The bureaucracy is stifling and wasteful. |
Бюрократия тормозит прогресс и связана с повышенными расходами. |
Today bureaucracy and unaccountability seem to prevail over democracy. |
Сегодня бюрократия и неподотчетность, как представляется, превалируют над демократией. |
In addition, excessive bureaucracy, coupled with high levels of corruption at all levels, makes effective working and communication extremely difficult. |
Кроме того, чрезмерная бюрократия вкупе с высоким уровнем коррупции на всех уровнях крайне затрудняют эффективную работу и коммуникацию. |
It's not the perps. It's the bureaucracy. |
Это не бандиты, это бюрократия. |
Any bureaucracy that functions in secret inevitably lends itself to corruption. |
Любая бюрократия, которая работает тайно, с неизбежностью тонет в коррупции. |
World Bank studies proved that heavy regulation and bureaucracy were in many developing countries an important impediment to growth and poverty alleviation. |
Исследования Всемирного банка подтверждают, что чрезмерное регулирование и бюрократия выступают во многих развивающихся странах серьезным препятствием для экономического роста и сокращения масштабов нищеты. |
Russia is a country where the bureaucracy traditionally has too many opportunities, not restricted by law, to influence policy. |
Россия - страна, где бюрократия традиционно имеет слишком много не ограниченных законом возможностей влиять на политику. |
Corruption and bureaucracy are serious problems for trade in CIS countries. |
Коррупция и бюрократия являются серьёзными проблемами для торговли в странах СНГ. |
Payment is made monthly to the account automatically registered and no bureaucracy to issue a receipt. |
Оплата производится ежемесячно на счет автоматически регистрируется и не бюрократия выдавать квитанцию. |
There are several additional features that comprise a Weberian bureaucracy: It is possible to find the utilization of hierarchical subordination in all bureaucratic structures. |
Есть несколько дополнительных функций, которые включает бюрократия Вебера: Можно найти использование иерархической системы во всех бюрократических структурах. |
Unfortunately, the bureaucracy within MDPD prevents Ryan from immediately resuming his duties at the crime lab. |
К сожалению, бюрократия в МДПД мешает Райан сразу же возобновить свои обязанности в лаборатории. |
After that, bureaucracy takes over for you. |
После этого, бюрократия поглощает тебя. |
His constraints were overwhelming: antiquated technology, deteriorating or non-existent physical infrastructure, and an anachronistic health bureaucracy. |
У него было огромное количество ограничений: устаревшая технология, ухудшающаяся материальная инфраструктура или ее отсутствие, а также анахроничная бюрократия в области здравоохранения. |
Now it seems like it's all bureaucracy and no mission. |
Теперь, видно, там одна бюрократия, и нет операций. |
The other great problem you have That Fogg didn't have is bureaucracy. |
Другая большая проблема, которой не было у Фогга - бюрократия. |
Should've known the one thing to survive the RAPs is bureaucracy. |
Надо было догадаться, единственное спасение от Хищников - бюрократия. |
Here you have French bureaucracy against British foreign interest against Egyptian home rule. |
Здесь сталкиваются французская бюрократия, международные интересы Британии и законы египетского самоуправления. |
Princeton, the bureaucracy, the institutional arrogance. |
Принстон, бюрократия, казённая надменность. |
The permanent bureaucracy proved resistant, and DPJ politicians, unused to power, made mistakes. |
Перманентная бюрократия оказалась стойкой, и политические деятели ДПЯ, непривычные к власти, допустили ошибки. |
Nonetheless, many cities suffer from poor revenue collection owing to poor administration and bureaucracy. |
Вместе с тем причиной низкой собираемости платежей во многие городские бюджеты являются недостатки администрирования и бюрократия. |
Langley's bureaucracy is a joke. |
Бюрократия в Лэнгли - не шутка. |
Inadequate institutional capacity (values and norms, bureaucracy, performance management and accountability, etc.) |
недостаточная развитость институционального потенциала (ценности и нормы, бюрократия, организация деятельности и подотчетность и т.п.); |
Roman bureaucracy is even more unpredictable than Roman soil. |
Римская бюрократия еще более непредсказуема, чем Римская земля. |
Weber investigated and analyzed the institutions of modern society: market, bureaucracy (private enterprise and public administration), and politics (e.g. democracy). |
Его соотечественником, Максом Вебером, были исследованы и проанализированы организационные механизмы в современном обществе: рынок, бюрократия (частное предприятие и государственное управление) и политика (например, демократия). |
Since bureaucracy requires sustained revenues from taxation or private profits in order to be maintained, a money economy is the most rational way to ensure its continued existence. |
Так как бюрократия требует постоянных доходов от налогообложения или частной прибыли для того, чтобы поддерживаться, денежная экономика является наиболее рациональным способом обеспечения её дальнейшего существования. |