It helps your children if you know how to read, Candy. |
Это поможет твоим детям, если ты будешь уметь читать, Кэнди. |
I, m Rick, and this is Candy. |
Я Рик, а это Кэнди. |
Candy, he's always had my attention. |
Кэнди, я уделял ему все свое внимание. |
Well, good afternoon, Candy Allison, and welcome to Spokane. |
Доброе утро, Кэнди Эллисон, и добро пожаловать в Спокэйн. |
Ladies and gentlemen, Lonnie Johnson along with Candy Allison. |
Дамы и господа, Лонни Джонсон и Кэнди Эллисон. |
Candy, it's me, Moon-Su. |
Кэнди, это я, Мун-Су. |
Candy gave me a fake number. |
Кэнди подсунула мне фальшивый номер телефона. |
Candy and I love each other, Dad. |
Кэнди и я любим друг друга, отец. |
And you are definitely right about Candy and me. |
И ты абсолютно прав относительно меня и Кэнди. |
I don't even know if Candy Jean will even have me now. |
Я даже не знаю, выйдет ли за меня теперь Кэнди Джейн. |
Don't worry about Candy, honey. |
Не волнуйся о Кэнди, милая. |
For several concerts she was joined by Candy Dulfer, who was billed as a special guest. |
На нескольких концертах к ней присоединилась Кэнди Далфер, которая присутствовала в качестве специального гостя. |
Candy, for example, shops in the local mall and uses the crystal ball for online shopping sprees. |
Например, Кэнди совершает шопинг в торговом центре и использует хрустальный шар для покупок онлайн. |
Candy, I'll miss you. |
Кэнди, я буду по тебе скучать. |
Candy, come here a minute. |
Нет. Кэнди, подойди сюда. |
When Monsieur Candy talk to you, you answers. |
Когда Месье Кэнди обращается к тебе, отвечай. |
Now... Monsieur Candy, whenever you're ready. |
А теперь... Месье Кэнди, как вам угодно. |
Candy Dulfer, Dutch alto saxophonist and singer. |
Кэнди Далфер, голландская певица и саксофонистка. |
But they were a little too old for you, Candy. |
Двое, но их слишком много для тебя, Кэнди. |
But now, you're always with Candy and Grenda. |
Но теперь ты проводишь все время с Кэнди и Грендой. |
Candy didn't even get off the bus and she still turned into that. |
Кэнди даже не выходила из автобуса и все равно превратилась в одну из этих. |
Son, the Davis Tobacco Candy Corp. has been handed down from gentleman to gentleman for generations. |
Сынок, "Дэвис Тобакко энд Кэнди" передавалась от джентльмена к джентльмену много поколений. |
John Candy and Eugene Levy and... |
Джон Кэнди и Юджин Леви и... |
I was often invited to Andy Warhol's Factory Candy Darling, and all those people. |
Меня часто приглашали в клуб "Фабрика" Энди Уорхола... Кэнди Дарлинг и все те люди. |
It's not like that, Candy. |
Вряд ли это так, Кэнди. |