Английский - русский
Перевод слова Cairo
Вариант перевода Каирский

Примеры в контексте "Cairo - Каирский"

Примеры: Cairo - Каирский
The Cairo Institute for Human Rights Studies welcomed the acceptance by Somalia of the recommendations regarding the establishment of a mechanism to investigate war crimes and crimes against humanity, and called on the authorities to ensure that those responsible for atrocities were brought to justice in fair trials. Каирский институт по исследованию вопросов прав человека приветствовал принятие Сомали рекомендаций в отношении создания механизма расследования военных преступлений и преступлений против человечности и призвал власти обеспечить, чтобы виновные в совершении злодеяний привлекались к ответственности путем проведения справедливых судебных разбирательств.
Overcoming deep divisions among Member States, it succeeded in forging an unprecedented global consensus and integrated the diverse range of population, development and human rights issues into a blueprint for 20 years of action, popularly known as the Cairo consensus. Несмотря на наличие глубоких разногласий между государствами-членами, ее участникам удалось укрепить беспрецедентный глобальный консенсус и включить широкий круг вопросов, касающихся народонаселения, развития и прав человека, в рассчитанный на 20 лет проект плана действий, который широко известен как Каирский консенсус.
The Cairo consensus provided much of the groundwork for the Millennium Development Goals (MDGs), which have now become the benchmark indicators for socio-economic development. Каирский консенсус заложил прочную основу для целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), которые в настоящее время являются базовыми критериями социально-экономического развития.
The Cairo Institute for Human Rights Studies, the Tanzania Legal and Human Rights Centre, the Zanzibar Legal Services Centre and the East and Horn of Africa Human Rights Defenders Network highlighted two key areas of concern. Каирский институт по исследованию вопросов прав человека, Танзанийский центр по вопросам права и прав человека, Центр юридической помощи Занзибара и Сеть защитников прав человека стран Восточной Африки и Африканского Рога выделили две ключевые области, вызывающие озабоченность.
Cairo University: raising awareness of the potential threats of drought and desertification; multi-disciplinary research work on desertification; and advice on the institutional structure of national programmes to combat desertification; Каирский университет: распространение информации о потенциальных угрозах засухи и опустынивания; междисциплинарные научные исследования по вопросам опустынивания; консультативные услуги по институциональной структуре национальных программ борьбы с опустыниванием;
BA, MA, PhD, International Affairs, Cairo University and Columbia and Harvard Universities Бакалавр гуманитарных наук, магистр гуманитарных наук, доктор философии, Каирский университет и Колумбийский и Гарвардский университеты
The Cairo Institute for Human Rights Studies had noted an increase in human rights violations in recent months, in particular violations of the freedom of information and the press and peaceful assembly by the Government, in contradiction to a number of universal periodic review recommendations. Каирский институт по исследованию вопросов прав человека отметил увеличение за последние месяцы числа нарушений прав человека, в частности нарушений правительством свободы информации и печати и свободы мирных собраний, что противоречит целому ряду рекомендаций, сформулированных в ходе универсального периодического обзора.
(c) Observers for the following non-governmental organizations: Cairo Institute for Human Rights, European Center for Law and Justice, Indian Council of South America, Interfaith International, United Nations Watch. с) наблюдатели от следующих неправительственных организаций: Каирский институт по исследованию вопросов прав человека, Европейский центр права и справедливости, Южноамериканский совет по делам индейцев, Международная межконфессиональная организация, Организация по наблюдению за деятельностью ООН.
The Cairo Institute for Human Rights jointly with Commonwealth Human Rights Initiative, Front Line Defenders and the East and Horn of Africa Human Rights Defenders Network commended Rwanda for the acceptance of a majority of the recommendations, especially those relating to human rights defenders. Каирский институт по исследованию вопросов прав человека совместно с организацией "Правозащитная инициатива Содружества", Международным фондом защиты правозащитников "Фронт лайн" и Сетью защитников прав человека Восточной Африки и Африканского Рога с одобрением отметили принятие Руандой большинства рекомендаций, в частности рекомендаций, касающихся правозащитников.
WELCOMING the UNFPA review of ICPD + 10 in the report "State of the World Population 2004. The Cairo Consensus at Ten: Population, Reproductive Health and the Global Effort to end Poverty" and TAKING NOTE of its conclusions and recommendations; приветствуя обзор ЮНФПА «МКНР+10», содержащийся в докладе «Народонаселение мира, 2004 год: Каирский консенсус спустя 10 лет: народонаселение, репродуктивное здоровье и глобальная деятельность в целях ликвидации нищеты», и принимая к сведению сформулированные в нем выводы и рекомендации;
B.A. Commerce, Cairo University Бакалавр гуманитарных наук - коммерция, Каирский университет.
Bachelor of Commerce, Cairo University Бакалавр гуманитарных наук (коммерция), Каирский университет
Reception on arrival at the Cairo airport Встреча по прибытии в Каирский аэропорт
Cairo University B.A. Law 1978-1982 Каирский университет, бакалавр права, 1978-1982 годы
Cairo Institute for Human Rights Studies Каирский институт исследований в области прав человека
The Cairo Institute for Human Rights Studies stated that the humanitarian crisis in the Sudan continued and was escalating. Каирский институт по исследованию вопросов прав человека заявил, что гуманитарный кризис в Судане продолжается и даже приобретает более широкие масштабы.
M.B., B.CH., Cairo University, 1981 Бакалавр медицины, бакалавр химических наук, Каирский университет, 1981 год
Mansour played for Cairo club Al Ahly in his native land, where his performances earned him a selection for the 1934 World Cup in Italy. Мансур играл за каирский клуб «Аль-Ахли», благодаря хорошим выступлениям в 1934 году он был вызван на Кубок мира в Италию.
After their wedding, the couple moved into a house in Manshiyat al-Bakri, a suburb of Cairo, where they would live for the rest of their lives. После свадьбы чета переехала в дом в каирский пригород Маншият аль-Бакри, где и прожила большую часть жизни.
"His" Fleet» really run, and "Balashova" dances, as though we see it on a scene Big», - the Cairo critic M.Brin wrote about Fredmane-Kljuzele in 1935. «Его «Борзые» действительно бегут, а «Балашова» танцует, как будто мы видим ее на сцене Большого», - писал о Фредмане-Клюзеле в 1935 г. каирский искусствовед М. Брин.
Items will be examined, prepared for storage, packed and crated and held there before being sent on to the Cairo Museum. После изучения мы подготовим все предметы к перевозке, упакуем в ящики, которые сложим в задней части лаборатории, а затем отправим в Каирский музей.
Sudan School Certificate. B.A. Philosophy, Political Science and Economic Theories, University of Cairo. LLB, University of Khartoum. Диплом о среднем образовании, Судан. Бакалавр искусств, Каирский университет.
He then enrolled at Al-Azhar University in Cairo and graduated in 1914. После этого поступил в Каирский университет Египта, окончил его в 1914 году.
In response to those recommendations, the second Ministerial Conference on the issue had adopted a plan of action for the advancement of women, known as the Cairo Plan of Action for Women. Во исполнение рекомендаций этой конференции, вторая Конференция министров по этому вопросу разработала план действий по улучшению положения женщин, который получил наименование Каирский план действий по проблемам женщин.
In this regard, UNICEF welcomed the Cairo Initiative and the Cairo Action Plan. В этом отношении ЮНИСЕФ приветствует Каирскую инициативу и Каирский план действий.