In future negotiations, it would be essential not to burden the envisaged procedure with restrictions or preconditions that would diminish its deterrent effect. |
На предстоящих переговорах будет важно не отягощать новые процедуры какими-либо ограничениями или предварительными условиями, способными ослабить оказываемое ими сдерживающее воздействие. |
One spouse cannot dispose of undivided property and cannot burden it by any means as long as the other spouse is alive. |
Любой из супругов не может один распоряжаться неразделенным имуществом и не может никоим образом «отягощать» его, пока другой супруг жив. |
There was always something in his voice, you know, like he wanted to talk more, but he didn't want to burden me with his business and... his life. |
В его голосе всегда было что-то, будто он хотел сказать больше, но не хотел отягощать меня своими проблемами в бизнесе и... жизни. |
In May 2005, my predecessor indicated that the intention of the Tribunal was to request interested governments to donate funds for building a fourth courtroom rather than burden the UN budget should the Tribunal ultimately decide to pursue this project. |
В мае 2005 года мой предшественник сообщил, что Трибунал намеревался просить заинтересованные правительства выделить средства на сооружение четвертого судебного зала и не отягощать бюджет Организации Объединенных Наций в случае, если Трибунал в конечном итоге примет решение осуществить этот проект. |
And I simply didn't want to burden u with knowing what was inside of the. |
Я просто не хотел отягощать тебя знанием того, что в них |
It is believed Mrs. Soffel is now alone... ... for criminals as desperate as the Biddles will not burden themselves with her. |
Предполагается, что миссис Соффэл была ими брошена, поскольку... такие безнадёжные преступники как Биддлы не станут отягощать себя таким грузом. |
There, sir, stop; Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone. |
Оставим это. Отягощать не будем нашу память несчастьями, которые прошли. |
Independence should not burden human lives but on the contrary should make everybody's life easier and give all people on Earth the opportunity to be equal. |
Независимость не должна отягощать судьбы людей, а, наоборот, облегчать их жизнь, давать возможность быть равными на земле. |
I'm moving out, so as not to be a burden anymore. |
Я съезжаю от вас, потому что не хочу больше отягощать ваш карман . |
I can't burden my mum. |
Я не хочу отягощать этим маму. |