Английский - русский
Перевод слова Broker
Вариант перевода Брокер

Примеры в контексте "Broker - Брокер"

Примеры: Broker - Брокер
I am. I'm also a building inspector, mortgage broker, notary public and a bail bondsman. Да, а так же я прораб, ипотечный брокер, нотариус и поручитель.
The broker of the transaction informed the Group that he was not obliged to provide serial numbers in order to obtain an export authorization. Брокер, организовавший эту сделку, информировал Группу о том, что для получения разрешения на осуществление экспорта он не был обязан представить информацию о серийных номерах.
The term "broker" has been defined as follows: a person engaged in brokering, as specified above, who receives financial or other gains therefrom. Понятие «брокер» определяется как лицо, занимающееся вышеуказанной брокерской деятельностью и получающее от этого финансовую или иную выгоду.
Margin call means the liquidation of "forced" by the broker because your account does not have sufficient funds to cover/ cover your position is lost. Margin Call означает ликвидацию "принудительную" брокер потому что ваша учетная запись не имеет достаточных средств для покрытия/ покрыть свои позиции потеряли.
Before buying a property you will be advised precisely and also after the purchase you have the broker always here for you. Перед покупкой недвижимости, которую будет рекомендовано именно, а также после покупки у вас брокер всегда здесь для вас.
If you are a broker and want to advertise on the portal, please contact us and we will get in touch with you shortly. Если брокер и хотите разместить рекламу на портале, пожалуйста, свяжитесь с нами и мы свяжемся с Вами в ближайшее время.
If your forex broker supports the Standard and Mini Lot, then that means you can trade with a number of multiples of 100,000 and 10,000. Если форекс брокер поддерживает стандарт и мини лота, то это означает, что вы можете торговать с рядом кратные 100000 и 10000.
Look at you. I could tell right away you weren't a broker. По тебе сразу видно, что ты не брокер.
All right, stock broker? Money manager? Ладно, фондовый брокер? управляющий капиталом?
Her husband is a commercial real estate broker, Её муж - брокер по коммерческой недвижимости.
So, my boy, we got a broker in Redondo who thinks they may only be worth $15,000. Итак, мой мальчик, у нас есть брокер в Редондо, который думает, что они могут стоить около $15,000.
Everything went great when we met with the broker, Он сказал, что он брокер.
You a broker? Real estate? Lawyer? Ты брокер, риэлтор или адвокат?
I'm a real, broker, but I have some legal experience. Я адвокат по недвижимости... брокер, но у меня есть юридический опыт.
The information broker is a facilitator who can raise awareness about what is available, and at what costs and for what purpose. Информационный брокер - это посредник, хорошо осведомленный о том, какая информация имеется, какова ее стоимость и для каких целей она предназначена.
Of course, it can be your personal broker, dealing center or Forex broker. Безусловно, им может стать личный брокер, дилинговый центр или форекс брокер.
If the broker is not taking possession of the explosives personally, then the broker, or his or her premises, is not required to be certified as described above. Если брокер не вступает в личное владение взрывчатыми веществами, то тогда не требуется, чтобы сам брокер или его помещения были сертифицированы в изложенном выше порядке.
The insurance broker has cited the United Nations sanctions as the reason for the cancellation of the policy on grounds that the broker could not settle any claims by making payments to a frozen account. Страховой брокер указал на санкции Организации Объединенных Наций как на причину аннулирования страхового полиса на том основании, что брокер не может урегулировать требования путем перечисления средств на замороженный счет.
National provisions may also include the control of financial, transport and other services when these are arranged or facilitated by a broker as an integral part of a small arms and light weapons transaction designed to benefit the broker. Национальные нормативные акты могут также включать в себя контроль за предоставлением финансовых, транспортных и других услуг в тех случаях, когда предоставление этих услуг организует или облегчает брокер и когда они являются неотъемлемой частью сделки со стрелковым оружием и легкими вооружениями, из которой брокер намерен извлечь выгоду.
It has to be a corrupt international broker. Им должен быть международный грязный брокер.
No, I got a broker for that. Нет, у меня есть собственный брокер.
He's the broker you paid $200,000 to in exchange for a healthy kidney that used to belong to Rohan Kumar. Брокер, которому вы заплатили 200 тысяч долларов в обмен на здоровую почку, которая принадлежала Рохану Кумару.
Let me ask you something, broker to broker. Можно мне спросить кое-что, как брокер брокера.
Every arms broker in Sweden needs a licence to act as a broker and conduct the supply of military equipment. Каждый занимающийся сделками с оружием брокер в Швеции должен иметь лицензию на брокерскую деятельность и на осуществление поставок военного имущества.
Means that the selling price to your broker the purchase price of 1.2293 and 1.2296 broker is. Означает, что цена продажи на ваш брокер покупной цены 1,2293 и 1,2296 брокера.