Английский - русский
Перевод слова Camping
Вариант перевода В поход

Примеры в контексте "Camping - В поход"

Примеры: Camping - В поход
We were camping, remember? Мы пошли в поход, помнишь?
We were camping for the first time. Первый раз пошли в поход.
So, when's camping? Так когда в поход?
Why, you going camping? Ты в поход собрался?
He's supposed to be camping! Он должен был пойти в поход
The boys are going camping. Мальчики хотят в поход.
One night, my friend Malte, were camping in the Amazon region. Однажды мы с другом Мальтэ пошли в поход в Амазонию.
Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue who always filed his travel plans with the ranger office whenever he went camping. Мистер Дюрам был добровольцем в поиске и спасении пустыни и всегда сообщал о своих планах поездок в рейнджерскую службу когда собирался в поход.
Go camping, learn how to ride a 2-wheeler, my first pro baseball game, refinish a deck and surfing. Сходить в поход, научиться кататься на двухколесном велосипеде, сходить на бейсбол, покрасить забор, а еще серфинг.
He said that I should say that he was camping and that, if I said anything else, he would kill Katrina. Он велел сказать вам, что он ушел в поход а иначе он убьет Катрин.
You know, your nbf, the guy that you go camping with and you... you... С твоим новым лучшим другом, с которым ты ходишь в поход, и с которым ты... ты...
= 812 =- "Mr.Monk Goes Camping" Мистер Монк идёт в поход.
Camping, up at Fillmore Glen. В поход, в Филлмор-Глен.
All you have to do is get through one whole night with nothing bad happening, and you'll be camping with Alan in no time. Все что тебе нужно, это провести целую ночь буз каких либо происшествий и сможешь идти в поход с Аланом уже завтра.
It's like camping. Это как пойти в поход.
And you guys can pretend like you're camping. Вы могли бы притвориться, что в пошли в поход.
How about after we get settled in, you and I go camping. После того как мы тут обустроились, мы можем отправиться вместе в поход на свежий воздух, что ты скажешь?