There are fundamentally two types of long-distance buses in Thailand: those run by The Transport Company, Ltd., (TCL), the state-owned bus company. |
В Таиланде есть два вида междугородних автобусов: автобусы транспортной компании TCL государственной автобусной компании. |
Because I fall off a building, 10 people in Baltimore... survive a bus crash? |
Если я падаю с крыши, 10 человек в Балтиморе... выживают в автобусной аварии? |
mustard jacket will be posted on every bus bench from Fort Reed to Fort Worth. |
горчичной куртке будут висеть на каждой автобусной остановке от Форт Рид до Форт Ворс. |
What did he do, feel his way to a bus depot? |
Думаешь, он с палочкой дошел до автобусной остановки? |
The cause of the unrest was a trivial quarrel between three students and some civilians at a restaurant near a bus terminal in Yangon on 20 October 1996. |
Причиной беспорядков стала обычная драка между тремя студентами и несколькими гражданскими лицами в ресторане неподалеку от конечной автобусной остановки в Янгоне 20 октября 1996 года. |
Finally, the handbook should address the needs for internationally comparable statistics about bus and coach industry, recommending regular submission of a limited set of harmonized tables to UNECE, International Transport Forum and Eurostat. |
Наконец, в этом справочнике обсуждаются потребности в сопоставимых на международном уровне статистических данных об автобусной отрасли, обслуживающей городское и междугородное сообщение, и рекомендуется регулярно представлять ограниченный набор согласованных таблиц ЕЭК ООН, Международному транспортному форуму и Евростату. |
The escorts of the buses of the humanitarian bus service, which had been lowered to 15 per cent, have been again increased to 26 per cent. |
Сопровождение автобусов гуманитарной автобусной службы, которое сократилось до 15 процентов, было вновь увеличено до 26 процентов. |
63 casualties; the increase in the number of casualties was due primarily to 20 casualties resulting from 1 bus accident and to newly laid mines |
63 случая; увеличение числа ранений обусловлено главным образом 1 автобусной аварией, когда пострадало 20 человек, и подрывом на вновь заложенных минах |
Hotel Keto enjoys a pleasant location close to the centre of Podgorica, a 10-minute walk from the Main Square, 2.5 km from the train and bus stations and 11 km from Podgorica Airport. |
Отель Keto предлагает гостям прекрасное месторасположение в центре города Подгорица, в 10 минутах ходьбы от главной площади, в 2,5 км от железнодорожной и автобусной станций и в 11 км от аэропорта Подгорицы. |
Bus line 670 connects the airport with Bonn's main railway station (Hauptbahnhof). |
Аэропорт соединен с центральным железнодорожным вокзалом Бонна автобусной линией 670. |
Jacob Gaines Saves Six in Bus Accident |
[Джейкоб Гейнс спас шестерых в автобусной катастрофе] |
Mr. Khamphoune TEMERATH, Director of State Bus Company |
Г-н Кхамфун ТЕМЕРАТХ, директор государственной автобусной компании |
He never got on the bus. |
Он так и не дошёл до автобусной остановки. |
I bought myself an apartment near the bus's within walking distance. |
Купил вот квартиру недалеко от автобусной остановки, совсем рядом идти. |
"Sara Rice" has been dropped at the bus. |
"Сару Райс" высадили у автобусной остановки. |
From the airport, take an Etna Trasporti bus that arrives in Taormina in approximately 1 hour. |
На автобусной станции аэропорта сесть на автобус Этна Транспорт (Etna Trasporti), который приблизительно за час доставит Вас в Таормину. |
Transport to and from the bus. |
Трансфер от коттеджа до автобусной остановки. |
There are no bus tickets either. |
И на автобусной остановке не будет для вас билетов. |
Meet me by the bus after school today. |
Встретимся у автобусной остановки после школы. |
I did let a girl borrow my phone on the way there on the bus. |
Я одолжила телефон одной девушке на автобусной остановке. |
Must have been the night you dropped me off at the bus. |
Наверно, той ночью, когда ты высадил меня на автобусной остановке. |
Meet me by the bus after school today. |
Встретимся сегодня после школы у автобусной остановки. |
This comfortable hotel is less then 4 km away from the historic old town of Dubrovnik, and is well connected with bus lines and taxis. |
Этот комфортабельный отель находится менее, чем в 4 км от Старого города Дубровника, рядом с автобусной остановкой и стоянкой такси. |
Express by Holiday Inn Earls Court provides modern rooms, a 5-minute walk from West Kensington underground and bus stations. |
Express By Holiday Inn Earls Court находится в 5 минутах ходьбы от станции метро West Kensington и автобусной остановки. |
An advertising agency accountant spotted him at the bus stand and asked him if he would be interested in modeling. |
Однако ассистент из рекламного агентства заметил его на автобусной остановке и предложил ему попробовать себя в модельном бизнесе. |