We were camping, remember? |
Мы пошли в поход, помнишь? |
We were camping for the first time. |
Первый раз пошли в поход. |
So, when's camping? |
Так когда в поход? |
Why, you going camping? |
Ты в поход собрался? |
He's supposed to be camping! |
Он должен был пойти в поход |
The boys are going camping. |
Мальчики хотят в поход. |
One night, my friend Malte, were camping in the Amazon region. |
Однажды мы с другом Мальтэ пошли в поход в Амазонию. |
Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue who always filed his travel plans with the ranger office whenever he went camping. |
Мистер Дюрам был добровольцем в поиске и спасении пустыни и всегда сообщал о своих планах поездок в рейнджерскую службу когда собирался в поход. |
Go camping, learn how to ride a 2-wheeler, my first pro baseball game, refinish a deck and surfing. |
Сходить в поход, научиться кататься на двухколесном велосипеде, сходить на бейсбол, покрасить забор, а еще серфинг. |
He said that I should say that he was camping and that, if I said anything else, he would kill Katrina. |
Он велел сказать вам, что он ушел в поход а иначе он убьет Катрин. |
You know, your nbf, the guy that you go camping with and you... you... |
С твоим новым лучшим другом, с которым ты ходишь в поход, и с которым ты... ты... |
= 812 =- "Mr.Monk Goes Camping" |
Мистер Монк идёт в поход. |
Camping, up at Fillmore Glen. |
В поход, в Филлмор-Глен. |
All you have to do is get through one whole night with nothing bad happening, and you'll be camping with Alan in no time. |
Все что тебе нужно, это провести целую ночь буз каких либо происшествий и сможешь идти в поход с Аланом уже завтра. |
It's like camping. |
Это как пойти в поход. |
And you guys can pretend like you're camping. |
Вы могли бы притвориться, что в пошли в поход. |
How about after we get settled in, you and I go camping. |
После того как мы тут обустроились, мы можем отправиться вместе в поход на свежий воздух, что ты скажешь? |