| Jackie, are you sure you want to go camping? | Джеки, ты уверена что хочешь пойти в поход? |
| A bunch of kids just like us were camping out up here... and they disappeared. | Групка детишек, прям как мы сейчас, пошли в поход сюда... и исчезли. |
| I was 6, and we went camping, and I woke up to the sound of my mom screaming. | Мне было 6, и мы пошли в поход, Я проснулся из-за какого-то шума крика моей матери. |
| You haven't been camping since we got together, and I was feeling weird about that. | Ты не ходил в поход с тех пор, как мы вместе, и я странно себя из-за этого чувствовала. |
| No, I think I might go back out camping. | Нет, я думаю, я опять поеду в поход. |
| She's camping in the mountains with some friends, but she'll be back in a few days. | Она ушла в поход в горы с друзьями, но она вернётся через несколько дней. |
| You know, we always talk about taking a break, going camping. | Мы ведь давно уже хотели отдохнуть, сходить в поход. |
| DANA: You know I've like never been camping? | Знаешь, а я ведь, кажется, ни разу не ходила в поход. |
| Are you going camping or something? | Ты что, в поход собралась? |
| No. We were camping, remember? | Мы пошли в поход, помнишь? |
| Is Neil there? - I told you, the biking trip, three nights camping at Half Moon Bay. | Я же говорила: уехал в поход на великах на три дня, в Халф Мун Бэй. |
| I'm going camping with Tyler! | Я иду в поход с Тайлером! |
| You mean she's not going camping with us? | В смысле, она не пойдет с нами в поход? |
| So you'll go camping with us? | Так ты пойдешь с нами в поход? |
| I mean, my mom's cool, but she'd never take me camping. | То есть, моя мама клевая, но с ней мы ни разу не ходили в поход. |
| You told me you were camping! | Ты сказал мне, что вы пойдете в поход! |
| Can I go camping with some friends? | Я могу пойти в поход с друзьями? |
| Dylan and I, we got in the car, and we went camping. | Мы с Диланом сели в машину и отправились в поход. |
| A terrible time of year to go camping, but I suppose we do what we must when we're on the run. | Не вовремя вас в поход потянуло, но я полагаю, выбирать не приходиться, когда ты в бегах. |
| We're going to go camping this weekend. | Пойдём мы в поход в этот уикенд? |
| Diaz, is that why you didn't go camping? | Диаз, так вот почему ты не хочешь идти в поход? |
| Yes. Remember when we remembered going camping while we were in the nursery? | А помните, как мы вспоминали, как ходили в поход, пока красили детскую. |
| Besides, we're camping, right? | Кроме того, мы в поход, не так ли? |
| Dean - you bailed out and, what, went camping? | Дин ты выпутался и что? пошел в поход? |
| Dean - you bailed out and, what, went camping? | Дин... Ты смылся и что, ушёл в поход? |