It's a laboratory, a bunker. |
Это лаборатория, бункер. |
So where's the next bunker? |
Так, где следующий бункер? |
I bet there's a bunker in there. |
уверен, что бункер там. |
There's just an empty bunker there. |
Но там пустой бункер. |
Take my family to the bunker. |
Уведи мою семью в бункер. |
Why did you build this bunker? |
Почему вы построили этот бункер? |
He built a bunker there. |
Там он построил бункер. |
What I needed, was a bunker. |
Мне нужен был бункер. |
They fell into a bunker. |
Они провалились в бункер. |
We need to go to the bunker. |
Нам нужно идти в бункер. |
What the bunker was, the post? |
Что такое бункер, пост? |
Are you taking them to the bunker? |
Ты проводишь их в бункер? |
Don't let it into the bunker. |
Не впускайте его в бункер. |
We took him into our bunker. |
Мы взяли его в бункер. |
And this was his bunker. |
А это его бункер. |
How long's it been since you left the bunker? |
Как давно ты покинул бункер? |
There is a hidden bunker underneath the base, reinforced for earthquakes. |
Под базой спрятанный бункер, переоборудованный для землетрясения. |
I'm going to the bunker. |
Я иду в бункер. "В ваш аккаунт пытались произвести вход". |
Cool - an old bunker. |
Круто! Чтарый бункер. |
They must have some kind of bunker under there, man. |
У них наверное там подземный бункер |
We've got a quonset hut at lake archimedes And a munitions bunker in tesla high school gym. |
Казарма на озере Архимеда, бункер с боеприпасами в спортзале школы Тесла. |
Well, Dee got us all worked up about the computers taking over mankind and then she had us build this bunker. |
Ди наговорила нам всякого про порабощение человечества компьютерами и потом заставила построить этот бункер. |
Working width 15-52m with vario regulation, bunker 3000litres, PTO driven. |
Рабочая ширина 15-52м с бесступенчатой регулировкой, бункер 3000л, установлены грязеуловители, привод от ВОМ. |
Based on what Murphy says about the lighthouse bunker, I'm guessing... make that praying... |
Исходя из того, что Мерфи рассказал про местный бункер, я думаю... я молюсь о том, чтобы там был генератор кислорода. |
[Hookfan snaps] Hurry up, before the emergency bunker is full. |
Поторопимся, иначе аварийный бункер заполонят люди. |