It's candy crush, but for... |
Это игра "Кэнди Краш", но для... |
If he ever hit candy, that's it, we're through. |
Если он хоть раз ударил Кэнди - это все, мы в пролете. |
Now, hold on just a second, candy. |
Ну, подожди секундочку, Кэнди. |
What's it all about, candy? |
К чему это все, Кэнди? |
So, candy, it's, it's wonderful to see how invested you are in charity, how much you've given. |
Знаешь, Кэнди, так приятно видеть, что ты так много жертвуешь на благотворительность, и сколько ты отдаешь. |
Candy said her spirit was stuck nearby. |
Кэнди сказала, что ее дух застрял где-то неподалеку. |
Belonged to a gunfighter named Candy Dan, 1890. |
Да. Принадлежал опытному стрелку по имени Кэнди Дэн в 1890-м году. |
And unbelievably, somehow spots the actor John Candy in the stands. |
И каким-то невероятным образом замечает на трибунах актера Джона Кэнди. |
Candy overheard a conversation with Adamson in Kansas City about dropping the team. |
Кэнди подслушала разговор Адамсона с Канзас-сити о роспуске команды. |
We're going to Candy's grandfather's house. |
Мы едем в домик к дедушке Кэнди. |
I wrote to Candy over a week ago. |
Я написал Кэнди больше недели назад. |
Let's throw up a picture of Candy before the surgery. |
Давайте посмотрим на фото Кэнди до операции. |
It was one of the earliest films in which John Candy appears. |
Один из первых фильмов с участием Джона Кэнди. |
Candy Mountain's calling and we're taking him home. |
Кэнди Маунтин позвонит и отведем его домой. |
And someone go get Candy down for a drink. |
И кто-нибудь пойдет пригласит Кэнди выпить. |
I'm Mr. Wilson, Candy, from the British Consulate. |
Кэнди, я мистер Уилсон из британского консульства. |
Candy, you've got to stop talking like this. |
Кэнди, не говори так больше. |
Jean is taking Candy to her aunt in the States. |
Джина отвезет Кэнди к ее тете в Штаты. |
Now, Candy, you have had a big upset. |
Кэнди, у тебя большое горе. |
Candy, it's all right, darling. |
Кэнди, все хорошо, дорогая. |
Well, Candy, it is a bit... |
Понимаешь, Кэнди, это немного... |
I'm sorry, Candy, there's no name calling in here. |
Простите, КЭнди, но попрошу без прозвищ. |
Here I thought this "Candy" was an insipid dullard. |
Я считала эту "КЭнди" невзрачной тупицей. |
It's Randall to say goodbye... and get you high, and nighttime angel, Candy. |
Рэндалл хочет попрощаться... и привел ночного ангела Кэнди. |
He got Candy Lussier to make the bet for him. |
Он заставил Кэнди Люсье поставить за него. |