| It helps your children if you know how to read, Candy. | Это поможет твоим детям, если ты будешь уметь читать, Кэнди. |
| I, m Rick, and this is Candy. | Я Рик, а это Кэнди. |
| Candy, he's always had my attention. | Кэнди, я уделял ему все свое внимание. |
| Well, good afternoon, Candy Allison, and welcome to Spokane. | Доброе утро, Кэнди Эллисон, и добро пожаловать в Спокэйн. |
| Ladies and gentlemen, Lonnie Johnson along with Candy Allison. | Дамы и господа, Лонни Джонсон и Кэнди Эллисон. |
| Candy, it's me, Moon-Su. | Кэнди, это я, Мун-Су. |
| Candy gave me a fake number. | Кэнди подсунула мне фальшивый номер телефона. |
| Candy and I love each other, Dad. | Кэнди и я любим друг друга, отец. |
| And you are definitely right about Candy and me. | И ты абсолютно прав относительно меня и Кэнди. |
| I don't even know if Candy Jean will even have me now. | Я даже не знаю, выйдет ли за меня теперь Кэнди Джейн. |
| Don't worry about Candy, honey. | Не волнуйся о Кэнди, милая. |
| For several concerts she was joined by Candy Dulfer, who was billed as a special guest. | На нескольких концертах к ней присоединилась Кэнди Далфер, которая присутствовала в качестве специального гостя. |
| Candy, for example, shops in the local mall and uses the crystal ball for online shopping sprees. | Например, Кэнди совершает шопинг в торговом центре и использует хрустальный шар для покупок онлайн. |
| Candy, I'll miss you. | Кэнди, я буду по тебе скучать. |
| Candy, come here a minute. | Нет. Кэнди, подойди сюда. |
| When Monsieur Candy talk to you, you answers. | Когда Месье Кэнди обращается к тебе, отвечай. |
| Now... Monsieur Candy, whenever you're ready. | А теперь... Месье Кэнди, как вам угодно. |
| Candy Dulfer, Dutch alto saxophonist and singer. | Кэнди Далфер, голландская певица и саксофонистка. |
| But they were a little too old for you, Candy. | Двое, но их слишком много для тебя, Кэнди. |
| But now, you're always with Candy and Grenda. | Но теперь ты проводишь все время с Кэнди и Грендой. |
| Candy didn't even get off the bus and she still turned into that. | Кэнди даже не выходила из автобуса и все равно превратилась в одну из этих. |
| Son, the Davis Tobacco Candy Corp. has been handed down from gentleman to gentleman for generations. | Сынок, "Дэвис Тобакко энд Кэнди" передавалась от джентльмена к джентльмену много поколений. |
| John Candy and Eugene Levy and... | Джон Кэнди и Юджин Леви и... |
| I was often invited to Andy Warhol's Factory Candy Darling, and all those people. | Меня часто приглашали в клуб "Фабрика" Энди Уорхола... Кэнди Дарлинг и все те люди. |
| It's not like that, Candy. | Вряд ли это так, Кэнди. |