This does not cause the bug to be marked as closed, it merely adds another version in which the bug was fixed. |
Это не означает, что ошибка будет помечена как закрытая, это лишь добавляет другую версию, в которой ошибка была исправлена. |
A bug in Edit Macros procedure was fixed. |
Устранена ошибка: при редактировании макросов сбрасывались надписи на кнопках. |
It's not a bug, it's an undocumented feature. |
Это не ошибка программы, это недокументированная функция. |
The bug with downloading log files from FTP servers is fixed. |
Исправлена ошибка в алгоритме забора лог файлов по FTP. |
The email encoding bug was fixed. |
Исправлена небольшая ошибка с кодировкой отправляемых писем. |
The third filter user reports bug work incorrectly was fixed. |
Исправлена ошибка, из-за которой неправильно срабатывал третий фильтр в пользовательских отчетах. |
Unless you are mixing branches this should not occur and is therefore a bug. |
Если вы не смешиваете ветви, такого не должно происходить, и это - явная ошибка. |
The message body needs to contain an explanation of how the bug was fixed. |
Тело сообщения должно содержать объяснение того, как исправлена ошибка. |
This bug can't be reproduced on the maintainer's system. |
Когда ошибка не может быть воспроизведена в системе сопровождающего пакета. |
This bug particularly applies to the potato release of Debian. |
Когда ошибка специфична для выпуска potato. |
This bug particularly applies to the woody distribution. |
Когда ошибка специфична для дистрибутива woody. |
The bug also should not be archived until it is fixed in experimental. |
Также эта ошибка не попадёт в архив, пока не будет исправлена в experimental. |
Fixed thread synchronization bug, leading to Page Fault. |
Исправлена ошибка синхронизации thread'ов, иногда приводившая к Page Fault'у. |
A bug with manipulation speed saving was fixed. |
Исправлена ошибка, связанная с сохранением скорости манипуляции. |
A bug was fixed. The DXSOFTEX.DLL was not included in the distributive. |
Исправлена ошибка: библиотека DXSOFTEX.DLL не была включена в дистрибутив. |
HostName Scanner: bug fixed (sometimes error appeared when you press Stop button). |
HostName Scanner: bug fixed (появлялась иногда ошибка при нажатии на кнопку Stop). |
Ports Scanner: bug fixed (on some systems appeared error "critical section"). |
Ports Scanner: bug fixed (на некоторых системах появлялась ошибка "critical section"). |
Internal error. Please copy down the details and report a bug. |
Внутренняя ошибка. Сохраните подробности и отправьте сообщение об ошибке. |
A bug associated with the installation package. |
Исправлена ошибка связанная с именем установочного пакета. |
A bug related to the persistence of HTML files and update the screen HTML editor. |
Исправлена ошибка связанная с сохранением HTML файлов и обновлением экрана HTML редактора. |
A bug with incorrect identification of blocks of tables in the main sequence. |
Исправлена ошибка с некорректным распознавание блоков таблиц в основной последовательности. |
A bug related to the flickering box Navigator. |
Исправлена ошибка связанная с мерцанием окна Навигатора. |
Fixed the bug of character stuck when teleporting to some locations. |
Исправлена ошибка зависания персонажа при телепортации из некоторых областей. |
If there is a bug in a product, we fix the bug for free as soon as possible. |
Если в Вашем продукте допущена ошибка, мы исправим ее бесплатно для вас в кратчайшие сроки. |
If you file a bug in Debian, don't send a copy to the upstream software maintainers yourself, as it is possible that the bug exists only in Debian. |
Если вы отправляете отчёт об ошибке в Debian, не посылайте самостоятельно копию авторам программы - возможно, что ошибка существует только в Debian. |