Английский - русский
Перевод слова Broker
Вариант перевода Посредник

Примеры в контексте "Broker - Посредник"

Примеры: Broker - Посредник
I am not a broker but a representative of Mademoiselle Veronica Duval. Я не посредник, а представитель мадемуазель Вероники Дюваль.
Maybe a broker, maybe a buyer. Возможно, посредник, а может и покупатель.
This broker assures me you are the best female Killjoy. Этот посредник уверяет меня, что вы лучшая женщина Кайфолом.
I am here to broker a reunion between father and daughter. Я тут как посредник в воссоединении между отцом и дочерью.
I need to broker a deal on the ground... in Syria. Мне нужен посредник в заключении сделки... в Сирии.
I'm a broker of merchandise... antiques, mostly... for private collectors. Я посредник... в сделках с древностям... работаю в основном с частными коллекционерами.
He's a broker between intelligence agencies, helps negotiate when things go wrong. Он посредник между разведовательными агенствами, помогает договариваться, когда что-то не так.
UNDP was perceived from the outset primarily as a broker of funding and technical cooperation to support developing countries. С самого начала ПРООН задумывалась главным образом как посредник в вопросах финансирования и технического сотрудничества в целях поддержки развивающихся стран.
A low-grade broker like you will get even harsher punishment. А такой низкосортный посредник как вы будет наказан ещё строже.
The broker, however, also found a new buyer for the weapons, Pecos company of Guinea. Однако посредник нашел для этого оружия нового покупателя - гвинейскую компанию «Пекос».
Each broker tends to cater to certain "clients" among the Mogadishu factions - the relationships are typically determined by kinship ties. Каждый посредник стремится обслуживать определенных «клиентов» среди группировок Могадишо, то есть они устанавливают отношения, которые, как правило, определяются родственными связями.
The arms broker, Sharif Al-Masri, responded on 26 November 2000 in a letter to the Ugandan authorities. Посредник Шариф эль-Масри ответил на запрос угандийских властей письмом от 26 ноября 2000 года.
The United Nations, as an honest and neutral broker, remains an essential factor in peacekeeping and confidence-building. Организация Объединенных Наций как честный и нейтральный посредник по-прежнему является важным фактором в поддержании мира и укреплении доверия.
The marriage broker will often have no information about previous history of abuse. Брачный посредник зачастую не располагает какой-либо информацией о предыдущих случаях жестокого обращения.
You know what a broker is? Вы знаете, кто такой посредник?
Initially the broker, Mark Williams, reported 19,000 cubic metres of scrap metal on the shipping instructions. Первоначально посредник Марк Уильямс в отгрузочной накладной указал 19000 куб. м металлического лома.
The Panel has learned that the broker and Ducor are considering moving the loading airport to Sarajevo to avoid the Belgrade delay. Группа выяснила, что посредник и «Дукор» рассматривают вопрос аэропорта загрузки в Сараево, с тем чтобы избежать задержек в Белграде.
Well, our agent Has inserted himself as a broker Of the deal involving the vx gas. Ну, наш агент внедрил себя как посредник в сделке по продаже ВИ-газа.
According to the source, the broker contacted the brother in July 2011 and explained that he had temporarily been imprisoned by the National Security Agency and that he could not find Ms. Kang. Как сообщает этот источник, посредник вышел на связь с ее братом в июле 2011 года и сообщил, что временно помещен под стражу органами министерства государственной безопасности и не может разыскать г-жу Кан.
This leaves the possibility that the broker, although registered as a company in Bulgaria, used the certificate in another country but the Panel did not receive any information on this. Это говорит о том, что посредник, хотя он и зарегистрирован в качестве некой компании в Болгарии, мог использовать сертификат в другой стране, но Группа не располагает никакой информацией, подтверждающей это.
What you say to the marriage broker, he can't find you a wife? Что, думаешь, брачный посредник не может найти тебе жену?
What is needed is an independent mechanism - an honest scientific broker - such as the Intergovernmental Panel on Climate Change to allow for continuity within the UNCCD and for a broader participation of the scientific community. Для обеспечения преемственности в рамках КБОООН и более широкого участия научного сообщества требуется независимый механизм - добросовестный научный посредник, такой как Межправительственная группа по изменению климата.
However, in July 2011, the broker contacted Mr. Kang and explained that he had temporarily been imprisoned by the NSA and that he could not find Ms. Kang. Однако в июле 2011 года посредник связался с гном Каном и сообщил, что был на время задержан АНБ, после чего вновь найти г-жу Кан ему не удалось.
Surprisingly, neither the Yugoslav authorities nor the broker, Mr. Tezic, were aware of the existence of the moratorium on small arms that applies to West African States, including Nigeria. Как ни странно, ни югославские власти, ни посредник г-н Тезич не знали о существовании моратория на поставки стрелкового оружия, который действует в отношении государств Западной Африки, в том числе и Нигерии.
The Mechanism has established that the broker known as "Watson", who was named in the report of the Panel of Experts as Ronnie De Decker, is in fact Fred Rindel, formerly an officer in the South African Defence Force. Механизм установил, что посредник, известный как «Уотсон», который был назван в докладе Группы экспертов как Ронни Де Деккер, фактически является Фредом Ринделем, бывшим офицером сил обороны Южной Африки.