In April 2008 the band decided to change their name from Metal Skool to Steel Panther, making a new debut at The Rockin' Saddle Club in Redlands, California. |
В апреле 2008 группа официально решила изменить своё имя на «Steel Panther», объявив об этом на концерте в клубе The Rockin' Saddle Club в Redlands, California. |
Two service providers with proven track records, Central California Asthma Collaborative and Clinica Sierra Vista, will work with the families of 200 low-income children with asthma to provide home care, education, and support in reducing environmental triggers ranging from cigarette smoke to dust mites. |
Central California Asthma Collaborative и клиника Sierra Vista работают с бедными семьями 200 детей, больных астмой, чтобы оказать им помощь на дому, в том числе с помощью профилактики заболевания и просвещения родителей о вреде табачного дыма и пылевых клещей. |
Lyrics | Merle Haggard Lyrics | California Blues (Blue Yodel No. |
Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí Merle Haggard | Òåêñò ïåñíè California Blues (Blue Yodel No. |
Meanwhile, the band's main page featured live tracks and rare songs including a demo of "C.U.S.T." and a few tracks from Motel California and Menace to Sobriety. |
В то же время главная страница группы содержала записи живых выступлений и редкие песни, включая демозапись «C.U.S.T.» и несколько треков из «Motel California» и «Menace to Sobriety». |
In: John Charles Frémont: Report of the exploring expedition to the Rocky mountains in the year 1842, and to Oregon and north California in the years 1843-44. |
Результаты его экспедиций были опубликованы в 1845 году Джоном Чарльзом Фримонтом в работе «Report of the exploring expedition to the Rocky Mountains in the year 1842: and to Oregon and north California in the years 1843-44 U. S. 28th Cong., 2d sess. |
The Powell-Hyde (Line 60) line runs north and steeply uphill from a terminal at Powell and Market Streets, before crossing the California Street line at the crest of the hill. |
Линия Powell-Hyde line следует на север, под большим уклоном наверх по улице Powell от конечной Powell and Market Streets, до пересечения с линией California Street. |
Hirsch graduated from the California Institute of the Arts, and was hired to work as writer and storyboard artist for the Cartoon Network series The Marvelous Misadventures of Flapjack, where he was paired up with Pendleton Ward, the creator of Adventure Time. |
Хирш окончил California Institute of the Arts и был нанят для работы сценаристом и художником раскадровки для сериала Удивительные злоключения Флэпджека от Cartoon Network, где он работал в паре с Пендлтоном Уордом. |
In 1973, he bought out the Bank of California, selling his interests in 1984 before it was sold to Mitsubishi Bank in 1985. |
В 1973 году он купил акции Bank of California, продал свою долю в 1984 году, прежде чем тот был продан в 1985 году Mitsubishi Bank. |
Among the exhibits at the Exposition was the C. P. Huntington, the first steam locomotive purchased by Southern Pacific Railroad; the locomotive then went on static display at the California State Railroad Museum in Sacramento. |
Среди экспонатов на выставке был паровоз С. Р. Huntington - самый первый локомотив железной дороги Southern Pacific, ныне находящийся в Калифорнийском государственном железнодорожном музее (англ. California State Railroad Museum) в Сакраменто. |
Originally employed for work with regard to surveying and building the Bodie Railway connecting the Lake with Bodie, he stayed for four years and wrote the seminal work Quaternary History of Mono Valley, California (1884). |
Принят на работу в связи с успешной постройкой железной дороги, связывающей озеро с городом Боди, где он жил в течение четырёх лет; в городе он написал оригинальную работу Quaternary History of Mono Valley, California (1884). |
In 2006, British publisher System 3 announced it had acquired Epyx's assets to release games such as California Games and Impossible Mission for Nintendo DS, PlayStation Portable, and Wii in 2007. |
В 2006 году британский издатель игр System 3 сообщил что он собирается приобрести активы Epyx, с тем чтобы в 2007 году выпустить такие игры как California Games и Impossible Mission на Nintendo DS, PlayStation Portable и Wii. |
Until late 2003 the company had significant development activities in Mountain View (California, United States), Reading (UK) and Sydney (Australia), but all development has since been relocated to Atlanta. |
До конца 2003 года компания имела значительное развитие деятельности в Mountain View (California, USA), Reading (UK) и Sydney (Australia), но все производство было с тех пор перемещено в Atlanta. |
She studied art with Emil Carlsen at the San Francisco Art Students League and with Arthur Mathews and others at the California School of Design, Mark Hopkins Institute of Art, receiving a Certificate of Proficiency in 1898. |
Искусство изучала с Эмилем Карлсеном в школе San Francisco Art Students League и с Артуром Мэтьюсом в California School of Design и Mark Hopkins Institute of Art, получив соответствующий сертификат об образовании в 1898 году. |
Del Rey has also cited "Time of the Season" by The Zombies and "Hotel California" by The Eagles as favorites and inspirations. |
Дель Рей также выделяет в качестве вдохновения и фаворитов такие песни, как «Time of the Season» группы The Zombies, и «Hotel California» группы The Eagles. |
The tower is part of the California Plaza project, consisting of two unique skyscrapers, One California Plaza and Two California Plaza. |
Башня является частью проекта «California Plaza», состоящий из башен One California Plaza и Two California Plaza. |
Amtrak, the national passenger rail system, provides service to Salt Lake City operating its California Zephyr daily in both directions between Chicago and Emeryville, California. |
Компания Amtrak, которая занимается национальными перевозками пассажиров железнодорожным транспортом, обеспечивает сообщение до станции Солт-Лейк-Сити по маршруту California Zephyr между Чикаго и Emeryville, California ежедневно в обе стороны. |
On August 5 of the same year, Debbie released her third EP, a follow up to California Sweetheart, titled California Sweetheart Pt. |
5 августа того же года Дебби выпустила мини-альбом, California Sweetheart, к которому через несколько месяцев было выпущено продолжение - California Sweetheart Pt. |
He attended the University of Southern California, where he was discovered in his first year while playing beach volleyball. |
После школы поступил в Университет Южной Калифорнии (англ. University of Southern California), где был замечен на первом году обучения во время игры в пляжный волейбол. |
The work done in preserving information about California tribes appeared in Handbook of the Indians of California (1925). |
Вместе со своими студентами собрал культурные данные об индейских племенах западного побережья США, основные результаты опубликованы в книге Handbook of Indians of California (1925). |
Mejia won the Miss California USA 2016 title in November 2016 after previously competing three times for Miss California Teen USA and making the top twenty at Miss California USA 2015. |
Мехия выиграла конкурс Мисс Калифорния США 2016 в ноябре 2016-го года после ранее конкурировали три раза для Miss California Teen США и возглавляет двадцатку на Мисс Калифорния США 2015. |
In 2007, the song was heavily edited and used as a new soundtrack for the California Screamin' ride at Disney California Adventure, as part of their "Rockin' Both Parks" campaign. |
В 2007 году отредактированная версия песни была использована в качестве нового саундтрека к аттракциону California Screamin' в калифорнийском Диснейленде, как часть компании «Rockin' Both Parks». |
USS California (SSN-781), is the eighth Virginia-class submarine, and the seventh United States Navy ship named for the state of California. |
USS California (SSN-781) - восьмая подводная лодка США класса «Вирджиния» 4-го поколения, восьмой корабль в составе ВМС США, названный в честь штата Калифорния. |
Griffith then filmed the first movie ever shot in Hollywood, In Old California, a Biograph melodrama about California in the 1800s, while it belonged to Mexico. |
Гриффит создал здесь самый первый фильм, когда-либо снятый в Голливуде, In Old California, мелодраму о Калифорнии в 1800-х годах, когда она принадлежала Мексике. |
California Admission Day is a legal holiday in the state of California in the United States. |
День принятия Калифорнии в Союз (англ. California Admission Day) - официальный праздник штата Калифорния, США. |
"I Love You, California" (1913) is the official state song of California. |
I Love You, California (с англ. - «Я люблю тебя, Калифорния») - официальная песня штата Калифорния. |