Английский - русский
Перевод слова Bus
Вариант перевода Автобусной

Примеры в контексте "Bus - Автобусной"

Примеры: Bus - Автобусной
We met on top of a bus. и мы встретились на автобусной остановке.
Saint-Georges is the headquarters of the intercity bus company Autocars La Chaudière, which provides bus services in the Beauce Region to Quebec City. Сен-Жорж является штаб-квартирой междугородной автобусной компании Autocars La Chaudière, которая обеспечивает автобусным сообщением регион.
Bus - Metro operates the local bus network; there's an information desk dispensing timetables inside the main post office on the corner of Elizabeth and Macquarie Sts. Автобусы - местной автобусной сетью управляет компания Metro, информационный стенд с расписаниями вы найдете в главном почтовом отделении на углу улиц Elizabeth и Macquarie.
Bus - Darwinbus (City Bus Interchange, Harry Chan Ave) runs a comprehensive service from its small depot, for more information call 0889247666. Автобусы - компания Darwinbus (городской автовокзал, ул. Harry Chan Ave) управляет обширной автобусной сетью из своего небольшого депо, подробную информацию можно узнать по телефону 0889247666.
Or a YWCA or a bus shelter or a park bench? Приюта, автобусной остановки или скамейки в парке?
Independent trade unions, including the Workers' Union of the Tehran and Suburbs Bus Company, the Sugar Cane Workers' Union of the Haft Tapeh Sugar Cane Company and the Teachers' Association, are reportedly banned and their leaders subjected to sanctions. По сообщениям, независимые профсоюзы, включая Союз работников Автобусной компании Тегерана и пригородов, Союз работников сахаропроизводящей компании «Хафт тапе» и Учительскую ассоциацию, запрещаются, а к их руководителям применяются санкции.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
Anything on the Jane bus angle? Что-нибудь об автобусной версии Джейна?
Now, the wife of the chief of a bus company. Теперь жена руководителя автобусной компании.
Sleeping on a bus bench? Спали на автобусной скамейке?
Maybe near a bus depot. А поближе к автобусной остановке?
The bus company's. Автобусной компании "Эгед".
And posed her on a bus bench. И усадил на автобусной остановке.
I got as far as the bus depot. [Chuckles] Я добралась до автобусной станции.
We got a shooting at the bus depot. Стрельба возле автобусной станции.
Depends on the bus company. Зависит от автобусной компании.
Otherwise, the bus network that plies the emirate is very efficient. В противном случае, вы можете воспользоваться эффективной автобусной сетью, покрывающей эмират.
Transponders got put on a bus to San Clemente. Его потеряли на автобусной станции в Сен-Клементе.
Efforts to improve the inter-city and inter-oblast bus network are in progress. Проводится работа по усовершенствованию автобусной сети междугородного межобластного сообщения.
There's a bus bench... На автобусной остановке - скамейка...
So you end up by the bus shelter. Выйдешь к автобусной остановке.
It's near the bus. Это рядом с автобусной станцией.
There is limited metered car parking available and no bus drop-off or bus parking in Cumberland Street. На улице Cumberland Street имеется ограниченное количество платных стоянок по счетчику, но нет автобусной стоянки или станции.
The State bus company provided 87.2% of professional public transport services by road, while private professional bus companies with more than five employees accounted for 12.8%. Доля Государственной автобусной компании в общем объеме услуг, предоставленных профессиональными предприятиями общественного автотранспорта, составила 87,2%, а доля частных профессиональных автобусных компаний с числом работников более пяти - 12,8% таких услуг.
In addition to the already existing bus stops on Kadaka Avenue, two new bus stops have been planned on Mäepealse Street for a prospective bus route. Дополнительно к существующим автобусным остановкам на бульв. Кадака предусмотрены две новые остановки перспективной автобусной линии по улице Mäepealse.