| There are fundamentally two types of long-distance buses in Thailand: those run by The Transport Company, Ltd., (TCL), the state-owned bus company. | В Таиланде есть два вида междугородних автобусов: автобусы транспортной компании TCL государственной автобусной компании. |
| Because I fall off a building, 10 people in Baltimore... survive a bus crash? | Если я падаю с крыши, 10 человек в Балтиморе... выживают в автобусной аварии? |
| mustard jacket will be posted on every bus bench from Fort Reed to Fort Worth. | горчичной куртке будут висеть на каждой автобусной остановке от Форт Рид до Форт Ворс. |
| What did he do, feel his way to a bus depot? | Думаешь, он с палочкой дошел до автобусной остановки? |
| The cause of the unrest was a trivial quarrel between three students and some civilians at a restaurant near a bus terminal in Yangon on 20 October 1996. | Причиной беспорядков стала обычная драка между тремя студентами и несколькими гражданскими лицами в ресторане неподалеку от конечной автобусной остановки в Янгоне 20 октября 1996 года. |
| Finally, the handbook should address the needs for internationally comparable statistics about bus and coach industry, recommending regular submission of a limited set of harmonized tables to UNECE, International Transport Forum and Eurostat. | Наконец, в этом справочнике обсуждаются потребности в сопоставимых на международном уровне статистических данных об автобусной отрасли, обслуживающей городское и междугородное сообщение, и рекомендуется регулярно представлять ограниченный набор согласованных таблиц ЕЭК ООН, Международному транспортному форуму и Евростату. |
| The escorts of the buses of the humanitarian bus service, which had been lowered to 15 per cent, have been again increased to 26 per cent. | Сопровождение автобусов гуманитарной автобусной службы, которое сократилось до 15 процентов, было вновь увеличено до 26 процентов. |
| 63 casualties; the increase in the number of casualties was due primarily to 20 casualties resulting from 1 bus accident and to newly laid mines | 63 случая; увеличение числа ранений обусловлено главным образом 1 автобусной аварией, когда пострадало 20 человек, и подрывом на вновь заложенных минах |
| Hotel Keto enjoys a pleasant location close to the centre of Podgorica, a 10-minute walk from the Main Square, 2.5 km from the train and bus stations and 11 km from Podgorica Airport. | Отель Keto предлагает гостям прекрасное месторасположение в центре города Подгорица, в 10 минутах ходьбы от главной площади, в 2,5 км от железнодорожной и автобусной станций и в 11 км от аэропорта Подгорицы. |
| Bus line 670 connects the airport with Bonn's main railway station (Hauptbahnhof). | Аэропорт соединен с центральным железнодорожным вокзалом Бонна автобусной линией 670. |
| Jacob Gaines Saves Six in Bus Accident | [Джейкоб Гейнс спас шестерых в автобусной катастрофе] |
| Mr. Khamphoune TEMERATH, Director of State Bus Company | Г-н Кхамфун ТЕМЕРАТХ, директор государственной автобусной компании |
| He never got on the bus. | Он так и не дошёл до автобусной остановки. |
| I bought myself an apartment near the bus's within walking distance. | Купил вот квартиру недалеко от автобусной остановки, совсем рядом идти. |
| "Sara Rice" has been dropped at the bus. | "Сару Райс" высадили у автобусной остановки. |
| From the airport, take an Etna Trasporti bus that arrives in Taormina in approximately 1 hour. | На автобусной станции аэропорта сесть на автобус Этна Транспорт (Etna Trasporti), который приблизительно за час доставит Вас в Таормину. |
| Transport to and from the bus. | Трансфер от коттеджа до автобусной остановки. |
| There are no bus tickets either. | И на автобусной остановке не будет для вас билетов. |
| Meet me by the bus after school today. | Встретимся у автобусной остановки после школы. |
| I did let a girl borrow my phone on the way there on the bus. | Я одолжила телефон одной девушке на автобусной остановке. |
| Must have been the night you dropped me off at the bus. | Наверно, той ночью, когда ты высадил меня на автобусной остановке. |
| Meet me by the bus after school today. | Встретимся сегодня после школы у автобусной остановки. |
| This comfortable hotel is less then 4 km away from the historic old town of Dubrovnik, and is well connected with bus lines and taxis. | Этот комфортабельный отель находится менее, чем в 4 км от Старого города Дубровника, рядом с автобусной остановкой и стоянкой такси. |
| Express by Holiday Inn Earls Court provides modern rooms, a 5-minute walk from West Kensington underground and bus stations. | Express By Holiday Inn Earls Court находится в 5 минутах ходьбы от станции метро West Kensington и автобусной остановки. |
| An advertising agency accountant spotted him at the bus stand and asked him if he would be interested in modeling. | Однако ассистент из рекламного агентства заметил его на автобусной остановке и предложил ему попробовать себя в модельном бизнесе. |