You went camping on your honeymoon? | Вы пошли в поход во время медового месяца? |
No, I'm taking them camping. | Нет, мы отправляемся в поход. |
What's this I hear about you not going camping? | Я слышал, ты не идешь с нами в поход? |
You know, your nbf, the guy that you go camping with and you... you... | С твоим новым лучшим другом, с которым ты ходишь в поход, и с которым ты... ты... |
= 812 =- "Mr.Monk Goes Camping" | Мистер Монк идёт в поход. |
You know, one of his favorite memories was taking us out here camping. | Одно из самых любимых воспоминаний то, как он брал нас на кемпинг. |
The solutions proposed are from 'the Luxury Residences, the tourist village, camping, to come up with solutions as simple and essential as the Agrituristurismo and Bed and Breakfast. | Решения предлагаются от роскошные резиденции, туристические деревни, кемпинг, чтобы придумать решения как простых и существенно, как Agrituristurismo и ночлег и завтрак. |
According to the Croatian Camping Union, campingsites account for 23.7 percent of the country's accommodation capacities and they have an approximately equal share in tourist overnights. | На долю кемпингов, по данным Кемпинг организации Хорватии, приходится около 23,7 % единиц размещения в стране и примерно такой же процент количества ночевок в год. Пятнадцать кемпингов в Хорватии с общим количеством мест равным 22, 5 тыс. |
Our campsite was the first private camping in the region of Gizycko. | Наш кемпинг является первым частным кемпингов в районе Гижыцка. |
Camping and caravanning in Norway is ideal for holiday-makers who like to go where their impulses take them. | Если вы любите путешествовать, не завися ни от чего, то кемпинг - отличный выбор для максимально свободной отдыха в Норвегии. |
We go camping all the time. | Мы все время ходим в походы. |
I used to go camping when I was little with my dad all the time. | Раньше я постоянно ходил в походы со своим папой. |
But apparently, he used to go camping with his temple, and now he wants me to go, and I don't want to. | Но очевидно, он любил ходить в походы и хочет, что бы я пошел с ним, а я не хочу. |
In the past, I used to go camping quite often. | я очень часто ходил в походы. |
She knew the first thing to do but her ex-husband, Macca, used to take her camping. | Она в этом вообще не разбиралась, но Макка, её бывший, брал её в походы. |
I'm camping with people I work with. | Я в походе со своими сослуживцами. |
You see, that's the best part about camping. | Вот что самое лучшее в походе. |
What if we put a tent in the living room, and you could pretend you're camping every night? | Что, если мы постелим палатку в гостиной, чтобы ты каждый день думал, будто ты в походе? |
What are we, camping? | Мы что, в походе? |
We was camping, and we was eating, and it was a mountain lion jump all the way down and eat my leg. | Мы были в походе, и мы ели, и тут пума как прыгнет, и съела мою ногу. |
In one they distributed camping gear and in another tomatoes. | В одной раздавали набор для кемпинга, а в другой помидоры. |
I've got a camping set. | У меня есть матрас для кемпинга. |
And one of the items we'd forgotten to buy at the camping shop was a funnel. | И среди прочего мы забыли купить в магазине для кемпинга - воронку. |
The Restaurant and Pension Vanga is situated in the small picturesque town of Medulin, famous for its camping sites and the coast. | Ресторан и отель-пансион Vanga находится в небольшом живописном городе Медулин, который славится своими пляжами и местами для кемпинга. |
Camping gear. I mean, sleeping bags. | Снаряжение для кемпинга. Я имею в виду, спальные мешки. |
You're not camping in the main line, sir? - No. | Вы остановитесь не в лагере, сэр? |
It's like camping. | Это как в лагере. |
Once there, a small crew was put ashore on Deception Island to spend a month camping on the edge of a penguin colony. | На твёрдую землю высадилась небольшая группа людей, которым предстояло провести месяц в лагере, в районе обитания пингвинов. |
An environmental impact assessment was to be conducted by the Army Corps, but many protesters continued camping on the site, not considering the matter closed. | Оценка воздействия на окружающую среду должна была проводиться армейским корпусом, но многие протестующие продолжали оставаться в лагере, не считая, что дело закрыто. |
It's been two weeks since a group of protesters began camping out in Zucotti Park here in New York City. | Уже две недели группа протестующих живет в лагере в Парке Цукотти в Нью-Йорке. |
Next year let's just go camping. | В следующем году поедем в лагерь. |
I can't go camping with you. | Я не смогу поехать с вами в лагерь. |
It will not come to our east camping summer. | Нет. Он приедет к нам в лагерь этим летом. |
Please tell me we are not camping. | Скажи мне, что мы не собираемся в лагерь. |
Activities to promote the integration of children (charity acts, performances, camping and mountain trips, etc.). | проведения мероприятий по содействию интегрированию детей в жизнь общества (благотворительные акции, концерты, поездки в лагерь, походы в горы и т.д.). |
Hiram and I are going camping. | Мы с Хайрэмом едем на природу. |
Go camping with me and then meet him. | Поедешь со мной на природу, а потом встретишься с ним. |
It was a family camping holiday. | Мы поехали всей семьей на природу. |
Mr. Ice Cream and camping trips and video games. | Мистер Мороженое, и Поездки на природу, и Видео игры. |
SHEPPARD: How did the camping go? | Ну, как прошел выезд на природу? |
We just thought Daddy was out camping. | Мы думали, папа был в кемпинге. |
[grunts] I bet you really love camping now. | Спорим, что тебе нравится в кемпинге? |
No, I'm not camping. | Нет, я не буду жить в кемпинге. |
We only offer housetents at Camping Michelangelo. If you are wanting cabins you can check out our other campsites throughout Italy. | В кемпинге Микеланджело мы только предлагаем дома-палатки, если Вы желаете каюты, Вы можете посетить другие кемпинги нашей компании в Италии. |
For your convenience the campsite features a small supermarket, beach volleyball area, ping pong tables and a playground. Camping Tonini also offers holiday flats for two or four people. | Кроме того, для удобства гостей в кемпинге открыт небольшой продуктовый магазин, оборудованы площадка для пляжного волейбола, столы для пинг-понга и игровой парк. |
I never realized. she hated camping so much. | Никогда не понимал, почему она так не любит отдых на природе. |
Camping, open fires, and domestic animals are not permitted in the park. | Отдых на природе, открытый огонь и домашние животные в парке запрещены. |
Thought that camping, new surroundings, maybe... that'd help him take his mind off things, but... | Я подумал, что отдых на природе, новые места, быть может... помогут ему отвлечься, но... |
Living out of a car is not "camping." | Жизнь без машины это не отдых на природе. |
Love camping in theory, except for the bugs, and the dirt, and the ground-sleeping. | Обожаю отдых на природе, если исключить насекомых, и грязь, и ночевку на земле. |
The team's title sponsor Vacansoleil is a European company which organizes luxury camping holidays. | Спонсором команды является европейский производитель оборудования для кемпинга класса люкс - Vacansoleil Camping Holidays. |
In accordance with the Data Protection Act 196 of 30/06/2003 the data will be utilised by Camping Mare Pineta electronically and automatically, for statistical means and to inform the data subject of eventual company changes. | IЗащита В соответствии с законом о защите данных Nº196 от 30.06.2003 сведения будут использованы отелем Camping Mare Pineta автоматически в электронной форме для статистики, а также информирования Вас о новостях отеля. |
Aside from the Sprint Cup event at Daytona, Waltrip also competed in the Camping World Truck Series and Nationwide Series races there. | Помимо участия в мировом ралли, Райкконен в 2011 году попробовал себя в NASCAR, приняв участие по одной гонке в двух сериях: Camping World Truck Series и Nationwide Series. |
General Motors Manufacturing Plant, Holley Performance Products, Houchens Industries, SCA, Camping World, Minit Mart, Fruit of the Loom, Russell Brands, and other major industries call Bowling Green home. | Завод-изготовитель «General Motors», «Holley Performance Products», «Houchens Industries», SCA, «Camping World», «Minit Mart», «Fruit of the Loom», «Russell Brands» и другие крупные отраслевые компании называют своим домом Боулинг-Грин. |
On June 28, 2007, Camping World signed a four-year deal to be the title sponsor of the race through 2010. | 28 июня 2007 компания Camping World объявила о подписании четырёхлетнего контракта на титульное спонсорство этапа (в 2007 - 2010 годах). |
You and Izzy are here to shop for camping. | Ты и Иззи тут за покупками для похода. |
I'm not exactly up for camping. | Я не совсем готова для похода. |
When did you turn against camping? | С каких пор ты стал против похода? |
First rule of camping... be prepared. | Первое правило похода... будь хорошо подготовлен! |
And until you learn how to go with the flow, you'll never get camping! | И пока ты не научишься плыть по течению, ты не поймешь смысл похода! |