As bureaucracy, to do some work on that alone, I like you reduce the efficiency. |
Как бюрократизм, поработать на этом один, я, как вы к снижению эффективности. |
These changes aim to cut down bureaucracy and enhance the efficiency of State machinery. |
Эти изменения имеют своей целью уменьшить бюрократизм и повысить эффективность государственного аппарата. |
The state as economic governance institution is considered to be burdened with distortions in the political process, such as rent-seeking and bureaucracy. |
Считается, что государство как механизм экономического управления находится под гнетом негативных аспектов политического процесса, таких, как взяточничество и бюрократизм. |
Nevertheless, the Organization is sometimes mired in bureaucracy, inefficiency and political infighting. |
Тем не менее работе Организации порой присущи бюрократизм, неэффективность и политические внутренние распри. |
The session analysed initiatives carried out by developing countries, with or without external support, directed to improve efficiency in their business registration systems in a bid to reduce superfluous bureaucracy. |
Участники заседания проанализировали инициативы, которые развивающиеся страны, стремясь уменьшить излишний бюрократизм, осуществляют при внешней поддержке или без таковой для повышения эффективности национальных систем регистрации предприятий. |
Trust could be built through strong partnerships, good governance, a positive enabling environment and confidence that resources would be used efficiently and effectively, but unreasonable conditionalities and bureaucracy could undermine trust. |
Доверие может быть установлено посредством налаживания прочных партнерских отношений, добросовестного управления, создания благоприятствующих условий и наличия уверенности в том, что ресурсы будут использованы эффективным и результативным образом, однако выдвижение неразумных условий и бюрократизм могут подорвать доверие. |
Initially the tax was introduced with the aim to: facilitate the creation of new small businesses, reduce bureaucracy and costs associated with starting a business, and facilitate the transition of business from the shadow (gray) market to the legal (white) market. |
Изначально налог был введен с целью: способствовать созданию новых малых предприятий уменьшить бюрократизм и расходы связанные с началом бизнеса и способствовать переходу бизнесменов с теневой (серой) экономики на легальную экономику. |
It was observed that in several countries increased competition between ports, including with ports in neighbouring countries, had put pressure on some ports to modernize, reduce bureaucracy and introduce private sector investment. |
Было отмечено, что в ряде стран усиление конкуренции между портами, в том числе между портами соседних стран, заставило некоторые порты пойти на модернизацию, снизить бюрократизм и привлечь инвестиции частного сектора. |
You know, bureaucracy. |
Ты знаешь, бюрократизм. |
The self-administration was characterized by excessive bureaucracy. |
Главным препятствием на пути самодеятельности, как указывалось, был бюрократизм. |
The bureaucracy in the FBI has become increasingly complex and inefficient. |
Бюрократизм в ФБР разросся и делает работу неэффективной. |
In particular, some weaknesses in ineffective state machineries included rigid bureaucracy, lack of delegation and initiative, corruption, hyper-decentralization, hyper-centralization or indiscipline. |
В частности, в число недостатков неэффективного государственного механизма входят закостенелый бюрократизм, отсутствие самостоятельности и инициативы, коррупция, чрезмерная децентрализация, чрезмерная централизация или отсутствие дисциплины. |
Conditions that promote low trust in the workplace include micromanagement, hidden agendas, internal competition, unethical behaviour, withholding information, hostile relationships and bureaucracy; |
К факторам, снижающим доверие сотрудников в месте их работы, относятся мелочное регулирование, наличие скрытых интересов, внутренняя конкуренция, неэтичное поведение, утаивание информации, недоброжелательные взаимоотношения и бюрократизм; |
Administrative bureaucracy that continues to delay decisions on this matter is causing substantial damage to the ICTR process. |
Бюрократизм административных органов, которые продолжают задерживать принятие решений по этому делу, наносит существенный ущерб судопроизводству МУТР. |
The submission of regular reports was also hindered by a country's bureaucracy, limited funding and human resources. |
К числу факторов, препятствующих регулярному представлению докладов, относятся также бюрократизм соответствующих национальный структур и ограниченность финансовых средств и людских ресурсов. |
We need a United Nations that cuts red tape, rather than one that creates more bureaucracy. |
Нам нужна Организация Объединенных Наций, которая преодолевает бюрократизм, а не плодит его. |