно в самолёте мне достаётся место рядом с кем-то типа Джона Кэнди или Рут Гордон, если повезёт. |
It's no good, Candy, there's nothing there. | К сожалению, Кэнди, здесь ничего нет. |
I can't find adam candy. | Не могу найти Адама Кэнди. |
Yessir, Mr. Candy. | Да-с-сэр, мистер Кэнди. |
That's what Candy the "it" girl calls the backup servers. | Так Кенди из ИТ называет резервные сервера. |
Carson and his wife, Lacena "Candy" Rustin, met in 1971 as students at Yale University. | Карсон и его жена Кенди Растин познакомились, будучи студентами Йельского университета в 1971 году. |
Candy, I will make sure you lick that unicorn's neck, because I care about my friends. | Кенди, я позабочусь о том, чтобы ты лизнула шею единорога, потому что я забочусь о своих друзьях. |
Candy, what's the damage? | Кенди, каков урон? |
Drop the act, Candy. | Заканчивай придуриваться, Кенди. |