Английский - русский
Перевод слова Candy

Перевод candy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфета (примеров 38)
It's not candy, it's morphine. Это не конфета, это морфин.
That was the last candy, right? Это была последняя конфета сегодня!
Sugar mice are a traditional sugar candy popular in the United Kingdom, especially during the Christmas season. Карамельная трость - традиционная конфета на рождественских праздниках, особенно в Западном мире.
I just - I'd really hate to be in a situation where I needed a candy dreidel and I didn't have one. А вдруг попаду в ситуацию, в которой нужна будет конфета, а у меня её не будет?
My name is Candy, but call me Handy... Козетта, но зовите меня Конфета...
Больше примеров...
Конфетка (примеров 38)
I'm the candy, she's the wrapper. Я конфетка, а она - обёртка.
Your little candy crush was on Centipede's tail long before she was recruited by S.H.I.E.L.D. Твоя маленькая конфетка сидела на хвосте у Многоножки задолго до того, как она была завербована в Щ.И.Т.
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
She calls herself "Candy," but that just might be on account of this little trick she does where she just... Он себя называет "Конфетка", но это, наверно, из-за фокуса, который она проделывает...
Life's candy and the sun's a... I'm so sorry. I'm so, so, so sorry. изнь Ц конфетка и солнце... ћне так жаль. ћне правда очень, очень жаль.
Больше примеров...
Леденец (примеров 35)
Because she ate that pot candy? Потому что она съела тот леденец?
I'm the kid that stole the candy. Это я украл леденец.
You put the candy in here and then when you lift up the head, the candy comes out and you can eat it. Кладешь леденец сюда... потом поднимаешь голову, и можешь съесть леденец.
That candy was just a decoy, so you didn't see my push pop when I got out of bed. эти конфеты были всего лишь приманкой, чтоб ты не глядела на мой леденец, пока я вылезаю из постели.
Candy, girl, "taste, pickle." "Сладкий леденец, поцелуй, вкус, огурец".
Больше примеров...
Сладости (примеров 104)
You know candy's bad for your teeth. Ты знаешь что сладости вредны для твоих зубов.
Sam's selling candy to pay for his basketball uniforms. Сэм продает сладости, чтобы оплатить баскетбольную форму.
Speaking of the candy, where's all the good stuff we bought? Кстати о конфетах... Где все те сладости, что мы купили?
Someone stole our candy. Кто-то свистнул наши сладости.
It's like candy for your lips. Это как сладости для твоих губ
Больше примеров...
Сладостей (примеров 65)
A house with lots of candy. В дом, где полно сладостей.
A raffle, a charity ball to send our soldiers some candy. То лотерея, то бал и сбор пожертвований на покупку сладостей - для наших солдатиков.
We've seen it before with the poisoning of Halloween candy and most recently with the Slenderman case in Wisconsin earlier this year. Мы уже сталкивались с этим при отравлении сладостей в Хеллоуин и, совсем недавно, в деле Слендермена в Висконсине в начале этого года.
The upswing in candy sales had led to a rise in cavities which led to a rise in toothpaste sales. Рост продажи сладостей привел к распространению кариеса а это, в свою очередь, привело к росту продаж зубной пасты.
So you think of me as something bright and cheerful... full of toys and candy for young children? То есть вы думаете обо мне как о чём-то ярком и весёлом, полном игрушек и сладостей для детишек?
Больше примеров...
Сладкое (примеров 11)
The lady behind the counter said they're basically candy laxatives. Девушка за прилавком сказала, что по сути это сладкое слабительное.
Either Angelique really liked candy, or - Или Анжелика очень любила сладкое, или...
And candy doesn't count. И сладкое не считается.
This is just about the only sweet thing that grows around here, so the Pueblo Indians make it into candy. Это единственное сладкое растение, распространенное здесь, поэтому местные индейцы делают из него конфеты.
How to stay hydrated, how to dangle a candy for a low-flavored to yank it back out. как оставаться замкнутым, что сладкое делает тебя менее привлекательной и что нужно отказаться.
Больше примеров...
Конфетный (примеров 10)
I mean, didn't you use my candy technique? В смысле, разве ты не использовала мой конфетный метод?
What about if the bread was made of candy? А если снаружи будет конфетный хлеб?
My secret candy technique backfired. Мой секретный конфетный метод попал под встречный огонь.
The hardware store has a candy aisle. В супермаркете есть конфетный ряд.
Traditionally, the candy desk is always on the Republican side of the Senate Chamber and is used by a Republican senator. Традиционно «конфетный стол» всегда находится на стороне республиканцев и за ним сидит сенатор-республиканец.
Больше примеров...
Сладостями (примеров 21)
Exercising away while the others are off at the candy machine. Смотри, он делает зарядку пока остальные толпятся у автомата со сладостями.
A day to celebrate love with meaningless cheap candy and trinkets made in China? День чествования любви дурацкими дешёвыми сладостями и китайскими безделушками?
One, put Twizzlers on the candy table, and two, cancel the party because you invited my parents, and they can't be in the same room together. Во-первых, поставь на стол со сладостями "Твиззлерс", а во-вторых, отмени вечеринку, потому что ты пригласила моих родителей, а они не могут быть друг с другом в одной комнате.
So the detective takes me to where they had these soda and candy machines. Детектив отвел меня к автоматам с газировкой и сладостями.
You see, guys, you can stop preparing for war And start buying candy. Так что, ребята, заканчивайте вашу военную подготовку и закупайтесь сладостями.
Больше примеров...
Батончики (примеров 6)
And so without further ado I give you the candy lineup. Без дальнейших церемоний я представляю вам батончики для опознания.
All right, I'll get a list of every student from 29th Street School and find out which ones were selling candy. Ладно, ладно, я возьму список всех учеников школы с 29 улицы, и выясню, кто из них продает батончики.
Look, I'm really sorry that your candy got spilled, but this isn't a priority for us right now. Послушайте, мне действительно жаль, что пострадали ваши батончики, но в данный момент у нас есть дело поважнее.
So, what - you think the father just came in, saw the candy, and flipped out? Так что, вы думаете, отец пришел, увидел батончики, и вышел из себя?
Don't eat the candy! Не ешь эти батончики!
Больше примеров...
Сладкую (примеров 1)
Больше примеров...
Сладкая (примеров 7)
This? This is all just candy coating on the Aspirin. Это все только сладкая оболочка таблетки.
Cuddly Candy Sweet loves the outdoors even when it's chilly.' Сладкая Крошка любит гулять, даже когда на улице холодно .
Usually it's your candy jar to the rescue. Обычно пригождается твоя сладкая коробочка.
Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside? Сладкая конфетка снаружи, восхитительное зло внутри?
You're sweet like candy. Ты сладкая, как конфетка.
Больше примеров...
Карамель (примеров 10)
Or a candy carob or something else. Или карамель, или еще что-нибудь?
Crunchy, creamy, cookie, candy, cupcake. Хруст, крем, корж, карамель, кекс.
Crunchy, crunchy, candy, licorice, sugar balls. Миндальное печенье, карамель, лакрица, сахарные шарики!
Vanellope was a racer until King Candy tried to delete her code! Ванилопа была гонщицей, но Король Карамель попытался удалить её код!
Candy from a baby. а вот и карамель для карапуза.
Больше примеров...
Сласти (примеров 4)
They pass out balloons and cookies and candy and stuff. Там раздают воздушные шары и печенье и сласти и все такое.
Listen, this town gave us the best candy we've ever seen. Слушайте, этот город подарил нам лучшие сласти в нашей жизни.
Cam, they're kids, they want candy, and you should try to get out a little bit. Кэм, дети любят сласти, а тебе стоит иногда гулять.
you'll snitch for candy. ты стучишь за сласти.
Больше примеров...
Candy (примеров 79)
The title of the album was finally confirmed by MTV as Hard Candy. Название альбома Hard Candy было окончательно подтверждено каналом MTV.
The Kids made one film, Brain Candy, which was released in 1996. Труппа сняла один полнометражный фильм, Brain Candy (Таблетка для мозгов), вышедший в 1996 году.
In New Zealand, Hard Candy debuted and peaked at number five on May 5, 2008, staying on the chart for nine weeks. В Новой Зеландии Hard Candy дебютировал и добрался до пятой строчки 5 мая 2008 года, продержавшись в чарте девять недель.
Around the same time Red Light began distributing the films of Amateur District and Candy Shop, a studio headed by Stefano specializing in interracial content. Примерно в то же время Red Light начала дистрибутировать фильмы Amateur District и Candy Shop, студии, возглавляемой Стефано и специализирующейся на межрасовом контенте.
They then quickly got the attention of talent scout Wayne Sharp (who had worked with the power pop group Candy). Они быстро привлекли внимание искателя талантов Уэйна Шарпа (который работал с пауэр-поп-группой Candy).
Больше примеров...
Кэнди (примеров 259)
And unbelievably, somehow spots the actor John Candy in the stands. И каким-то невероятным образом замечает на трибунах актера Джона Кэнди.
Candy gave me a fake number. Кэнди подсунула мне фальшивый номер телефона.
But he is a man, Candy. Но он же человек, Кэнди.
Candy went, too. Кэнди была с ними.
Especially Brit and Candy. Особенно Брит и Кэнди.
Больше примеров...
Кенди (примеров 17)
That's what Candy the "it" girl calls the backup servers. Так Кенди из ИТ называет резервные сервера.
I'm still stuck on the fact that we're trying to summon a ghost named Candy. я все еще застрял на том, что мы пытаемся вызвать призрака по имени Кенди
Set up the one-four. Run Candy. Начинаем 1-4, Кенди.
Or the John Candy part. Или часть с Джоном Кенди.
Wouldn't you know it, Goetze's Candy is also one of my clients. Не поверишь - "Гетцез Кенди" тоже мои клиенты.
Больше примеров...