His broker confirmed hilliard's been withdrawing $15,000 a month. |
Его брокер подтвердил, что Хиллард каждый месяц снимал со счета $15000 |
A mortgage broker helps you organize and prepare all necessary documents needed to get a loan, delivers your documents to competitive banks, and works with you to choose the best offer. |
Кредитный брокер поможет Вам собрать все необходимые для получения кредита документы, подготовит и представит документы банкам, а также сообщит о предложенных кредитах. |
Christensen also provided funds for the further expansion of the Whaling Museum's library, which was overseen by shipping broker, author and consultant Bjarne Aagaard (1873-1956), whose extensive book collection also formed a major addition to the library. |
Кристенсен также жертвовал средства для дальнейшего расширения библиотеки Музея, куратором которой был Бьярне Огорд - фрахтовый брокер, писатель и дипломат, чьё обширное собрание книг также составило существенную долю библиотечного фонда. |
Broker, Broker, Broker. |
Брокер, Брокер, Брокер. |
Bill broker: One who trades in bills of exchange, either acting for themselves or as an intermediary for another. |
Bill broker: Биржевой брокер: лицо, которое находится в операционном зале биржи и выполняет приказы клиентов государственных организаций и других инвесторов, которые не имеют непосредственного доступа в здание биржи. |
However, the Insurance Section was not aware of the nature of findings, until the broker furnished a copy of the relevant report in response to the auditor's request. |
Однако сотрудникам Секции страхования не было известно о характере сделанных выводов до тех пор, пока брокер в ответ на запрос ревизора не представил копию соответствующего доклада. |
Under either option for registration, a broker would not be able to apply for a licence until the licensing authority was in receipt of certain basic details about his business. |
При любом варианте регистрации брокер не сможет подавать заявку на лицензию до тех пор, пока лицензирующее ведомство не получит некоторые основные сведения о его деятельности. |
The Investment Management Division can now tell when the brokerage firm received the order to purchase a stock, and can determine if the broker executed the transaction at a fair price. |
Теперь Отдел располагает сведениями о том, когда брокерская компания получила заявку на закупку акций, и может определить, осуществил ли брокер эту операцию по справедливой цене. |
There area several hundred different function code qualifiers in Tag Number 3035 such as: MF. Manufacturer of goods; CB. Customs broker; CZ. Consignor; and IM. |
Существует несколько сотен различных кодовых квалификаторов функции в рамках идентификатора 3035, такие как: ИТ, изготовитель товаров, ТБ, таможенный брокер; ГО, грузоотправитель и ИМ, импортер. |
Buck Olander introduced us and he said, your broker - We were very specific about a short term - |
Бак Оландер нас познакомил и ваш брокер знал, что это ссуда на краткий срок. |
The court also noted that the conduct of the broker, including multiple acknowledgements that it owed the manufacturer the sales price for goods purchased, was consistent with a direct contractual relationship between the parties. |
Суд отметил, что в подписанных сторонами договорах купли-продажи изготовитель описывается как "продавец", брокер как "покупатель", а посредник вообще не упоминается, и что брокер связан тем, что он подписал, независимо от того, прочитал или понял он подписанное или нет. |
The broker deals with the hospital to buy a brain-dead child, to sell off its organs, skin, even corneas |
Брокер заключает с больницей сделку на покупку тела ребенка, у которого наступила смерть мозга, чтобы продать всё: органы, кожу и даже роговицу глаз. |
While the very nature of demining makes it inherently risky, the Office of Internal Oversight Services is also concerned that an overall risk assessment was not conducted by the Insurance Section, the broker or the underwriter. |
Хотя деятельность по разминированию по самой своей природе неизбежно является рискованной, Управление служб внутреннего надзора также обеспокоено тем, что ни Секция по страхованию, ни брокер, ни страховщик не производили общую оценку риска. |
In 2002 Remsha reorganized Finance-Analytic into Finam Investment Holding, which comprises Finance-Analytic Investment Company, Finam News Group, Finance-Analytic Terra Investment Company, Trade Communications and insurance broker Finam Insurance. |
В 2002 году Виктор Ремша преобразовал компанию «Финанс-аналитик» в инвестиционный холдинг FINAM, в состав которого вошли: ИК «Финанс-Аналитик»; информационная группа Finam; ИК «Финанс-Аналитик Терра»; Trade Communications; страховой брокер «Финам Страхование». |
Following a long history of indirect dealings through an intermediary, a headgear manufacturer located in China and a U.S. headgear broker signed a series of written sales contracts for specified headgear. |
После продолжительного периода непрямых сделок через посредника находящийся в Китае изготовитель головных уборов и брокер по купле-продаже головных уборов из Соединенных Штатов Америки заключили в письменной форме ряд договоров купли-продажи указанных головных уборов. |
What are you going to do now, Broker? |
Что тебе нужно, Брокер? |
You're a funny guy, Broker. |
Да ты юморист, Брокер. |
Broker, you need to tell us, now. |
Брокер, предоставь это нам! |
Broker calls that the "scout" phase. |
Брокер называет это фазой разведки. |
Broker give you a description? |
Брокер дал тебе описание? |
That's protocol, Broker. |
Всё по инструкции, Брокер! |
on the basis of the contract of the assignment the broker opens to the client the trading account of the client and account-depot of the client on the second level of depositary. |
на основание договора поручения брокер открывает клиенту ТСК (торговый счет клиента) и счет-депо клиента в депозитарии второго уровня. |
No broker will take all five million and guarantee my price, so I've got five brokers selling a million each, and they don't know about each other. |
Ни один брокер не берется взять все пять миллионов по необходимой мне цене, поэтому у меня есть пятеро, и у каждого по миллиону, и они не знают друг о друге. |
But there is something Broker. |
Но кое-что имеется, Брокер. |
The broker you invested with went bankrupt their assets were purchasd by another company, there's no one to file a motion against right now since the broker's in bankruptcy you need to hire a bankruptcy attorney to lift a thing called an automatic stay, |
И поскольку брокер - банкрот, тебе нужно нанять адвоката, занимающегося банкротством, чтобы сделать так называемую автоматическую остановку, что крайне неприятно. |