| We were camping, remember? | Мы пошли в поход, помнишь? |
| We were camping for the first time. | Первый раз пошли в поход. |
| So, when's camping? | Так когда в поход? |
| Why, you going camping? | Ты в поход собрался? |
| He's supposed to be camping! | Он должен был пойти в поход |
| The boys are going camping. | Мальчики хотят в поход. |
| One night, my friend Malte, were camping in the Amazon region. | Однажды мы с другом Мальтэ пошли в поход в Амазонию. |
| Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue who always filed his travel plans with the ranger office whenever he went camping. | Мистер Дюрам был добровольцем в поиске и спасении пустыни и всегда сообщал о своих планах поездок в рейнджерскую службу когда собирался в поход. |
| Go camping, learn how to ride a 2-wheeler, my first pro baseball game, refinish a deck and surfing. | Сходить в поход, научиться кататься на двухколесном велосипеде, сходить на бейсбол, покрасить забор, а еще серфинг. |
| He said that I should say that he was camping and that, if I said anything else, he would kill Katrina. | Он велел сказать вам, что он ушел в поход а иначе он убьет Катрин. |
| You know, your nbf, the guy that you go camping with and you... you... | С твоим новым лучшим другом, с которым ты ходишь в поход, и с которым ты... ты... |
| = 812 =- "Mr.Monk Goes Camping" | Мистер Монк идёт в поход. |
| Camping, up at Fillmore Glen. | В поход, в Филлмор-Глен. |
| All you have to do is get through one whole night with nothing bad happening, and you'll be camping with Alan in no time. | Все что тебе нужно, это провести целую ночь буз каких либо происшествий и сможешь идти в поход с Аланом уже завтра. |
| It's like camping. | Это как пойти в поход. |
| And you guys can pretend like you're camping. | Вы могли бы притвориться, что в пошли в поход. |
| How about after we get settled in, you and I go camping. | После того как мы тут обустроились, мы можем отправиться вместе в поход на свежий воздух, что ты скажешь? |