| The broker says it's not unusual. | Брокер сказал, что в этом нет ничего необычного. |
| Hilda, my broker, Meirav. | Хильда, познакомься, это наш брокер, мейрав. |
| Settlement risk is considered minimal, as delivery of securities sold is made only once the broker has received payment. | Расчетный риск считается минимальным, поскольку поставка проданных ценных бумаг производится только после того, как брокер получил оплату. |
| This is my broker whilst I'm in London, Yvonne Hammond. | Это мой брокер, пока я в Лондоне, Ивонн Хэммонд. |
| She worked for a real estate firm as a high-end broker. | Она работала в агентстве недвижимости, как профессиональный брокер. |
| I broker my own business these days. | Я брокер свой собственный бизнес в эти дни. |
| As your broker, I advise you to take it. | Как твой брокер, я советую продавать. |
| This is the Professor, our new broker. | Это Профессор, наш новый брокер. |
| Well, he is the most influential power broker in town. | Ну, он наиболее влиятельный брокер в городе. |
| Tibbs is just an out-of-work insurance broker. | Тиббс всего лишь внештатный страховой брокер. |
| You're my broker, it's what you do. | Но ты мой брокер, это твоя работа. |
| An additional margin requirement that a broker will need from a client due to market fluctuation. | Дополнительная маржа, которую брокер требует от клиента вследствие колебаний курсов на рынке. |
| The broker focuses all demand notifications of his customers and therefore has a bigger potential of purchase on the market. | Брокер сосредотачивает все требования его клиентов и поэтому имеет больший потенциал закупки на рынке. |
| In view of the rising administration cost the broker offers the possibility to consolidate activities and thus to save enormous cost. | Как раз, при постоянно растущих административных расходах, брокер предлагает возможность консолидации деятельности и, вместе с тем, помогает сэкономить огромные расходы. |
| So the margin can be interpreted as a guarantee that the broker were arrested when you make a trade. | Таким образом, разница может быть истолковано как гарантия того, что брокер, были арестованы, когда вы делаете торговли. |
| Each forex broker generally provide a list of interest rates (per day) for each pair is used. | Каждый Forex брокер как правило, предусматривают список процентных ставок (в день) для каждой пары используется. |
| We forward this information to a broker near you who look at the flat spot and then advises. | Мы ожидаем эту информацию, чтобы брокер рядом с вами, которые смотрят на плоском месте, а потом советует. |
| The broker will then inputting your property in its inventory and re-direct it back to the portal. | Брокер затем вводить вашу собственность в кадастр и перенаправить его обратно к порталу. |
| In such a world, the publicly operated UDDI node or broker would be critical for everyone. | В таком мире, публично работающий UDDI узел или брокер будет иметь решающее значение для всех. |
| In addition, the broker may prioritize messages in a queue before routing. | Кроме того, брокер может устанавливать приоритеты сообщениям в очереди сообщений перед их маршрутизацией. |
| As your broker, all I can advise is you hold on to that stock. | Как брокер, я советую тебе прикупить акций. |
| His girlfriend acts as a broker. | Его девушка действует, как брокер. |
| The broker normally performs a store and forward function to route messages from publishers to subscribers. | Брокер, как правило, осуществляет хранение сообщений и пересылку для маршрутизации сообщения от издателя к подписчику. |
| No See I'm thinking you're a mortgage broker | Нет. Я думаю так: Вы - ипотечный брокер. |
| So, this guy admits that his broker's his cousin. | Таким образом, этот парень признает, что брокер это его двоюродный брат. |