Английский - русский
Перевод слова Bunker

Перевод bunker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бункер (примеров 361)
The bunker where we operate is two levels underground, Бункер, в котором мы ведем работу, находится на 2 уровне под землей.
Yes, not to mention that the bunker is on public land. Да, и это не считая того, что бункер находится на земле штата.
You're being brought to a bunker, which you will access with your unique biometrics once inside. Вас везут в бункер, доступ к которому обеспечит лишь ваша уникальная биометрика.
If they storm the bunker. На случай, если они начнут штурмовать бункер.
I have a bunker. У меня есть бункер.
Больше примеров...
Бункерного (примеров 24)
Occupying a considerable segment of the bunker market in region, the Company proved to be a reliable supplier of high-quality oil products in the international market. Занимая значительный сегмент бункерного рынка региона, Компания зарекомендовав себя в качестве надежного поставщика высококачественных нефтепродуктов на международном рынке.
Throughout more than ten years enterprises of the group traditionally are one of the leading suppliers of bunker fuel to the Russian and foreign vessels on water area of the river of Neva and gulf of Finland, of port of St.-Petersburg. На протяжении более десяти лет предприятия группы традиционно являются одними из ведущих поставщиков бункерного топлива на российские и иностранные суда на акватории р. Невы и Финского залива, порта Санкт-Петербург.
Percentage change in aggregate bunker emissions, 1990-1996 Процентное изменение объема совокупных выбросов в результате использования бункерного топлива, 1990-1996 годы
NITC calculates this loss by estimating bunker consumption of 120 metric tons per day per vessel. Компания рассчитывает эти потери, исходя из того, что потребление бункерного топлива в расчете на одно судно составляет 120 метрических тонн в день.
The study estimated the impact of higher bunker prices on freight rates, as well as the impact of higher freight rates on consumers and producers. В исследовании оцениваются последствия повышения цен бункерного топлива для ставок фрахта и ставок фрахта для потребителей и производителей.
Больше примеров...
Бункерное (примеров 11)
Wood, biomass residues, coal or bunker fuel древесина, остатки биомассы, уголь или бункерное топливо
However, freight rates and ship bunker fuel prices do not always move in tandem or to the same extent. Тем не менее фрахтовые ставки и цены на бункерное топливо для судов не всегда меняются в тандеме или в одной и той же степени.
A number of shipping companies have relied on this approach to cut their operating costs during the 2008 record rise in oil and bunker prices. Ряд судоходных компаний использовали этот подход для снижения своих эксплуатационных издержек в 2008 году в условиях повышения цен на нефть и бункерное топливо.
At the same time, the Organization cannot succumb to a "bunker mentality" and shrink from the work the world's people expect it to do. Вместе с тем Организация не может допустить того, чтобы у нее выработалось «бункерное мышление», и уклоняться от той работы, которую народы мира от нее ожидают.
Because you literally have a bunker mentality. Просто у тебя бункерное мышление.
Больше примеров...
Убежище (примеров 15)
We have this bunker where people like us are safe. У нас есть убежище, где такие же как мы находятся в безопасности.
The boys are eating in the bunker tonight. Мальчики сегодня едят в их убежище.
You know the old war bunker over there? Знаешь военное убежище поблизости?
An outbreak of fighting in Kabul trapped four United Nations staff members, including a WFP officer in a bunker. В результате начала боевых действий в Кабуле в убежище были блокированы четыре сотрудника Организации Объединенных Наций, в том числе один служащий МПП.
He was promoted to sergeant after the raid on the island of Vaagsö, where, after having received a bullet in the arm, cut off from his unit and without ammunition, he penetrated a bunker and wiped out 16 enemy soldiers before returning to Allied lines. Ему дали звание сержанта после битвы на острове Ваагсо, где, несмотря на ранение, он в одиночку без огнестрельного оружия проник в убежище, убил 16 вражеских солдат и вернулся к союзникам.
Больше примеров...
Бункерном (примеров 12)
Most ferries and coasters in traffic between the Scandinavian countries have already voluntarily limited the sulphur content in their bunker fuel to 0.5% m/m. На большинстве паромов и каботажных судах, используемых на маршрутах между скандинавскими странами, уже проведено в добровольном порядке сокращение содержания серы в бункерном топливе до уровня 0,5% по массе.
For the Baltic Sea area as well as the North Sea, there are discussions to limit the sulphur content in bunker fuel to 1.5% m/m. В настоящее время обсуждается вопрос о сокращении содержания серы в бункерном топливе до 1,5% по массе для судов, эксплуатируемых в бассейне Балтийского моря и в Северном море.
The provisions of article 40 of the 1996 HNS and article 20 of the 2001 Bunker Oil Convention also provide for recognition of judgements by the other Contracting Party. Положения статьи 40 Конвенции об ОВВ 1996 года и статьи 20 Конвенции о бункерном топливе 2001 года также посвящены вопросу о признании решений, вынесенных судами других договаривающихся сторон.
catalytic converter [g/kWh] Table 2.2.1 Note that the figures within parenthesis are with catalytic converter and 0,5% m/m sulphur content in bunker oil. Таблица 2.2.1 Примечание: приведенные в скобках показатели получены при использовании катализатора и при уровне содержания серы в бункерном топливе в размере 0,5% по массе.
The Bunker Oil Convention is more detailed. В Конвенции о бункерном топливе это положение разработано более подробно.
Больше примеров...
Бункерный (примеров 1)
Больше примеров...
Банкер (примеров 32)
The carnival today, the Bunker Brothers in '81. Сейчас - карнавал, в 1981 году - братья Банкер.
Mr. Bunker took something that didn't belong to him. Мистер Банкер взял то, что не его.
Kurt Bunker, that's your real name, right? Курт Банкер - это твое настоящее имя?
From 317 Bunker Street? С 317 Банкер Стрит?
Jordan Bunker, who had had no experience with chemistryuntil then, read this paper and reproduced the experiment at hismaker space using only off-the-shelf substances and tools. Джордан Банкер, у которого до тех пор не было опыта вобласти химии, прочёл статью и воспроизвёл эксперимент, используятолько имеющиеся в наличии вещества и инструменты.
Больше примеров...
Бункерной (примеров 8)
If this vessel encoded on the chart at the bunker station, it means that it is available and it is stationary. Если это судно оцифровано на карте возле бункерной станции, это значит, что оно стационарно и доступно.
The 2001 Bunker Oil Convention has a similar definition. Примерно такое же определение содержится и в Бункерной конвенции 2001 года.
In his opinion, it would therefore be advisable to bring the CRTD into line with the 1969 Convention or the Bunker Oil Convention of 2001. Он считает, что поэтому необходимо привести КГПОГ в соответствие с Конвенцией 1969 года или Бункерной конвенцией 2001 года.
It does not apply to damage arising from an incident in respect of which liability or compensation falls within the scope of the 1992 CLC, the 1992 Fund Convention, the HNS, the Bunker Oil Convention and CRTD. Она не применяется в отношении ущерба, возникшего в результате инцидента, ответственность или возмещение за который подпадают под сферу применения КГО 1992 года, Конвенции о Фонде 1992 года, Конвенции ОВВ, Бункерной конвенции и КГПОГ.
As a consequence, GENCON seeks recovery of what it contends would have been those future profits that it would have earned had it been able to continue in the bunker trade. Вследствие этого "ДЖЕНКОН" испрашивает компенсацию своей будущей прибыли, которая была бы получена, если бы она могла заниматься бункерной торговлей.
Больше примеров...
Банкера (примеров 10)
Archie Bunker's neighbor was George Jefferson. Соседом Арчи Банкера был Джордж Джефферсон.
Do you know, one time she went an entire month without speaking to me because I borrowed her Archie Bunker t-shirt without asking? Знаешь ли ты, что однажды она провела целый месяц, не разговаривая со мной, потому что я взяла её футболку Арчи Банкера без спроса?
Just like Archie Bunker. Не хуже Арчи Банкера.
I want Edward Bunker's record expunged. Чтобы с Банкера все было снято.
Archie Bunker was shoved out of his easy chair along with the rest of us 40 years ago. Героя комедии "Все в семье" Арчи Банкера вытолкнули, также как и всех нас, 40 лет назад.
Больше примеров...
Бункерная (примеров 7)
It was pointed out that bunker oil was now the only major potential source of marine pollution not covered by a compensation regime, and that many general cargo ships carried more oil as bunkers (10,000 tonnes or more) than tankers carried as cargo. Было отмечено, что в настоящее время бункерная нефть является единственным крупным потенциальным источником загрязнения моря, не охваченным компенсационным режимом, и что в бункерах судов, занимающихся транспортировкой генеральных грузов, нефти перевозится больше (10000 тонн или более), чем в виде груза танкеров.
The Bunker Oil Convention does not contain its own limits of liability. Бункерная конвенция не предусматривает собственных предельных сумм ответственности.
Even the newer conventions such as the 2001 Bunker Oil Convention have not escaped such criticism. Даже конвенции, принятые в последнее время, такие как Бункерная конвенция 2001 года, не остались вне критики.
The Bunker Oil Convention also does not contain a secondary-tier compensation scheme. Бункерная конвенция не предусматривает также вторичного уровня компенсации.
JSC Bunker Company has chosen a specific marine profile to polish the process of BUNKERING to perfection. Hence is the carefully selected team of qualified professionals that provides guaranteed quality of both: bunkered products and bunkering service. Избрав особый, специализированный профиль, Бункерная компания сплотила в себе команду профессионалов, которые обеспечивают самый достойный уровень Бункеровки, учитывая все тонкости и особенности этого процесса.
Больше примеров...