| It's a laboratory, a bunker. | Это лаборатория, бункер. |
| So where's the next bunker? | Так, где следующий бункер? |
| I bet there's a bunker in there. | уверен, что бункер там. |
| There's just an empty bunker there. | Но там пустой бункер. |
| Take my family to the bunker. | Уведи мою семью в бункер. |
| Why did you build this bunker? | Почему вы построили этот бункер? |
| He built a bunker there. | Там он построил бункер. |
| What I needed, was a bunker. | Мне нужен был бункер. |
| They fell into a bunker. | Они провалились в бункер. |
| We need to go to the bunker. | Нам нужно идти в бункер. |
| What the bunker was, the post? | Что такое бункер, пост? |
| Are you taking them to the bunker? | Ты проводишь их в бункер? |
| Don't let it into the bunker. | Не впускайте его в бункер. |
| We took him into our bunker. | Мы взяли его в бункер. |
| And this was his bunker. | А это его бункер. |
| How long's it been since you left the bunker? | Как давно ты покинул бункер? |
| There is a hidden bunker underneath the base, reinforced for earthquakes. | Под базой спрятанный бункер, переоборудованный для землетрясения. |
| I'm going to the bunker. | Я иду в бункер. "В ваш аккаунт пытались произвести вход". |
| Cool - an old bunker. | Круто! Чтарый бункер. |
| They must have some kind of bunker under there, man. | У них наверное там подземный бункер |
| We've got a quonset hut at lake archimedes And a munitions bunker in tesla high school gym. | Казарма на озере Архимеда, бункер с боеприпасами в спортзале школы Тесла. |
| Well, Dee got us all worked up about the computers taking over mankind and then she had us build this bunker. | Ди наговорила нам всякого про порабощение человечества компьютерами и потом заставила построить этот бункер. |
| Working width 15-52m with vario regulation, bunker 3000litres, PTO driven. | Рабочая ширина 15-52м с бесступенчатой регулировкой, бункер 3000л, установлены грязеуловители, привод от ВОМ. |
| Based on what Murphy says about the lighthouse bunker, I'm guessing... make that praying... | Исходя из того, что Мерфи рассказал про местный бункер, я думаю... я молюсь о том, чтобы там был генератор кислорода. |
| [Hookfan snaps] Hurry up, before the emergency bunker is full. | Поторопимся, иначе аварийный бункер заполонят люди. |