Bucket full of Halloween candy and "please just take one" note. |
Полная корзина сладостей и записка "Пожалуйста, возьмите только одну". |
One: Never walk into a house made of candy. |
Первое: никогда не входите в дом, сделанный из сладостей. |
You got a real racket going with that candy machine. |
У вас тут реальный рэкет с автоматом для сладостей. |
She might even give you some more candy if you did. |
Может, она даже будет больше сладостей тебе давать. |
His cushy job at his dad's candy company, handed to him. |
Его лёгкая и денежная работа в компании сладостей его отца - досталась просто так. |
A house with lots of candy. |
В дом, где полно сладостей. |
In December, Uniq began to endorse Dr. Bear, a Chinese candy brand. |
В декабре UNIQ начал рекламировать Dr. Bear, китайский бренд сладостей. |
You shouldn't eat too much candy. |
Ты не должна есть слишком много сладостей. |
Halloween is all about kids, candy, and costumes. |
Хэллоуин - праздник детей, сладостей и костюмов. |
A house with lots and lots of candy. |
В дом, где полно сладостей. |
(Chuckles) I doubt if Miss McAllister's neighbors can afford to buy candy at Halloween. |
(Хихикает) Я сомневаюсь, что соседи Мисс МакАллистер могут позволить себе купить сладостей в Хэллоуин. |
And in this neighborhood, we both know which one's getting more candy. |
А мы обе знаем, кому в этом районе дадут больше сладостей. |
Two stuffed animals, a pile of candy, some barrettes. |
2 мягкие игрушки, кучу сладостей и заколки. |
You promised me candy and I rolled with it. |
Ты обещал мне сладостей, так что ничего. |
I thought you said you didn't have any more candy. |
Ты вроде сказала, что у тебя больше нет сладостей. |
My family used to own a candy shop in nadzieja. |
Моя семья владела магазином сладостей в Наджее. |
Pawnee's biggest supplier of candy and jobs. |
Главного поставщика работы и сладостей в Пауни. |
Monty has a candy shop, everyone loves him, and he likes yelling mean things at me. |
У Монти есть магазинчик сладостей, все его обожают, и ему нравится говорить мне гадости. |
We'll crush this box of candy and watch John Hughes movies. |
Мы сокрушим эту коробку сладостей и посмотрим фильмы Джона Хьюза. |
Because naomi is in the kitchen just inhaling the candy supply. |
Наоми на кухне поглощает запас сладостей. |
Thousands of people in this town would lose their jobs, and we all wouldn't have candy. |
Тысячи люде в этом городе потеряют работу и у нас у всех не будет сладостей. |
A raffle, a charity ball to send our soldiers some candy. |
То лотерея, то бал и сбор пожертвований на покупку сладостей - для наших солдатиков. |
Did you happen to bring any candy? |
Вы, случайно, не захватили каких-нибудь сладостей? |
We've seen it before with the poisoning of Halloween candy and most recently with the Slenderman case in Wisconsin earlier this year. |
Мы уже сталкивались с этим при отравлении сладостей в Хеллоуин и, совсем недавно, в деле Слендермена в Висконсине в начале этого года. |
Daddy worked all the fairs selling pretzel's... and candy apple. |
Для папы это был повод подработать продавцом сладостей вроде яблок в карамели. |