Internet Access Monitor for ISA Server: the bug that caused Cyrillic fonts in usernames to be displayed incorrectly was fixed. |
Internet Access Monitor для ISA Server: исправлена ошибка, из-за которой неправильно отображались русские имена пользователей. |
Internet Access Monitor for ISA: fixed the bug that sometimes caused traffic direction to be incorrectly determined when log files of ISA 2004 were processed. |
Internet Access Monitor для ISA: Исправлена ошибка из-за которой иногда неправильно определялось направление трафика при обработке лог файлов ISA 2004. |
Fixed bug with incorrect generation of detailed reports. |
Исправлена ошибка из-за которой иногда создавались пустые детализированные отчеты. |
Fixed bug with incorrecly updated message queue tail pointer on buffer overflow condition. |
Исправлена еще одна ошибка в драйвере - неправильно устанавливался указатель на хвост очереди сообщений при переполнении буфера. |
But either of you could have picked up a bug from one of your partners. |
Но, возможно, это просто ошибка хирурга. |
We found and fixed an installation bug in Enhancer v. 2.0 for Mac. |
Обнаружена и исправлена ошибка, иногда возникающая при инсталляции программы Enhancer. |
Each bug is given a number, and is kept on file until it is marked as having been dealt with. |
Каждая ошибка получает свой номер и остаётся в базе, пока не будет помечена как исправленная. |
The package identifier was not well formed when sent to the system daemon. This normally indicates an internal bug and should be reported. |
Идентификатор пакета сформирован неверно при отправке на сервер. Это ошибка, о которой необходимо сообщить разработчикам. |
Engines are allowed updates between stages; if there is a critical play-limiting bug, they are also allowed to be updated once during the stage. |
Допускаются обновления между этапами; если есть критическая ошибка, также допускается обновление один раз за этапе. |
However, you should only do this if the bug can be fixed by a change to either package. |
Однако это допустимо, только если ошибка может быть исправлена в любом из двух пакетов. |
Certain severities are considered release-critical, meaning the bug will have an impact on releasing the package with the stable release of Debian. |
Определённые уровни важности рассматриваются как блокирующие выпуск, что означает, что ошибка приведёт к исключению пакета из стабильного дистрибутива Debian. |
Each bug can have zero or more of a set of given tags. |
Каждая ошибка может иметь несколько наборов меток или не иметь их совсем. |
The release tags indicate that the bug in question should not be archived until it is fixed in the set of releases specified. |
Метки выпуска указывают, что ошибка не должна попасть архив до тех пор, пока она не будет исправлена во всех присвоенных выпусках. |
Fixed bug with install/deinstall driver in mode 1 ( - drv:inst 1, very first). |
Исправлена ошибка в коде установки и удаления драйвера в режиме 1 ( - drv:inst 1, самый первый). |
Mail Access Monitor for Exim Mail Server: the log files import bug was fixed. |
Исправлена ошибка, из-за которой иногда не сохранялись отчеты, сформированные планировщиком задач. |
Fixed a bug that caused continuous chip resets and command timeouts due to frame count calculation. |
Исправлена ошибка, которая приводила к рестарту микросхем и задержке команд из-за рассчетов числа кадров. |
Microsoft reports this to be a display-only bug for only 6 floating point numbers near 65535 and 65536. |
Microsoft заявили, что данная ошибка воспроизводится только для 6 чисел с плавающей точкой в диапазоне между 65535 и 65536. |
A minor bug was fixed. The program did not restored saved speed when inter-letter space was not equal three. |
Исправлена ошибка: не запоминалась выбранная скорость при межзнаковом интервале, не равном трём. |
Internet Access Monitor for ISA Server: The "Command execution timeout" bug occurred during import from big MDF files, is fixed. |
Internet Access Monitor for ISA Server: Исправлена ошибка "Превышен таймаут ожидания выполнения запроса", возникавшая при обработке MDF лог файлов большого размера. |
A bug was fixed - sound enabled by "Setup > Sound Output" option was wrong during decoding from a wave-file. |
Исправлена ошибка - во время декодирования из файла неправильно воспроизводился звук при включенной опции "Setup > Sound Output". |
A bug was fixed - PTT didn't work in "manipulation via OmniRig" mode during sending from AALog or AAtest. |
Исправлена ошибка - в режиме "манипуляция через OmniRig" не работало управление PTT, когда передача производилась из AALog или AATest. |
The bug was corrected "Save setup" command resulted that the installations of keyboard macros were lost sometimes. |
Исправлена ошибка: выполнение команды "Save Setup" при определенных условиях приводило к потере установок клавиатурных макросов. |
The bug in the Agent Management Console which denied access to the computers with description in their settings was fixed (Windows XP). |
Исправлена ошибка, из-за которой РАМ сервер не реагировал на изменение параметра "Путь до каталога базы данных". |
A bug was fixed - a changing of the "Setup/ Interface/ Real sound card sampling rate" value had not affect without CallTTY restarting. |
Исправлена ошибка - изменение значения "Setup/ Interface/ Real sound card sampling rate" не имело эффекта до перезапуска программы. |
This should generally be used where the bug is severe enough to cause multiple reports from users to be assigned to the wrong package. |
Обычно используется, если ошибка сложна и может привести к множеству сообщений от пользователей, направленных не для нужного пакета. |