Английский - русский
Перевод слова Bunker
Вариант перевода Бункер

Примеры в контексте "Bunker - Бункер"

Примеры: Bunker - Бункер
It's a laboratory, a bunker. Это лаборатория, бункер.
So where's the next bunker? Так, где следующий бункер?
I bet there's a bunker in there. уверен, что бункер там.
There's just an empty bunker there. Но там пустой бункер.
Take my family to the bunker. Уведи мою семью в бункер.
Why did you build this bunker? Почему вы построили этот бункер?
He built a bunker there. Там он построил бункер.
What I needed, was a bunker. Мне нужен был бункер.
They fell into a bunker. Они провалились в бункер.
We need to go to the bunker. Нам нужно идти в бункер.
What the bunker was, the post? Что такое бункер, пост?
Are you taking them to the bunker? Ты проводишь их в бункер?
Don't let it into the bunker. Не впускайте его в бункер.
We took him into our bunker. Мы взяли его в бункер.
And this was his bunker. А это его бункер.
How long's it been since you left the bunker? Как давно ты покинул бункер?
There is a hidden bunker underneath the base, reinforced for earthquakes. Под базой спрятанный бункер, переоборудованный для землетрясения.
I'm going to the bunker. Я иду в бункер. "В ваш аккаунт пытались произвести вход".
Cool - an old bunker. Круто! Чтарый бункер.
They must have some kind of bunker under there, man. У них наверное там подземный бункер
We've got a quonset hut at lake archimedes And a munitions bunker in tesla high school gym. Казарма на озере Архимеда, бункер с боеприпасами в спортзале школы Тесла.
Well, Dee got us all worked up about the computers taking over mankind and then she had us build this bunker. Ди наговорила нам всякого про порабощение человечества компьютерами и потом заставила построить этот бункер.
Working width 15-52m with vario regulation, bunker 3000litres, PTO driven. Рабочая ширина 15-52м с бесступенчатой регулировкой, бункер 3000л, установлены грязеуловители, привод от ВОМ.
Based on what Murphy says about the lighthouse bunker, I'm guessing... make that praying... Исходя из того, что Мерфи рассказал про местный бункер, я думаю... я молюсь о том, чтобы там был генератор кислорода.
[Hookfan snaps] Hurry up, before the emergency bunker is full. Поторопимся, иначе аварийный бункер заполонят люди.