Примеры в контексте "Calculating - Расчет"

Примеры: Calculating - Расчет
You were cold and calculating. Это был холодный расчет.
The following two steps are followed when calculating average prices for a given constituent entity of the Russian Federation: Расчет средних цен по субъекту Российской Федерации проводится в два этапа.
The technical staff specializes in the field of corrosion and composite/compound materials and finds itself in the position of calculating and designing complete PRFV structures. Технические специалисты компании уделяют большое внимание проблемам коррозии и разработке композитных материалов и компаундов и способны выполнить расчет и проектирование сложных конструкций из стеклопластика.
Applying the equivalent resistor concept to calculating the power losses in the charge pumps J. C. Maxwell, A Treatise on Electricity and Magnetism, Oxford, The Clarendon Press, 1873, pp. 420-425, "Intermittent current," Art. 775,776. Расчет потерь мощности ППК с помощью эквивалентого резистора J. C. Maxwell, A Treatise on Electricity and Magnetism, Oxford, The Clarendon Press, pp. 420-425, Art. 775,776, "Intermittent current,"1873.
Other possible methods include calculating the price difference between the LTA contract price and the previous non-LTA contract price; between the LTA contract price and other price offers in the bidding; or between the LTA contract price and prevailing market prices. Другие возможные методы включают в себя расчет разницы между контрактной ценой в рамках ДСС и предыдущей контрактной ценой вне рамок ДСС; между контрактной ценой в рамках ДСС и другими ценами, предлагаемыми в ходе торгов; или между контрактной ценой в рамках ДСС и превалирующими на рынке ценами.
Calculating user benefits in practice Расчет выгод для пользователей на практике
Calculating... toxic waste facility. Расчет... токсичные отходы центр.
(GPS beeping) GPS: Calculating distance to the Busy Bee Inn, Расчет расстояния до гостиницы "Трудолюбивая пчелка".
Calculating the refrigerating capacity demand of transport equipment is based on the formula for the K coefficient, see annex 1, appendix 2, paragraphs 1.1 and 1.2: Расчет требуемой холодопроизводительности производится на основе формулы расчета коэффициента К; см. пункты 1.1 и 1.2 добавления 2 к приложению 1:
Compilation: Data maintained for meeting generally accepted financial reporting requirements can be useful for calculating this indicator. Расчет: Для расчета этого показателя могут быть полезны данные, используемые в целях разработки общепринятой финансовой отчетности.
The UK Border Agency took a number of factors into account when calculating fees but did not set different fees for different nationalities. Служба пограничного контроля Великобритании принимает в расчет ряд факторов при определении размеров визового сбора, однако не устанавливает различные сборы для представителей разных стран.
However, since the strategic plan, 2011-2013 was developed, UN-Women has moved to calculating delivery excluding advances, in line with other United Nations entities, as a result of the adoption of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). Однако, после разработки стратегического плана на 2011 - 2013 годы структура «ООН-женщины», как и другие учреждения Организации Объединенных Наций, перешла на расчет объемов реализации за вычетом авансов в связи с принятием Международных стандартов учета в государственном секторе (МСУГС).
The Committee should also consider both the net-to-net formula for calculating payments and arrears and the biannual calculation of arrears. Комитет должен также рассмотреть формулу расчета выплат и задолженности на основе чистых показателей и расчет задолженности на двухгодичной основе.
The conductivity, temperature and depth presented are good, but the values of turbidity need to be checked to discard active hydrothermal vent events by calculating vent temperature anomaly. Данные о проводимости, температуре и глубине представлены надлежащим образом, однако необходимо перепроверить показатели взмучивания, не принимая в расчет активность гидротермальных источников, и рассчитать температурные аномалии в районе источников.
This was due to unresolved questions concerning the consistency of the methodology that Italy had used for calculating its base year emission data and the rest of its emission series, as well as the way in which the recalculation was conducted in relation to different source categories. Это объяснялось наличием нерешенных вопросов, касающихся согласованности методологии, которую Италия использовала для расчета своих данных о выбросах за базовый год и остальных данных о выбросах, а также того, каким образом проводился повторный расчет в отношении различных категорий источников.
Since the General Schedule represented the largest comparator pay system included in the calculation, the current procedure of calculating weighted salary averages largely reflected the salary levels of the General Schedule. Поскольку Общая шкала, в соответствии с которой в службе-компараторе оплачивается наибольшее число сотрудников, включается в расчет, нынешняя процедура исчисления средневзвешенных показателей окладов в значительной степени отражает ставки окладов Общей шкалы.
In response to a question regarding surplus stocks, one of the co-chairs explained that practices for dealing with stocks differed among Parties, but some did take surplus stocks from previous years into account when calculating the quantities to be included in their nominations for a given year. В ответ на вопрос относительно избыточных запасов один из сопредседателей пояснил, что практика обращения с запасами различается между Сторонами, но некоторые из них принимают избыточные запасы предыдущих лет в расчет при определении объемов, которые будут включены в их заявки на тот или иной год.
The measurement of the dimensions of the size of an object's solar panels will also enable calculating an estimate of the power a space object would have available to project at another object in space or on the Earth. Замеры параметров емкости солнечных панелей объекта также позволят произвести примерный расчет мощности, которую мог бы проецировать космический объект на другой объект в космосе или на Земле.
In calculating GDP for 2006, GDP for 2005 was revised upwards, to account for the fact that the overall gross operating surplus included the public service's gross operating surplus, which had not been taken into account in 2005. ВВП за 2005 год был пересмотрен в сторону повышения при исчислении ВВП за 2006 год, с учетом общей валовой прибыли (ВП), ВП административных органов, которая не принималась в расчет в 2005 году.
It is proposed to adopt a law "On Payment for Ecosystem Services" defining the main concepts, including the concepts of PES payments, types, rates, calculation and payment procedures as well as methods for calculating the actual volumes of PES; Предлагается принять закон о плате за экосистемные услуги, в котором определялись бы основные понятия, касающиеся ПЭУ, типы, тарифы, расчет и процедуры платежей, а также методы расчетов фактических уровней ПЭУ;
Periods of service interruption for purposes of raising a child under 6 years of age will be taken into consideration (to a maximum of 36 full months) in calculating the service time required for taking early retirement. принятие в расчет периодов перерыва в трудовом стаже для воспитания детей в возрасте менее 6 лет (но не более 36 календарных месяцев) при расчете трудового стажа, необходимого при досрочном выходе на пенсию.
taking into consideration periods of career interruption for purposes of raising a child less than six years of age (to a maximum of 36 complete months) in calculating the conditions of a career that are necessary to fulfill for an anticipated pension. принятие в расчет периодов прерывания трудового стажа для воспитания ребенка до 6-летнего возраста (но не более 36 календарных месяцев) при расчете трудового стажа, требуемого для досрочного ухода на пенсию.
The Committee is of the view that calculating the contingency provision based on compounded cost estimates unduly increases the resource requirements for the project's construction activities. Комитет считает, что расчет суммы резервных средств на случай непредвиденных расходов на основе сметы расходов, рассчитанной по сложной ставке, приводит к неоправданному завышению потребностей в ресурсах для осуществления строительных работ по проекту.
In order to improve the system of awarding child compensation, the responsibility of calculating the compensation granted to employed parents was transferred from the economical enterprises onto the system of social protection. В целях совершенствования системы выплаты детских пособий ответственность за расчет величины пособия, выплачиваемого работающим родителям, была переложена с хозяйственных субъектов на органы социальной защиты населения.
If the approximate Order price proceeds only from approximate amount of units, the price is estimated by calculating the real units (in the translation target language) after executing the translation. Если примерная стоимость заказа рассчитывается на основании только примерного числа единиц перевода, то расчет производится, используя подсчет реальных единиц (в целевом языке перевода) после выполнения перевода.