Английский - русский
Перевод слова Camping

Перевод camping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В поход (примеров 192)
No, I've been camping with some friends up at Big Sur. Нет, я ходил в поход с друзьями в Биг-Сюр.
You haven't been camping in forever. Ты целую вечность не ходил в поход.
I can't let Robin go camping with this guy. Я не могу позволить Робин пойти в поход с этим парнем.
I was 6, and we went camping, and I woke up to the sound of my mom screaming. Мне было 6, и мы пошли в поход, Я проснулся из-за какого-то шума крика моей матери.
You, Jake, Helen, and Princess Grace are going camping? Ты, Хелен, Джейк и Прекрасная Принцесса идёте в поход?
Больше примеров...
Кемпинг (примеров 70)
Like camping in Vermont with my brother and Sheila in their new Winnie. Кемпинг в Вермонте с моим братом и Шейлой в новом фургончике.
I already love camping. Я уже полюбила кемпинг.
Camping Tonini is nestled among the stunning scenery of the gorgeous Lake Garda. It is just 2 km from the centre of the historic town of Malcesine and 12 km from the touristic town of Torbole. Кемпинг Тонини, удобно расположенный в живописном месте на прекрасном озере Гарда, находится в 2 км от исторического центра времен средневековья Maльчезине и в 12 км от интернационального Toрболе.
I'm going camping. Я еду в кемпинг.
Like somehow our camping trips growing up had been an excuse for me to get into a tent with him. Как будто весь наш детский кемпинг стал оправданием моим попыткам его соблазнить.
Больше примеров...
В походы (примеров 40)
You know, we went camping. Знаете, мы ходили в походы.
It's a place that I used to go camping with my dad. Это место, куда я с отцом ходил в походы.
His wife said that he went camping a lot. Его жена сказала, что он часто ходил в походы.
Tom goes camping a lot, and he doesn't always tell me where he's going. Том часто уходит в походы и не говорит мне, куда на этот раз.
And she got into camping, gross things like that. Стала ходить в походы и прочими мерзостями заниматься.
Больше примеров...
В походе (примеров 23)
I told him that you and Baxter were camping. Я сказала, что вы с Бекстером были в походе.
I wish I was, but I know we're camping. Я-я-я надеялась я была, но я знаю что мы в походе.
He's camping with his dad. Он в походе со своим отцом
He's camping with his dad. Он в походе с отцом.
We was... we was camping, camping, we was eeeeeeating, eating... Мы были... мы были в походе, в походе, мы ееееееели, ели...
Больше примеров...
Для кемпинга (примеров 27)
He took a bunch of his camping stuff and his fishing stuff. Он забрал свои вещи для кемпинга и рыбалки.
The team's title sponsor Vacansoleil is a European company which organizes luxury camping holidays. Спонсором команды является европейский производитель оборудования для кемпинга класса люкс - Vacansoleil Camping Holidays.
I couldn't get any camping gear, although some very good tomatoes. Мне не удалось взять набор для кемпинга, хотя я достал немного помидоров.
The camping gear, there should be a rope! Оборудование для кемпинга, там должна быть веревка!
Camping materials can be hired in Maroantsetra. Материалы для кемпинга можно арендовать в Маруанцетра.
Больше примеров...
В лагере (примеров 14)
The hub of a quality camping experience is a safe and reliable generator. Ключ к качественному отдыху в лагере - это безопасность и надежный генератор.
The camping places are separated В лагере поселим всех раздельно
Yes, in the camping? Да, в лагере.
You don't remember the trips to Galveston, camping in Big Bend, all the fun we had? Ты не помнишь, как мы ездили в Техас, жили в лагере в Биг-Бенде, и как там нам было весело?
It's been two weeks since a group of protesters began camping out in Zucotti Park here in New York City. Уже две недели группа протестующих живет в лагере в Парке Цукотти в Нью-Йорке.
Больше примеров...
В лагерь (примеров 8)
Next year let's just go camping. В следующем году поедем в лагерь.
You go camping, and you enjoy it. Ты едешь в лагерь...
I think about that movie every time I go camping. Я думаю про этот фильм каждый раз, приезжая в лагерь.
Please tell me we are not camping. Скажи мне, что мы не собираемся в лагерь.
Activities to promote the integration of children (charity acts, performances, camping and mountain trips, etc.). проведения мероприятий по содействию интегрированию детей в жизнь общества (благотворительные акции, концерты, поездки в лагерь, походы в горы и т.д.).
Больше примеров...
На природу (примеров 24)
Hiram and I are going camping. Мы с Хайрэмом едем на природу.
What would you and Katherine think about going camping? Что думаешь о поездке с Кэтрин на природу?
It was a family camping holiday. Мы поехали всей семьей на природу.
Since when did he like camping out? С каких пор ему нравятся походы на природу.
SHEPPARD: How did the camping go? Ну, как прошел выезд на природу?
Больше примеров...
В кемпинге (примеров 18)
Tonight, you will be camping. Сегодня вечером вы остановитесь в кемпинге.
A camping cabin for four people costs from NOK 250 per night. Домик в кемпинге на четырех стоит от 250 норвежских крон за ночь.
Somebody will have seen these two people together ina park, or agym, maybe in a camping or army surplus store. Может кто-то видел этих людей вместе, в парке, или в спортзале, может быть в кемпинге или в оружейном магазине.
Plus Camping Michelangelo has all the facilities a backpacker could want in Florence... laundry, internet point, supermarket, cash point, 24 hour security, luggage storage and more with a terrific terrace bar, pizzeria and restaurant. В кемпинге есть все необходимое для путешественника - прачечная, доступ к интернету, магазин, пункт обмена валюты, хранение багажа, охрана 24 часа в сутки, потрясающий бар с террасой, пиццерия и ресторан.
The camping is situated ear the sandy beach and is only 10 km from Kuressaare (the centre of Saaremaa). В кемпинге - 61 домик, рассчитанных на проживание 2-5 человек, всего 316 спальных мест.
Больше примеров...
Отдых на природе (примеров 10)
Do... do you like camping? Вам... вам нравится отдых на природе?
Camping, open fires, and domestic animals are not permitted in the park. Отдых на природе, открытый огонь и домашние животные в парке запрещены.
And I like camping. И мне нравится отдых на природе.
Thought that camping, new surroundings, maybe... that'd help him take his mind off things, but... Я подумал, что отдых на природе, новые места, быть может... помогут ему отвлечься, но...
Living out of a car is not "camping." Жизнь без машины это не отдых на природе.
Больше примеров...
Camping (примеров 12)
The team's title sponsor Vacansoleil is a European company which organizes luxury camping holidays. Спонсором команды является европейский производитель оборудования для кемпинга класса люкс - Vacansoleil Camping Holidays.
It is an alternative to other Ruby web frameworks such as Ruby on Rails, Merb, Nitro and Camping. Является альтернативой другим веб-фреймворкам, таким как Ruby on Rails, Merb, Nitro и Camping.
Aside from the Sprint Cup event at Daytona, Waltrip also competed in the Camping World Truck Series and Nationwide Series races there. Помимо участия в мировом ралли, Райкконен в 2011 году попробовал себя в NASCAR, приняв участие по одной гонке в двух сериях: Camping World Truck Series и Nationwide Series.
General Motors Manufacturing Plant, Holley Performance Products, Houchens Industries, SCA, Camping World, Minit Mart, Fruit of the Loom, Russell Brands, and other major industries call Bowling Green home. Завод-изготовитель «General Motors», «Holley Performance Products», «Houchens Industries», SCA, «Camping World», «Minit Mart», «Fruit of the Loom», «Russell Brands» и другие крупные отраслевые компании называют своим домом Боулинг-Грин.
On June 28, 2007, Camping World signed a four-year deal to be the title sponsor of the race through 2010. 28 июня 2007 компания Camping World объявила о подписании четырёхлетнего контракта на титульное спонсорство этапа (в 2007 - 2010 годах).
Больше примеров...
Похода (примеров 8)
You and Izzy are here to shop for camping. Ты и Иззи тут за покупками для похода.
I'm not exactly up for camping. Я не совсем готова для похода.
When did you turn against camping? С каких пор ты стал против похода?
First rule of camping... be prepared. Первое правило похода... будь хорошо подготовлен!
And until you learn how to go with the flow, you'll never get camping! И пока ты не научишься плыть по течению, ты не поймешь смысл похода!
Больше примеров...