| He said you guys were going camping. | Он сказал, что пошел с тобой в поход. |
| Leslie's making us go on a camping retreat. | Лесли заставляет ехать в поход, с ночевкой. |
| What's this I hear about you not going camping? | Я слышал, ты не идешь с нами в поход? |
| We're going camping. | Мы собирались в поход. |
| The boys are going camping. | Мальчики хотят в поход. |
| All camping is pointless. | Кемпинг - вообще лишен смысла. |
| Though all front-country campgrounds are only open from late spring to late fall, primitive winter camping is permitted at Colter Bay near the visitor center. | Все эти кемпинги открыты с поздней весны до поздней осени; зимний кемпинг можно посетить в Колтер-Бей, недалеко от информационного центра. |
| The Camping Tarifa is located at km 78.9 of highway 340, 5 Kms. from the city of Tarifa, surrounded by 3 Hectares of pine forest with direct beach access. | Кемпинг Тарифа находится на 78.9 км шоссе N340, в пяти км от города, с прямим доступом к морю. |
| You guys are going camping? | Парни вы идете в кемпинг? |
| He could run the camping while I tour with you. | Он может перебраться в кемпинг, так что я смогу поехать в тур с тобой. |
| We go camping all the time. | Мы все время ходим в походы. |
| How many of you guys have gone camping before? | Кто из вас раньше ходил в походы? |
| We should go camping more often. | Надо чаще ходить в походы. |
| That's not how you go camping. | Так в походы не ходят. |
| We ought start camping more often. | Надо чаще ходить в походы. |
| I wish I was, but I know we're camping. | Я-я-я надеялась я была, но я знаю что мы в походе. |
| But when you're camping or sleeping on your friend's mother's couch, it's a little - it's different. | Но когда ты в походе или спишь на диване мамы друга, это немного... это другое. |
| What if we put a tent in the living room, and you could pretend you're camping every night? | Что, если мы постелим палатку в гостиной, чтобы ты каждый день думал, будто ты в походе? |
| Come on, it'll be just like that time we went camping. | Да ладно, это вроде того, когда мы были в походе. |
| We was camping, and we was eating, and it was a mountain lion jump all the way down and eat my leg. | Мы были в походе, и мы ели, и тут пума как прыгнет, и съела мою ногу. |
| There's a camping goods store there. | Там есть магазин товаров для кемпинга. |
| What about your camping gear? | А как насчет снаряжения для кемпинга? |
| Equipping pickup trucks with camper shells provides a small living space for camping. | Оснащение пикапов крышей кемпера обеспечивает небольшую жилую площадь для кемпинга. |
| The Restaurant and Pension Vanga is situated in the small picturesque town of Medulin, famous for its camping sites and the coast. | Ресторан и отель-пансион Vanga находится в небольшом живописном городе Медулин, который славится своими пляжами и местами для кемпинга. |
| Areas set up for camping and picnics were set up along the rivers, as well as a network of walking and cycling trails. | Зоны, созданных для кемпинга и пикников, были установлены вдоль рек, также развита сеть пешеходных и велосипедных дорог. |
| Like the time I went camping and I saw a bear. | Как в тот раз, когда я была в лагере и видела медведя. |
| It's like camping. | Это как в лагере. |
| We were camping, right? | А мы сидим в лагере. |
| You don't remember the trips to Galveston, camping in Big Bend, all the fun we had? | Ты не помнишь, как мы ездили в Техас, жили в лагере в Биг-Бенде, и как там нам было весело? |
| It's been two weeks since a group of protesters began camping out in Zucotti Park here in New York City. | Уже две недели группа протестующих живет в лагере в Парке Цукотти в Нью-Йорке. |
| Next year let's just go camping. | В следующем году поедем в лагерь. |
| I can't go camping with you. | Я не смогу поехать с вами в лагерь. |
| You want to go camping? | Ты хочешь поехать в лагерь? |
| Please tell me we are not camping. | Скажи мне, что мы не собираемся в лагерь. |
| Activities to promote the integration of children (charity acts, performances, camping and mountain trips, etc.). | проведения мероприятий по содействию интегрированию детей в жизнь общества (благотворительные акции, концерты, поездки в лагерь, походы в горы и т.д.). |
| Now, get your rest, because tomorrow we're going camping! | А теперь спать, ведь завтра мы едем на природу. |
| Camping is an activity we can do all do together, but when did it become mandatory that men and women do everything together? | Походы на природу - это то, чем мы можем заниматься все вместе, но с каких пор мужчины и женщины стали обязаны делать всё вместе? |
| Want to go camping? | Хочешь съездить на природу? |
| Going camping, son. | Съездим куда-нибудь на природу. |
| By the way, I'm going camping with Hiram this weekend. | Кстати, мы с Хайрэмом едем на выходные на природу. |
| Jill long was strangled in her laundry room while her family was camping outside. | Джилл давно была задушена в прачечной, пока ее семья была в кемпинге. |
| Mike, the last time I went camping with you was literally the worst night of my life. | Майк, в прошлый раз, когда я была с тобой в кемпинге, это была буквально худшая ночь в моей жизни. |
| But mostly, I like camping in the woods. | Но вообще-то... мне нравится в кемпинге, в лесу. |
| In Mändjala Camping you can spend your holiday in the well-preserved nature. | В кемпинге Мяндьяла Вы проведете незабываемый отпуск, который запомнится Вам на долго. |
| Plus Camping Michelangelo has all the facilities a backpacker could want in Florence... laundry, internet point, supermarket, cash point, 24 hour security, luggage storage and more with a terrific terrace bar, pizzeria and restaurant. | В кемпинге есть все необходимое для путешественника - прачечная, доступ к интернету, магазин, пункт обмена валюты, хранение багажа, охрана 24 часа в сутки, потрясающий бар с террасой, пиццерия и ресторан. |
| I never realized. she hated camping so much. | Никогда не понимал, почему она так не любит отдых на природе. |
| You know, camping can be a very spiritual experience. | Знаете, отдых на природе может быть очень духовным опытом |
| Thought that camping, new surroundings, maybe... that'd help him take his mind off things, but... | Я подумал, что отдых на природе, новые места, быть может... помогут ему отвлечься, но... |
| Camping is one step away from a u-haul. | Отдых на природе недалеко от трейлера. |
| Love camping in theory, except for the bugs, and the dirt, and the ground-sleeping. | Обожаю отдых на природе, если исключить насекомых, и грязь, и ночевку на земле. |
| The team's title sponsor Vacansoleil is a European company which organizes luxury camping holidays. | Спонсором команды является европейский производитель оборудования для кемпинга класса люкс - Vacansoleil Camping Holidays. |
| "Sky Land" Camping & Resort is located 12km to the north from the capital. | "Sky Land" Camping & Resort находится всего в 12км от столицы. |
| "Sky Land" Camping & Resort can be rightly called the most modern and stylish center for out-doors recreation in Moldova. | "Sky Land" Camping & Resort по праву можно назвать самым современным и самым стильным в Молдове центром для загородного отдыха. |
| In accordance with the Data Protection Act 196 of 30/06/2003 the data will be utilised by Camping Mare Pineta electronically and automatically, for statistical means and to inform the data subject of eventual company changes. | IЗащита В соответствии с законом о защите данных Nº196 от 30.06.2003 сведения будут использованы отелем Camping Mare Pineta автоматически в электронной форме для статистики, а также информирования Вас о новостях отеля. |
| "Sky Land" is a camping resort located in the forest near Chisinau. | "Sky Land" Camping & Resort - это лесной туристический гостиничный комплекс. |
| You and Izzy are here to shop for camping. | Ты и Иззи тут за покупками для похода. |
| I'm not exactly up for camping. | Я не совсем готова для похода. |
| When did you turn against camping? | С каких пор ты стал против похода? |
| First rule of camping... be prepared. | Первое правило похода... будь хорошо подготовлен! |
| It's not camping equipment, it's a baby. | Это не оборудование для похода, это ребёнок. |