| Former SportsCenter co-host Keith Olbermann dedicated a special edition of the "Worst Person in the World" segment of his political commentary show Countdown to lambasting Bud Selig's refusal to reverse Joyce's call. | Бывший ведущий SportsCenter Кит Олберман посвятил часть специального выпуска своего политического шоу Countdown под названием «Худший человек в мире», в котором он раскритиковал отказ Бада Силига пересмотреть решение судьи. |
| Writing for Allmusic, music critic Scott Yanow said about the album: Bill Evans' debut as a leader found the 27-year-old pianist already sounding much different than the usual Bud Powell-influenced keyboardists of the time... | Критик Скотт Яноу в рецензии для Allmusic отметил: «Дебютный альбом Эванса в качестве лидера обнаружил 27-летнего пианиста звучащим сильно иначе, нежели обычно испытавшие влияние Бада Пауэлла пианисты того времени». |
| Would you run down to Red's and pick up a sixer of Bud? | Ты не могла бы съездить в "Редз" и купить упаковку "Бада"? |
| I'M A-PAYING FOR MY 12 OF BUD, AND I TURN TO THE 3 OF THEM, | Я заплатил за двенадцать банок Бада, повернулся к копам и ка-а-ак |
| Those are the most words Bud's ever said at one time. | Это была самая длинная реплика Бада. |
| When Shirley and a stupefied John Allen return to his apartment, Shirley has a blazing argument with Bud. | Вернувшись вместе с Джоном в его квартиру, Ширли выгоняет Бада на улицу. |
| Two Buds, bud. | Два "Бада", приятель. |
| Though Bud's were worse. | Хотя у Бада отметки были ещё хуже. |
| I have stood in this office when Bud faced darker hours than these, and I'm telling you - now is not the time to be discouraged. | Стояла в этом самом кабинете, когда у Бада были времена и похуже, и сейчас точно не время для уныния. |