| The candy man came with invitations to a party at his store. | Конфетный парень пришел с приглашениями на вечеринку в его магазине. |
| Everyone else makes this candy house, and I make myself useful elsewhere. | Все остальные будут строить этот конфетный домик, пока я займусь чем нибудь полезным где-то в другом месте. |
| I mean, didn't you use my candy technique? | В смысле, разве ты не использовала мой конфетный метод? |
| Did you have a little candy tray you walked around with? | Был ли у вас маленький конфетный лоток с которым вы ходили? |
| What about if the bread was made of candy? | А если снаружи будет конфетный хлеб? |
| My secret candy technique backfired. | Мой секретный конфетный метод попал под встречный огонь. |
| The hardware store has a candy aisle. | В супермаркете есть конфетный ряд. |
| This coctail has amazing greenish colour and sweet candy apple taste. | Этот удивительный зеленоватый коктейль (запомните! Мидори надо совсем чуть-чуть) имеет яркий "конфетный" яблочный вкус с небольшой кислинкой. |
| Traditionally, the candy desk is always on the Republican side of the Senate Chamber and is used by a Republican senator. | Традиционно «конфетный стол» всегда находится на стороне республиканцев и за ним сидит сенатор-республиканец. |
| Two, three, four... who can take a sunrise sprinkle it with dew cover it with chocolate and a miracle or two the candy man the candy man can | Два, три, четыре... кто может взять рассвет кто может взять рассвет присыпать его росой присыпать его росой полить его шоколадом и чудом, или двумя конфетный человек |