Английский - русский
Перевод слова Bus
Вариант перевода Автобусной

Примеры в контексте "Bus - Автобусной"

Примеры: Bus - Автобусной
For seizures he has from a bus accident when he was ten. От припадков, появившихся у него из-за автобусной аварии в 10 лет.
Now the diamonds are in a locker at the bus depot downtown. Бриллианты в ячейке на автобусной станции.
She lives near the bus depot in the vicinity of Geneme School in house number 712. Она живет недалеко от автобусной станции в районе школы Генема в доме под номером 712.
The project involves improvements in the public transportation network with a new tram and bus line to meet the rise of traffic. Проектом предусмотрено улучшение состояния сети общественного транспорта благодаря открытию новых трамвайной и автобусной линий для удовлетворения растущего спроса на перевозки.
Heavy rain in Central Europe strained bus and tram infrastructure, caused traffic accidents and cargo damages and affected transport interoperability. Ливневые дожди в Центральной Европе нанесли ущерб автобусной и трамвайной инфраструктуре, привели к ряду ДТП и повреждений грузов и нарушили транспортное взаимодействие.
Just drop him at the next bus depot. Просто высади его у ближайшей автобусной остановки.
Yes, he... came to speak with me about the bus trip. Да, он... приходил поговорить об автобусной поездке.
I talked to the bus company, and they don't know anything about the driver. Я разговаривала с автобусной компанией, и они ничего не знают о водителе.
The bad news is that your mom got picked up downtown near the bus depot. Плохие новости в том, что твою маму подобрали в центре города возле автобусной остановки.
What do you say to a bus tour next Saturday? Что ты скажешь насчет автобусной экскурсии в следующую субботу?
I mean, the guy gets out of prison, I pick him up at a bus bench. То есть, парень вышел из тюрьмы, я подбирал его на автобусной остановке.
This guy wasn't even in that bus crash. Этот парень не виноват в автобусной аварии
This may only be highly qualified Professionals from the bus Uni? Это умеют, наверное, только высококвалифицированные выпусники автобусной академии?
The group owns a bus company, Pohjolan Liikenne, and a road freight haulage company VR Transpoint. VR group, кроме железнодорожного транспорта, является владельцем автобусной компании Pohjolan Liikenne, и компанией грузоперевозок VR Transpoint.
I'm on a bus replacement service! "Я на автобусной станции техобслуживания!"
Why am I on a bus bench, Michael? Почему я на автобусной скамейке, Майкл?
The witness described his experience when he travelled to the Golan in a bus: Свидетель описал свои впечатления от автобусной поездки на Голаны:
The average passenger journey length was 52 km, which was 23 km more than the comparable figure for the State bus company. Среднее расстояние одной пассажирской перевозки составило 52 км, что на 23 км больше сопоставимого показателя для Государственной автобусной компании.
Why do they put bicycles in the bus lane? Почему они проложили велосипедные дорожки на автобусной полосе?
He's got no money, no cab fare, so the subway stop's the only way to get to the bus depot. У него нет денег, за такси он не заплатит, поэтому метро единственный способ добраться до автобусной станции.
This hotel is beautifully situated in Poland's winter capital, 4 km from the railway and bus stations, on the sunny slopes of Mount Gubałówka with views of the Tatra Mountains. Этот отель прекрасно расположен в зимней столице Польше, в 4 км от железнодорожной и автобусной станций, на солнечном склоне горы Губаловка с видом на Татры.
The guy from the drug store with the diapers that hit on you, then we went outside and had a deep, emotional talk on a bus bench. Парень с подгузниками из аптеки, который столкнулся с тобой, потом мы вышли на улицу и серьезно, эмоционально поговорили на автобусной остановке.
Did you take one of those pamphlets from Josie down at the bus depot? Ты брала одну из тех брошюр у Джози за автобусной станцией?
In October and November, PNTL in Baucau illegally arrested and detained a large number of people reportedly on the Minister of the Interior's orders following a fatal bus crash. По имеющимся сведениям, в октябре и ноябре в Баукау по приказу министра внутренних дел после автобусной аварии со смертельным исходом НПТЛ незаконно задержала и заключила под стражу большое количество людей.
It is operated by the Graz Linien division of Holding Graz, the city owned utility company who also operate the city's bus network and the Schlossbergbahn funicular railway. Управляется специальным отделом «Линии Граца» (нем. Graz Linien) холдинга «Грац» - городской коммунальной компании, которая также управляет и автобусной сетью города (а также канатной дорогой «Schlossbergbahn»).