Английский - русский
Перевод слова Bureaucracy
Вариант перевода Бюрократическим аппаратом

Примеры в контексте "Bureaucracy - Бюрократическим аппаратом"

Примеры: Bureaucracy - Бюрократическим аппаратом
Another perception was that the United Nations was a sprawling bureaucracy. Другое мнение состоит в том, что Организация Объединенных Наций характеризуется разросшимся бюрократическим аппаратом.
There are significant interrelationships among governance, bureaucracy, markets, media and information. Существует тесная взаимосвязь между управленческими структурами, бюрократическим аппаратом, рынками, масс-медиа и информацией.
Organizations are closed down on the slightest of pretexts, sources of funding are cut off or inappropriately restricted, efforts to register an organization with a human rights mandate are intentionally slowed by bureaucracy. Организации закрываются по малейшему поводу, источники финансирования перекрываются или неправомерно ограничиваются, усилия зарегистрировать организацию с правозащитной направленностью умышленно тормозятся бюрократическим аппаратом.
A law creating an ombudsman's office was passed and five ombudsmen were appointed to investigate citizens complaints concerning abuse of official positions and obstructive bureaucracy. Был принят закон о создании управления омбудсмена и назначено пять омбудсменов для рассмотрения жалоб граждан относительно случаев злоупотребления служебным положением и препятствий, чинимых бюрократическим аппаратом.
Second, in a country with a relatively burdensome bureaucracy, the independent structure of the programme allowed for shorter time frames that are more adequate for the promotion of innovation activities. Во-вторых, в стране, обремененной довольно громоздким бюрократическим аппаратом, независимая структура программы позволила ускорить все процедуры и сделать их более соответствующими задачам поощрения инновационной деятельности.
In connection with issue 10, the representatives of Georgia should comment on the extent of self-censorship resulting from the intimidation of journalists by the State bureaucracy and indicate what action was being taken to prevent such intimidation. В связи с вопросом 10 представителям Грузии следует дать пояснения относительно масштабов распространения самоцензуры, обусловленной запугиванием журналистов государственным бюрократическим аппаратом, и сообщить, какие принимаются меры для предотвращения такого запугивания.
The proposal anticipates some of our concerns, expressed also by others, by avoiding the creation of a new agency with a large bureaucracy and by giving the private sector a prominent role in the proposed national diversification councils. Некоторые наши соображения, выраженные также другими организациями, учтены в данном предложении, где говорится о необходимости избегать создания нового учреждения с многочисленным бюрократическим аппаратом и предоставления частному сектору видной роли в предлагаемых национальных советах по диверсификации.
Its disadvantages are mainly related to its linkage with government and its bureaucracy, that imposes long withdrawal procedures and delays, indifferent customer service, and low interest rates on deposits. Ее недостатки обусловлены главным образом ее связями с правительством и бюрократическим аппаратом, что является причиной необходимости выполнения длительных процедур для изъятия денег и задержек, безразличного отношения к клиентам и низкого уровня процентных ставок по вкладам.
Mrs. ALBRIGHT (United States of America) said that 40 years of super-Power rivalry, during which political priorities had taken precedence over management goals, had left the United Nations with a large bureaucracy. Г-жа ОЛБРАЙТ (Соединенные Штаты Америки) говорит, что после 40 лет соперничества между сверхдержавами, в течение которых политические амбиции брали верх над проблемами управления, Организация оказалась обремененной огромным бюрократическим аппаратом.
Lastly, he feared that the Organization's reputation was suffering as a result of its all too public inability to deal effectively with some of the mundane tasks involved in running a large bureaucracy. Наконец, оратор выражает опасение относительно того, что репутация Организации может пострадать в результате своей слишком очевидной неспособности эффективно решить некоторые из повседневных задач, связанных с управлением большим бюрократическим аппаратом.
The Constantinople government, with the bureaucracy, but without the parliament, was left active with the Sultan as the decision maker. Константинопольское правительство, с бюрократическим аппаратом, но без парламента, осталось активным во главе с султаном.
Frustrated with a bureaucracy reluctant to implement his political vision, Qaddafi bypassed traditional institutions and claimed a direct dialogue with the country's population. Неудовлетворенный бюрократическим аппаратом, противодействующим внедрению его политических взглядов, Каддафи пошел в обход традиционной системы учреждений и организаций, требуя прямого диалога с населением страны.
This means less control and direct oversight of the bureaucracy, and an increased incentive to spend the day thinking up big plans rather than concentrating on targeted improvements. Это означает ослабление непосредственного контроля над бюрократическим аппаратом и дополнительный стимул проводить рабочий день, раздумывая над грандиозными планами в ущерб работе над улучшением положения в намеченных областях.