Well, until we went camping and a Wendigo ripped them to shreds. | Ладно, до того как мы пойдем в поход Вендиго разорвал их на куски. |
Hypothetically, if I were to ask you to go camping... | Чисто гипотетически, если бы я позвал тебя в поход... |
Can I go camping with some friends? | Я могу пойти в поход с друзьями? |
We're going to go camping this weekend. | Пойдём мы в поход в этот уикенд? |
Looks like she's going camping | Похоже, она собирается в поход. |
It's not like camping. | Это тебе не кемпинг. |
Growing up in Rankin Inlet also allowed Tootoo to learn the traditional Inuit lifestyle that includes hunting and camping. | Благодаря тому что он вырос в Ранкин-Инлет, позволило Туту лучше узнать традиционный образ жизни эскимосов, который включает в себя охоту и кемпинг. |
The Camping Tarifa is located at km 78.9 of highway 340, 5 Kms. from the city of Tarifa, surrounded by 3 Hectares of pine forest with direct beach access. | Кемпинг Тарифа находится на 78.9 км шоссе N340, в пяти км от города, с прямим доступом к морю. |
Camping pitches - Tent, Camper and Caravan services. Enjoy our private beach, which has a a beautiful natural swimming pool. | Кемпинг на специальной стоянке, палатки, жилые автофургоны, обслуживание жилых автоприцепов, персональный пляж с трамплином, допускаются собаки. |
Our camping is located in the unique Mändjala nature park, which is covered with beautiful pinetrees - the area of the camping is about 15 hectares. | Наш кемпинг находится в заповедной зоне Мяндьяла, на территории 15 га, под красивыми прибрежными соснами - на берегу Рижского залива. |
You know, we went camping. | Знаете, мы ходили в походы. |
I used to go camping when I was little with my dad all the time. | Раньше я постоянно ходил в походы со своим папой. |
I used to love to go camping. | Я любил ходить в походы. |
When we were really young and went camping together? | Когда мы были маленькими и ходили вместе в походы? |
I guess you can see why camping's completely out of the question for me. | Думаю, теперь ты понял, почему я не хожу в походы. |
I told him that you and Baxter were camping. | Я сказала, что вы с Бекстером были в походе. |
I'm camping with people I work with. | Я в походе со своими сослуживцами. |
It's not bad enough that we're camping on our honeymoon, and now we're fighting. | Мало того что мы в походе на наш медовый месяц, так мы еще ссоримся. |
Come on, it'll be just like that time we went camping. | Да ладно, это вроде того, когда мы были в походе. |
He's camping with his dad. | Он в походе с отцом. |
You said he took his camping and fishing gear. | Вы сказали, что он забрал вещи для кемпинга и рыбалки. |
The housing stock does not include summer cottages, hunting cabins, camping sites, rest houses, spas, garden houses and other buildings for temporary residence, including hotels. 3 (c) | Жилой фонд не включает летние дачи, охотничьи домики, площадки для кемпинга, дома отдыха, бани, флигели в саду и другие здания для временного проживания, включая гостиницы. |
She remembers putting away a lot of Mills' old camping stuff there. | Она говорит, там лежит много вещей Джо для кемпинга. |
The Restaurant and Pension Vanga is situated in the small picturesque town of Medulin, famous for its camping sites and the coast. | Ресторан и отель-пансион Vanga находится в небольшом живописном городе Медулин, который славится своими пляжами и местами для кемпинга. |
The camping gear, there should be a rope! | Оборудование для кемпинга, там должна быть веревка! |
It's like camping. | Это как в лагере. |
We were camping, right? | А мы сидим в лагере. |
An environmental impact assessment was to be conducted by the Army Corps, but many protesters continued camping on the site, not considering the matter closed. | Оценка воздействия на окружающую среду должна была проводиться армейским корпусом, но многие протестующие продолжали оставаться в лагере, не считая, что дело закрыто. |
I met her when I was camping... | Я встретил ее в лагере. |
Yes, in the camping? | Да, в лагере. |
It will not come to our east camping summer. | Нет. Он приедет к нам в лагерь этим летом. |
You go camping, and you enjoy it. | Ты едешь в лагерь... |
You want to go camping? | Ты хочешь поехать в лагерь? |
Please tell me we are not camping. | Скажи мне, что мы не собираемся в лагерь. |
Activities to promote the integration of children (charity acts, performances, camping and mountain trips, etc.). | проведения мероприятий по содействию интегрированию детей в жизнь общества (благотворительные акции, концерты, поездки в лагерь, походы в горы и т.д.). |
Go camping with me and then meet him. | Поедешь со мной на природу, а потом встретишься с ним. |
Okay, you can't judge camping from our honeymoon, Frankie. | Нельзя судить обо всех вылазках на природу только по нашему медовому месяцу, Фрэнки. |
You know how Big Dave loved camping and the out of doors? | Ты знаешь, как Дэйв любил кемпинги и выезды на природу. |
I mean, I had you guys thinking that I was going out camping, and I had you guys thinking these guys didn't exist. | Вы же типа мне поверили, что я выбрался на природу, а вы мне поверили, что других людей здесь нет. |
By the way, I'm going camping with Hiram this weekend. | Кстати, мы с Хайрэмом едем на выходные на природу. |
Mike, the last time I went camping with you was literally the worst night of my life. | Майк, в прошлый раз, когда я была с тобой в кемпинге, это была буквально худшая ночь в моей жизни. |
And 5 years ago, we were camping in Greece. | А 5 лет назад мы были в Греции, жили в кемпинге. |
Some buddies, you're camping for like a few months, right? | С какими-то парнями, с которыми жил в кемпинге, несколько месяцев, да? |
We only offer housetents at Camping Michelangelo. If you are wanting cabins you can check out our other campsites throughout Italy. | В кемпинге Микеланджело мы только предлагаем дома-палатки, если Вы желаете каюты, Вы можете посетить другие кемпинги нашей компании в Италии. |
Plus Camping Michelangelo has all the facilities a backpacker could want in Florence... laundry, internet point, supermarket, cash point, 24 hour security, luggage storage and more with a terrific terrace bar, pizzeria and restaurant. | В кемпинге есть все необходимое для путешественника - прачечная, доступ к интернету, магазин, пункт обмена валюты, хранение багажа, охрана 24 часа в сутки, потрясающий бар с террасой, пиццерия и ресторан. |
Do... do you like camping? | Вам... вам нравится отдых на природе? |
You know, camping can be a very spiritual experience. | Знаете, отдых на природе может быть очень духовным опытом |
And I like camping. | И мне нравится отдых на природе. |
I really like camping. | Мне очень нравится отдых на природе. |
Camping is one step away from a u-haul. | Отдых на природе недалеко от трейлера. |
The team's title sponsor Vacansoleil is a European company which organizes luxury camping holidays. | Спонсором команды является европейский производитель оборудования для кемпинга класса люкс - Vacansoleil Camping Holidays. |
It is an alternative to other Ruby web frameworks such as Ruby on Rails, Merb, Nitro and Camping. | Является альтернативой другим веб-фреймворкам, таким как Ruby on Rails, Merb, Nitro и Camping. |
Ford is one of three manufacturers in NASCAR's three major series: Monster Energy NASCAR Cup Series, Xfinity Series, and Camping World Truck Series. | Ford является одним из трёх производителей в трёх крупнейших сериях NASCAR: Sprint Cup Series, Xfinity Series, и Camping World Truck Series. |
"Sky Land" Camping & Resort can be rightly called the most modern and stylish center for out-doors recreation in Moldova. | "Sky Land" Camping & Resort по праву можно назвать самым современным и самым стильным в Молдове центром для загородного отдыха. |
On June 28, 2007, Camping World signed a four-year deal to be the title sponsor of the race through 2010. | 28 июня 2007 компания Camping World объявила о подписании четырёхлетнего контракта на титульное спонсорство этапа (в 2007 - 2010 годах). |
First rule of camping... travel light. | Первое правило похода... путешествовать налегке. |
When did you turn against camping? | С каких пор ты стал против похода? |
We're lookin' for the camping stuff. | Ищем вещи для похода. |
It's not camping equipment, it's a baby. | Это не оборудование для похода, это ребёнок. |
And until you learn how to go with the flow, you'll never get camping! | И пока ты не научишься плыть по течению, ты не поймешь смысл похода! |