Red, White & Blues is the eighth album by The Blues Brothers, released in 1992. |
Red, White & Blues - восьмой альбом группы The Blues Brothers, выпущенный в 1992 году. |
The music video for its title track, "Pop Pop Pop", written by Brave Brothers, was revealed four days later. |
Музыкальное видео на заглавную песню «Рор Рор Рор», написанную Brave Brothers, было выпущено четырьмя днями позднее. |
We'll see how this one performs internationally, and if it makes as much money as the fourth one, I'm sure Warner Brothers will want to make another one. |
Посмотрим, как этот фильм выступит на международном уровне, и если он заработает столько же денег, сколько и четвертый, я уверен, что Warner Brothers захочет сделать еще один». |
Another four disc Morphine box set has been compiled but has not been released due to the sale of former Morphine label, Rykodisc, to Warner Brothers. |
Ещё четыре диска бокс-сета Morphine были составлены, но не выпущены в связи с продажей бывшего лейбла Morphine, Rykodisc, Warner Brothers. |
He was also the producer for The Faragher Brothers albums, Open Your Eyes (1978) and The Faraghers (1979). |
Он был также продюсером альбомов группы The Faragher Brothers, Open Your Eyes (1978) и The Faraghers (1979). |
I don't want Step Brothers songs to sound like it could've been a Dilated Peoples song, or an Evidence song, that I'd rap on. |
Я не хочу, чтобы песни «Step Brothers» звучали так, будто это могла быть песня «Dilated Peoples» или Evidence». |
Ian Thomas also recorded "Money" featuring Qwes Kross with 50/50 Global Muzik Inc. Warner Brothers and Snoop Dogg with Island Def Jam, a song written by the team of Miley Cyrus. |
Йен Томас также записал песню "Money" с участием Qwes Kross с 50/50 Global Muzik Inc. Warner Brothers и Snoop Dogg с Island Def Jam песня, написанная коллективом Майли Сайрус. |
Barring an accident like the Lehman Brothers bankruptcy, Germany is likely to do enough to hold the euro together, but the EU will become something very different from the open society that once fired people's imagination. |
Запрещая крахи, такие как банкротство «Lehman Brothers», Германия, скорее всего, сделает достаточно, чтобы удержать евро вместе, но ЕС станет чем-то очень отличным от открытого общества, которое воодушевляло воображение людей. |
With that guarantee broken by Lehman Brothers' collapse, every financial institution immediately sought to acquire a much greater capital cushion in order to avoid the need to draw on government support, but found it impossible to do so. |
После того, как эта гарантия была подорвана крахом Lehman Brothers, каждое финансовое учреждение немедленно решило создать себе значительно большую подушку безопасности капитала, чтобы избежать потребности привлечения правительственной поддержки, но выяснилось, сделать это невозможно. |
Moreover, the level of non-performing loans in Chinese banks was quite low when Lehman Brothers collapsed, which allowed Chinese policymakers to let it increase in order to battle the crisis. |
К тому же, уровень невозвратных кредитов в китайских банках был довольно низким (в то время как американский банк Lehman Brothers обанкротился), что позволило китайским политикам дать кредитам увеличиваться с целью борьбы с кризисом. |
Lehman Brothers had been awarded a high rating on the very eve of its collapse, yet now the rating agencies criticize governments that pulled the global economy back from the abyss for violating accounting principles. |
«Lehman Brothers» был удостоен высокого рейтинга в самый канун своего краха, а теперь рейтинговые агентства критикуют правительства, оттащившие глобальную экономику от края пропасти, за нарушение принципов финансового учёта. |
Indeed, this is arguably a more captivating story than was the most intense moment of the financial crisis, in 2008, when Lehman Brothers collapsed. |
В самом деле это, возможно, даже более пленительная история, чем история с самым напряженным моментом финансового кризиса в 2008 году, когда Lehman Brothers потерпел крах. |
Cyprus also holds a more general lesson: Given the extreme reaction of financial markets to the collapse of Lehman Brothers in 2008, it had become axiomatic among European policymakers that no bank should be allowed to become insolvent. |
Кипр преподносит и более общий урок. Учитывая острую реакцию финансовых рынков на крах Lehman Brothers в 2008 году, среди европейских политиков стало аксиомой считать, что ни одному банку нельзя позволить стать неплатежеспособным. |
Hart was named after the Allman Brothers song "Melissa", while her middle name, Joan, came from her maternal grandmother. |
Мелиссу назвали в честь одноимённой песни группы «Allman Brothers», а второе имя Джоан ей дали в честь бабушки по материнской линии. |
Warm Up Tour before the release of her debut album and appeared on the Jonas Brothers' Burnin' Up Tour. |
Шагм Up в рамках подготовки к выпуску своего дебютного альбома и тура Burnin 'Up с группой Jonas Brothers. |
Three Men Die was published in 1934 in the UK and the US by Chatto & Windus and Harper & Brothers, respectively. |
Впервые опубликован в 1948 году в издательстве Chatto and Windus в Великобритании, и Harper & Brothers в США. |
Members of the Peking Opera School, including Jackie Chan, Yuen Biao, and Sammo Hung, played extras and bit parts in several Shaw Brothers films in the 1970s, although they were unknowns at the time. |
Участники Семи маленьких счастливчиков, включая Джеки Чана (Jackie Chan) и Саммо Хунга (Sammo Hung), играли различные дополнительные и короткие эпизоды в некоторых фильмах Shaw Brothers, но были неизвестны в то время. |
Gov't Mule (pronounced Government Mule) is an American southern rock jam band, formed in 1994 as a side project of The Allman Brothers Band by guitarist Warren Haynes and bassist Allen Woody. |
Gov't Mule (произносится «'gʌv(ə)nmənt mjuːl»)- американская блюз-рок-группа, образованная в 1994 году в качестве сайд-проекта участниками The Allman Brothers Band Уорреном Эйнсом и Алленом Вуди. |
The first albums released under this new deal are ZZ Top's La Futura and The Avett Brothers' The Carpenter. |
В рамках нового сотрудничества был выпущен альбом ZZ Top «La Futura» и сингл The Avett Brothers «The Carpenter». |
They considered naming their group "Sons of Jonas" before settling on the name Jonas Brothers. |
Первоначально группа называлась «Sons of Jonas», но вскоре название было изменено на «Jonas Brothers». |
Indeed, it was precisely this logic that me led to give a very dark forecast in a widely covered speech in Singapore on August 19, 2008, a month before Lehman Brothers failed. |
В самом деле, именно эта логика привела меня к очень мрачным прогнозам, высказанным в широко освещавшейся в печати речи 19 августа 2008 года в Сингапуре, за месяц до краха Lehman Brothers. |
Few copies of the Parker Brothers version of The Landlord's Game are known to exist, but Bargain Day and King's Men are less rare. |
Сохранилось мало копий игры «Землевладелец», изданных Рагкёг Brothers, но «День распродажи» и «Люди короля» менее редки. |
LONDON - The looming bankruptcy of Lehman Brothers, and the forced sale of Merrill Lynch, two of the greatest names in finance, mark the end of an era. |
ЛОНДОН - Банкротство «Lehman Brothers» и вынужденная продажа «Merrill Lynch» - два самых значительных имени в мире финансов - отмечают конец целой эпохи. |
The current crisis of the conservative cycle reflects the massive build-up of bad debt that became apparent with the sub-prime crisis, which started in June 2007 and has now spread to the whole credit market, sinking Lehman Brothers. |
Текущий кризис консервативного цикла отражает массовое образование безнадежных долгов, что стало очевидным при субстандартном кризисе, начавшемся в июне 2007 года и распространившемся сегодня на весь кредитный рынок, поглощая «Lehman Brothers». |
At this writing, Yam is widely criticized in Hong Kong for failing to protect small investors against the dishonest sales tactics of a number of banks in their selling of toxic Lehman Brothers derivatives disguised as bonds. |
В этом отношении Яма широко критикуют в Гонконге за то, что он не смог защитить небольших инвесторов от нечестной тактики продаж ряда банков, которые продавали токсичные дериваты «Lehman Brothers», замаскированные под ценные бумаги. |